Йоканьгско-саамский язык
| Йоканьгско-саамский язык | |
|---|---|
| | |
| Самоназвание | Тарье са̄мя кӣлл |
| Страны | |
| Регионы | |
| Общее число говорящих | 2 (2010) |
| Статус | исчезающий |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| |
| Письменность | кириллица |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | smi |
| ISO 639-3 | sjt |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 416 |
| Ethnologue | sjt |
| Linguasphere | 41-AAB-bc |
| ELCat | 3566 |
| IETF | sjt |
| Glottolog | ters1235 |
Йо́каньгско-саа́мский, или те́рско-саа́мский язык — язык, принадлежащий к саамской группе уральской языковой семьи. Является самым малочисленным по количеству носителей среди всех саамских языков. Хотя в некоторых трудах (в частности отечественных) утверждается, что йоканьгско-саамский является диалектом единого саамского языка либо кольско-саамского языка (вместе с кильдинским, нотозерским колтта и бабинским диалектами)[1], в настоящее время общепринято мнение о том, что это самостоятельный язык[2]. Является самым восточным из всех саамских языков.
Генеалогическая и ареальная информация
Йоканьгско-саамский вместе с кильдинским саамским образует полуостровную группу восточносаамских языков[3], распространённую на Кольском полуострове в России.
Язык подвергся существенному влиянию русского из-за малочисленности носителей, однако входит в северноевропейский макроареал[прояснить].
Социолингвистическая информация

Первые данные о саамских языках касаются именно терско-саамского. Это краткий терско-саамский словарь, записанный в 1557 году британским исследователем Стивеном Барроу и опубликованный Ричардом Гаклюйтом в его знаменитом сборнике «Книга путешествий» (1589)[4].
Язык является вымирающим: согласно переписи 2020 г. на территории РФ саамскими языками суммарно владеет 259 чел. (353 чел. по данным 2010 г.), однако на йоканьгско-саамском говорит не более 10 человек, притом их уровень владения языком оценивается как посредственный, что представляет проблему при описании языка, учитывая отсутствие полного описания грамматики.
В конце XIX века в восточной части Кольского полуострова существовало шесть терско-саамских деревень, население которых составляло около 450 человек. В настоящее время в этом регионе осталось только 100 этнических саамов, из которых считанные единицы людей старшего возраста говорят на родном языке, а остальные перешли на русский. Такое положение частично связано с изменением традиционного жизненного уклада саамов, в частности, коллективизацией и переселением крупнейшей саамской деревни Йоканьга в посёлок Гремиха.
Язык не передается младшим поколениям, не преподаётся в школах, не используется в СМИ. Факторами упадка могут являться отрицательная языковая политика XX века и переселение коренных народов в другие посёлки[2].
Письменность
В единственном опубликованном на настоящий момент литературном произведении на терско-саамском языке — сборнике стихов «Я̄лла» авторства саамской писательницы Октябрины Вороновой, выпущенном в 1989 году — используется кириллический алфавит, основанный на версии кильдин-саамского алфавита 1982 года (отсутствуют буквы ҋ, ј, һ и апостроф), дополненный буквой ӹ[5].
| А а | Ӓ ӓ | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
| З з | И и | Й й | К к | Л л | Ӆ ӆ | М м | Ӎ ӎ | Н н |
| Ӊ ӊ | Ӈ ӈ | О о | П п | Р р | Ҏ ҏ | С с | Т т | У у |
| Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Ъ ъ | Ы ы | Ӹ ӹ | Ь ь |
| Ҍ ҍ | Э э | Ӭ ӭ | Ю ю | Я я |
Долгота гласных обозначается горизонтальной чертой над буквой — макроном. В терско-саамском встречается долгая ы̄, отсутствующая в кильдинском.
В научных работах, записях текстов и в словаре колтта- и кольско-саамских диалектов Т. Итконена 1958 года[6] используется транскрипция латиницей с добавлением специальных символов, а также Уральский фонетический алфавит (УФА).
Фонология
Гласные
| Переднего ряда | Среднего ряда | Заднего ряда | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| краткие | долгие | краткие | долгие | краткие | долгие | |
| Верхние | i | iː | ɨ | ɨː | u | uː |
| Средние | ɛ | o | ||||
| Нижние | a | aː | ɔ | |||
- После палатализованных согласных /ɛ/ реализуется как [e][1].
Согласные
| Губные | Альвеолярные | Постальвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Взрывные | p b | t d | k ɡ | |||
| Аффрикаты | t͡s d͡z | t͡ʃ d͡ʒ | ||||
| Фрикативные | f v | s z | ʃ ʒ | x | h | |
| Носовые | m | n̥ n | ŋ | |||
| Палатальный аппроксимант | j | |||||
| Боковой аппроксимант | l̥ l | |||||
| Дрожащие | r̥ r |
- Все согласные, кроме /j/, могут быть палатализованными.
- Согласные /t, d/ могут также быть полумягкими (с более слабой палатализацией).
Типологическая характеристика
В настоящей статье используется пять типологических параметров: степень свободы выражения грамматических значений; характер границы между морфемами; локус маркирования в посессивной именной группе и в предикации; тип ролевой кодировки; базовый порядок слов.
Степень свободы выражения грамматических значений
В языке преобладает синтетический тип.
| (1) | |||||||
| Sonn | anda-č-0 | mԑn’n’i | kn’išk’e, | munn | ɫog-č’-i | bi | |
| он | дать-impf.cnd-3sg | я.dat/ill | книжка.acc.sg | я | читать-impf.cnd-1sg | pron.acc | |
| ‘Если бы он дал мне книжку, я бы её прочитал.’ | |||||||
Иногда встречаются аналитические формы: например, форма перфекта конъюнктива, образующаяся при помощи глагола «быть» и неизменяемого причастия.
| (2) | ||
| l’ij-č-0 | šoabbԑ-mԑn | |
| быть-impf.cnd-3sg | любить-part | |
| ‘(Он) бы любил (в прошлом).’ | ||
Отрицание выражается специальным глаголом и восполнительной формой смыслового глагола.
| (3) | |||
| vɨrt-ԑ-k | ԑ-gg | virt-0 | |
| ждать-prs-2sg | neg.prs-2sg | ждать-cmps | |
| ‘(ты) ждёшь — (ты) не ждёшь’ | |||
Характер границы между морфемами
В языке сосуществуют агглютинация и развитая флективность, то есть выражение смысловых значений через изменение корня слова (см. внутренняя флексия):
| (4) | ||||
| Tun’n’i | par-s’t’ | kal’es’ | jaɫɫ-a-0 | |
| тот.gen./acc.sg | дом-dat./ill.sg | старик | жить-prs-3sg | |
| ‘В том доме старик живёт.’ | ||||
В отличие от большинства уральских языков, йоканьгско-саамский не имеет отдельного показателя множественного числа для существительных, что является причиной кумуляции (то есть несколько грамматических значений выражается в одной морфеме):
| (5) | ||
| varrε-s’t | varε-n | |
| путь-in/el.sg | путь-in/el.pl | |
Для маркирования некоторых падежей используются ступени чередования согласных.
| (6) | ||
| varr | var | |
| путь-nom.sg | путь-gen/acc.sg/nom.pl | |
В формах третьего лица единственного числа настоящего времени глагола возможны чередования:
| (7) | ||
| k’es’s’ed | k’ass-a-0 | |
| тянуть | тянуть-prs-3sg | |
| ‘тянуть — он тянет’ | ||
Локус маркирования
В посессивной именной группе в основном зависимостный:
| (8) | ||
| Pɛci | vɛnč-ɛ | |
| мясо | олень-gen.pl | |
| ‘Мясо оленей’ | ||
Присутствует категория посессивности, однако она используется преимущественно в контекстах, где заменяет местоимения, с реляционными именами.
В предикации маркирование зависимостное:
| (9) | |||
| Karnas | ujti-a-0 | parna | |
| ворон | унести-prs-3sg | ребёнок.acc.sg | |
| ‘Ворон унёс ребёнка.’ | |||
Тип ролевой кодировки
В йоканьгско-саамском используется номинативно-аккузативная ролевая кодировка.
Агентивный одноместный предикат:
| (10) | |||
| Kaalazaj | aakai | jeɫɫ-i-n | |
| муж | жена | жить-impf-3pl | |
| ‘Муж с женой жили.’ | |||
Пациентивный одноместный предикат:
| (11) | |||
| Kaalaze-s | jami-i-j | ||
| муж.sg-poss.3 | умереть-impf-3sg | ||
| ‘Её муж умер.’ | |||
Переходный предикат:
| (12) | |||
| Oɫmɨj | pal’-i-0 | taɫa | |
| человек | убить-impf-3sg | медведь.acc.sg | |
| ‘Человек убил медведя.’ | |||
Базовый порядок слов
SVO (подлежащее — глагол — дополнение):
| (13) | ||||
| Sonn | pal’-i-0 | paɫtaz | pɨssi-n | |
| Он | убить-impf-3sg | волк.acc.sg | ружьё-com.sg | |
| ‘Он убил волка с помощью ружья.’ | ||||
Для уральских языков, в том числе для саамских, характерен порядок SOV (подлежащее – дополнение – глагол)[7], однако, предположительно, из-за влияния русского, в йоканьгско-саамском он изменился.
Особенности
Хотя в языке и присутствует категория посессивности, в отличие от большинства уральских языков, обладающих этой категорией, обладатель не имеет признака единственности/множественности, однако он есть у обладаемого.
| (14) | ||
| Janna-n | jann-ɛda-n | |
| Мать.gen.sg-poss.1 | мать-gen.pl-poss.1 | |
| ‘Моя (наша) мать — мои (наши) матери’ | ||
Числительные в йоканьгско-саамском имеют сложное управление. В отсутствии партитива, в языке развилась паукальная система:
Числительное axt «один» согласуется с номинативом: axt mɨrr «одно дерево»;
Числительные два — шесть управляют аккузативом единственного числа: kɨxt mɨr «два дерева»;
Числительные выше шести управляют генетивом множественного числа: k’ičim v’il’j «семь братьев».
Синтаксис числительных йоканьгско-саамского типичен для саамских языков[8], однако непостоянен для всех уральских: например, в удмуртском языке (пермская группа) числительные выступают в роли несогласованного определения[9].
Примеры слов
| Йок.-саамский[10][a] | УФА[6] | Русский |
|---|---|---|
| выэййвэ | ᵛĭ̮ə̑ī̭vɛ | «голова» |
| ньыккчем | ńi̮k̄t́š́a̮m | «язык» |
| кӣдт | kīᴅt | «рука» |
| лоннҍтӭ | лon̜̄ᵈt̜ɛ | «птица» |
| ча̄дзе | t́š́ǡᴅ̜t̜s̜ɛ | «вода» |
| ке̄ддҍке | kieᴅ̜̄ᵍk͕e | «камень» |
| аббрӭ | a̭ʙ̄r̜ɛ | «дождь» |
| толл | toлл | «огонь» |
Список сокращений
В языковых примерах, представленных в данной статье, при глоссировании используются следующие сокращения:
| 1 | первое лицо |
| 2 | второе лицо |
| 3 | третье лицо |
| acc | аккузатив (винительный падеж) |
| cmps | восполнительная форма |
| cnd | конъюнктив (сослагательное наклонение) |
| com | комитатив (совместный падеж) |
| dat | датив (дательный падеж) |
| el | элатив |
| gen | генитив (родительный падеж) |
| ill | иллатив |
| impf | имперфект |
| in | инессив |
| neg | отрицание |
| nom | номинатив (именительный падеж) |
| part | партитив (частичный падеж) |
| pl | множественное число |
| poss | посессив |
| pot | потенциалис |
| pron | местоимение |
| sg | единственное число |
Литература
1. Агранат Т. Б. Йоканьгско-саамский язык // Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: языки и культуры URL: https://atlaskmns.ru/page/ru/lang_saamy_yokgangsky_all.html
2. Терешкин С. Н. Йоканьгский вариант саамского языка. КД. — С-Петербург, 2002
3. Керт Г. М. Саамский язык (кильдинский диалект). Фонетика, морфология, синтаксис // Издательство «Наука», ленинградское отделение,Ленинград, 1971
4. Sammallahti P. The Saami Languages. An Introduction // Davii Girji OS, N-9730, Kárášjohka/Karasjok, 1998
Дополнительная литература
- Zhivotova, Evgeniya. The verb system of Ter Saami: Morphological categories : MA thesis. — University of Leipzig, 2007.
Примечания
Комментарии
- ↑ Написание слов откорректировано согласно транскрипциям, данным в словаре Т. Итконена; буква ӭ здесь используется для обозначения звука [ɛ] и палатализации (смягчения) предшествующего ему согласного.
Источники
- ↑ 1 2 Терешкин С. Н. Йоканьгский диалект саамского языка. — СПб., 2002. — С. 16.
- ↑ 1 2 О КМНС. atlaskmns.ru. Дата обращения: 5 мая 2024. Архивировано 20 апреля 2024 года.
- ↑ Sammallahti, Pekka. The Saami Languages: an introduction. — Kárášjohka : Davvi Girji OS, 1998. — P. 32—34. — ISBN 82-7374-398-5.
- ↑ Ter Sámi language, alphabet and pronunciation. Дата обращения: 10 февраля 2012. Архивировано 4 мая 2017 года.
- ↑ Воронова О. Я̄лла. Авьтмусс са̄мь стиха книга = Жизнь. Первая поэтическая книга на саамском языке. — Мурманск : Всероссийский фонд культуры. Мурманское отделение, 1989.
- ↑ 1 2 T. I. Itkonen. Koltan- ja kuolanlapin sanakirja. — Helsinki : Suomalais-Ugrilainen Seura, 1958. — ISBN 952-5150-26-7.
- ↑ Sammallathi P. The Saami Languages An Introduction 95 (1998).
- ↑ Яндекс. docs.yandex.ru. Дата обращения: 5 мая 2024.
- ↑ Стрелкова О. Б. ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ ИМЕН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ УДМУРТСКОГО ЯЗЫКА // Вестник Челябинского государственного университета. — 2009. — № 34. — С. 119.
- ↑ Tersamisk - Allkunne (норв.). www.allkunne.no. Дата обращения: 8 марта 2022. Архивировано 8 марта 2022 года.
<ref> с именем «Lewis», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.