
Коре́я, или Коре́йский полуо́стров — полуостров в восточной части Азии между Японским морем на востоке, Корейским проливом и проливом Чеджу на юге и Жёлтым морем на западе.

Коре́йский проли́в — пролив между Корейским полуостровом и Японскими островами Ики, Кюсю и юго-западной оконечностью Хонсю. Соединяет Восточно-Китайское и Японское моря в северной части Тихого океана. Длина пролива — 324 км, ширина от 180 до 388 км, наименьшая глубина на фарватере — 73 м. Острова Цусима делят Корейский пролив на два прохода: Восточный на юго-востоке и Западный — на северо-западе.
Систе́ма Конце́вича, также Коре́йско-ру́сская практи́ческая транскри́пция Л. Р. Конце́вича, или РПТ — набор правил практического транскрибирования слов корейского языка кириллицей, разработанный российским востоковедом Львом Концевичем на основе более ранней транскрипции Холодовича. Используется для записи корейских слов на русском языке.

Алекса́ндр Алексе́евич Холодо́вич — советский лингвист-типолог, востоковед, основатель петербургской типологической школы. Доктор филологических наук, профессор. Автор трудов по корейскому и японскому языкам, теории грамматики, типологии; вел активную научно-организационную и издательскую деятельность, осуществлял переводы лингвистических работ на русский язык.
Лев Рафаи́лович Конце́вич — советский и российский востоковед, кореевед, кандидат филологических наук. Известен прежде всего разработкой системы транслитерации знаков корейского алфавита хангыля на кириллицу, являющейся сейчас де-факто стандартом при переводе корейских слов на кириллицу и с 1970-х годов применяющейся при передаче на русский географических названий Кореи. Отец математика Максима Концевича.

Император Киммэй (яп. 欽明天皇 киммэй тэнно:) — 29-й император Японии, правивший с 30 декабря 539 по 24 мая 571 года. Прозвания — Идзурэмо, Сигисима. Японский посмертный титул — Амэкуни-осихаруки(/осихараки)-хиронива.

Ключ 194 со значением «призрак» — сто девяносто четвёртый из 214 иероглифических ключей традиционного списка, используемых при написании иероглифов. Также один из восьми иероглифических ключей, которые состоят из 10 штрихов.

Император Одзин (яп. 応神天皇 о:дзин тэнно:) — 15-й император Японии, правивший с 8 февраля 270 по 31 марта 310 года. Личные имена — Хонтавакэ (Хонта-одзи), Идзасавакэ, Хомудавакэ. Прозвания — Отомовакэ, Хара-но-утини-масима.

Император Ингё или Инкё (яп. 允恭天皇 ингё: тэнно:) — 19-й император Японии, правивший с 412 по 8 февраля 453 года. Личное имя — О-асадзума-вакуго-но-сукунэ.
Дзинки или Синки (яп. 神亀 дзинки, синки, священная черепаха) — девиз правления (нэнго) японского императора Сёму с 724 по 729 год.
Тэнъэн (яп. 天延 тэнъэн, небесная продолжительность) — девиз правления (нэнго) японского императора Энъю с 974 по 976 год.
Кэндзи (яп. 建治 кэндзи) — девиз правления (нэнго) японского императора Го-Уда, использовавшийся с 1275 по 1278 год.

Император Тэмму (яп. 天武天皇 тэмму тэнно:) — 40-й император Японии, правивший с 20 марта 673 по 1 октября 686 года. Имя — Оама. Японский посмертный титул — Амэ-но-нунахара-окино-махито.

Юрий Николаевич Мазур — советский и российский востоковед, специалист по корейской и индонезийской филологии.

Ключ 198 со значением «олень», 198 по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании иероглифов. Записывается 11 штрихами.

Ключ 190 со значением «волосы», 190 по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании иероглифов. Записывается 10 штрихами.

Ключ 177 со значением «кожа», 177 по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании иероглифов.

Ключ 179 со значением «лук-порей», 179 по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании иероглифов. Записывается 9 штрихами.

Ключ 153 — ключ Канси со значением «барсук»; один из 20, состоящих из семи штрихов.

Ключ 134 — ключ Канси со значением «ступа»; один из 29, состоящих из шести штрихов.