Алла́х — арабское слово, означающее единого и единственного Бога-Творца, и господина Судного дня. В исламе — Бог, пославший к людям своего заключительного посланника (расуль) Мухаммада. В доисламской Аравии Аллах был высшим божеством и творцом всего сущего. Краткая форма символа веры ислама (шахады) гласит: «Нет иного божества, кроме Аллаха, и Мухаммад — посланник Аллаха!».
Онома́стика — раздел языкознания, изучающий любые собственные имена, историю их возникновения и трансформации в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием из других языков. В более узком значении ономастика — это собственные имена различных типов, совокупность ономастических слов, — ономастическая (онимическая) лексика.
Шаха́да — свидетельство о вере в Единого Бога (Аллаха) и посланническую миссию пророка Мухаммада.
По́чта — термин, используемый для обозначения:
- 1) почтовых отправлений ;
- 2) учреждений связи, к которым относятся: ответственная почтовая администрация (ОПА) и подчинённые структуры — почтамты, узлы связи, транспортные подразделения и сортировочные пункты, а также почтовые отделения в составе почтамтов и узлов связи;
- 3) предприятия естественной монополии, производящего и реализующего услуги почтовых отправлений местного, внутреннего и международного уровнях обслуживания на основе лицензий.
И́мя со́бственное, со́бственное и́мя, о́ним — слово, словосочетание или предложение, предназначенное для выделения конкретного объекта из ряда однотипных объектов, индивидуализируя этот объект. В состав собственных имён могут входить любые части речи, артикли, предлоги. В отличие от других слов, имя собственное не связано непосредственно с понятием, его основное значение заключается в его связи с обозначаемым.
История почты и почтовых марок Карелии подразделяется на периоды, соответствующие почтовым системам государств, в составе которых находилась территория современной Карелии, периоды существования марионеточных профинских государственных образований времён Гражданской войны (1919—1922) и оккупации Восточной Карелии Финляндией во время Великой Отечественной войны (1941—1944) и современный период в составе Российской Федерации. Современным почтовым оператором является УФПС Республики Карелия — филиал ФГУП «Почта России».
Таухи́д — исламский догмат о единственности и единстве Аллаха. Таухид является основным, фундаментальным догматом ислама, которое означает, прежде всего, отрицание политеизма (ширк), выражающееся в формуле «Нет иного божества, кроме Аллаха». Слово «таухид» происходит от глагола ваххада, что означает «делать что-либо единым», «считать что-либо единственным».
Антропони́мика — раздел ономастики, изучающий антропонимы — имена людей и их отдельные составляющие ; их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования.
Нарицательные имена — имена существительные, обозначающие название целого класса предметов и явлений, обладающих определённым общим набором признаков, и называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу, однако сами по себе не несущие какого-либо специального указания на этот класс. Имя нарицательное в лингвистике — обычно то же, что апеллятив.
Большинство фамилий в русской именной формуле произошло от отчеств, прозвищ или других родовых имён. Первые сообщения о фамилиях в русских землях были у граждан Великого Новгорода. Затем в XIV—XV веках появляются сообщения о фамилии московских удельных князей и бояр. В начале XIX века фамилии были введены для большинства подданных Российской Империи, в том числе и крестьян, для евреев фамилии были введены согласно «положению о евреях» в 1804 году. Русские фамилии в большинстве случаев были одинарными или писались через дефис, передавались строго по мужской линии. К 1930-м годам полностью завершился процесс получения фамилий малыми народами.
Ра́да — женское русское, славянское имя, в переводе со старославянского — «весёлая».
Почта́мт — крупное предприятие общедоступной почтовой службы и название здания, где оно размещено.
Музе́й почто́вой свя́зи и Моско́вского почта́мта — музей, подведомственный Управлению федеральной почтовой связи (УФПС) Москвы «Московский почтамт» и располагающийся в здании организации на Мясницкой улице. Первая экспозиция была открыта в 1912 году и посвящена развитию почтового дела и истории Московского почтамта. После Октябрьской революции выставку закрыли, обновлённую коллекцию музея снова представили публике в 2000-м.
Алекса́ндра Васи́льевна Супера́нская — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник сектора прикладного языкознания Института языкознания РАН. Классик российской и советской ономастики.
Абдряшитов — тюркская фамилия; встречается среди татар, башкир.
Про́звищное и́мя — личное некалендарное имя, возникавшее из прозвища и выполняющее функцию официального личного имени. Примеры: Милюта Ананьин сын, Невежа поп Никольский, Замятня Филиппов, Безсонка Иванов сын Белкова, вдова Маланьица Муромка. В роли прозвищного имени иногда употреблялась народная форма христианского имени, например, Миколка Глебко.
Рахма́н — мужское имя арабского происхождения, в переводе с арабского означает «милостивый», «сострадательный». Распространено у многих народов, исповедующих ислам.
Моско́вский почта́мт — комплекс почтовых, транспортных и вспомогательных предприятий Москвы. По одним данным, организация была учреждена в 1700 году, по другим — в 1711-м. Исторически почтамт располагался в разных районах города, наиболее известен комплекс на пересечении Мясницкой улицы и Чистопрудного бульвара.
Лезгинские имена делятся на исконно лезгинские имена и имена персидского, тюркского, арабского языков, в том числе языков других народов Дагестана, употребляемые в основном у лезгин и народов лезгинской группы языков.
Раши́д — мужское имя арабского происхождения, имеющее женский аналог Рашида.