Топони́мика — раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.
Гидро́нимы — один из классов топонимов — названия водных объектов. Соответственно, гидрони́мика — раздел топонимики, изучающий гидронимы, закономерности их возникновения, развития, функционирования. Следует различать гидронимику как раздел топонимики и гидронимию — совокупность гидронимов, выделенных по определённому критерию, например, гидронимия Поочья, гидронимия Верхнего Поднестровья, гидронимия «Книги Большого чертежу», гидронимия на -ова.
И́мя со́бственное, со́бственное и́мя, о́ним — слово, словосочетание или предложение, предназначенное для выделения конкретного объекта из ряда однотипных объектов, индивидуализируя этот объект. В состав собственных имён могут входить любые части речи, артикли, предлоги. В отличие от других слов, имя собственное не связано непосредственно с понятием, его основное значение заключается в его связи с обозначаемым.
Фульда — девятый по размеру город федеральной земли Гессен, центр региона Восточный Гессен. Город, обязанный своим именем протекающей по нему реке Фульде, возник около Фульдского аббатства и получил городские права в 1114 году.
Покро́в Пресвято́й Богоро́дицы — непереходящий великий православный праздник, отмечаемый Православной церковью. В традиции русского православия праздник отмечается 1 (14) октября; в греческом православии празднуется 1 и 28 октября по новому стилю, за исключением той части, которая по-прежнему использует в богослужении старый стиль. В последнем случае одна из дат празднования совпадает с принятой в русском православии.
«Ле́то Госпо́дне» — роман русского писателя Ивана Шмелёва, написанный в 1927—1948 годах. Состоит из трёх частей: «Праздники», «Радости», «Скорби». Одно из самых известных произведений автора. Это автобиографическое произведение, которое описывает жизнь в патриархальной купеческой семье глазами маленького мальчика. Русский уклад жизни описывается через церковный богослужебный год, начиная с Великого поста: показаны не только церковные службы, молитвы, паломничества, но и семейный быт: традиционные праздничные и постные блюда, обычаи. Книгу Шмелёв посвятил Ивану Ильину и его жене Наталье. Был издан в полном варианте в Париже в 1948 году. «Праздники» были изданы отдельно в 1933 году в Белграде.
Успе́нская Святого́рская ла́вра — мужской монастырь Донецкой епархии Украинской православной церкви в городе Святогорске Донецкой области. Из числа монахов, подвизавшихся в монастыре, 17 были прославлены в лике святых. В 2004 году получил статус лавры.
Никола́й Миха́йлович Книпо́вич — русский и советский зоолог, ихтиолог, гидробиолог и гидролог, почётный член Академии наук СССР.
Алекси́й, челове́к Бо́жий — христианский святой, аскет. Почитается Православной и Католической Церквями. Житие святого Алексия было широко известно и популярно как на Востоке, так и на Западе. Сведения о его жизни основаны на сирийском и греческом варианте его жития. Мощи Алексия, человека Божия, находятся под главным престолом базилики святых Вонифатия (Бонифация) и Алексия на Авентинском холме в Риме.
Николай Васильевич Бугаев (1837—1903) — русский математик и философ. Член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии наук (1879); заслуженный профессор математики Императорского Московского университета, председатель Московского математического общества (1891—1903), наиболее яркий представитель Московской философско-математической школы. Отец поэта Андрея Белого.
Алекса́ндра Васи́льевна Супера́нская — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник сектора прикладного языкознания Института языкознания РАН. Классик российской и советской ономастики.
Харби́нская и Маньчжу́рская епа́рхия — каноническое, структурное и территориально-административное подразделение Китайской православной церкви.
Владимир Николаевич Дедов — советский и украинский учёный-историк, старший научный сотрудник Святогорского историко-архитектурного заповедника, бывший его директор, заслуженный работник культуры Украины.
Митрополи́т Иси́дор — архиерей Русской православной церкви, митрополит Смоленский и Дорогобужский, глава Смоленской митрополии. Церковный историк, правовед.
Сара́нская у́лица — улица в Юго-Восточном административном округе города Москвы на территории района Выхино-Жулебино. Берёт начало от Привольной улицы и заканчивается на пересечении с улицей Генерала Кузнецова и 4-м Люберецким проездом у границы с городом Люберцы. С юга к улице примыкает Жулебинский бульвар. Продолжением улицы на территории Люберец является улица Кирова. Нумерация домов начинается от Привольной улицы.
Комо́ним — вид ойконима. Собственное имя любого сельского поселения. Примеры: д. Дюдьково, с. Спасское-Лутовиново, д. Козино, пос. Вербилки, с. Коломенское. Комонимы — составная часть топонимики, являющейся одним из источников исторической, естественно-научной, этнографической и лингвистической информации.
Алекса́ндр Миха́йлович Прилу́цкий — российский религиовед и религиозный деятель, специалист в области современной западной теологии, современных западных моделей теологического образования, семиотики религии, герменевтики. Доктор философских наук, доцент. В 2011—2014 годах — ректор Теологического института Евангелическо-лютеранской церкви Ингрии. Бывший пастор и генеральный секретарь Евангелическо-лютеранской церкви Ингрии.
Паломнический туризм в России — вид туризма в России, в котором паломники посещают священные места.
Кампания по возвращению советским городам исторических названий за вычетом случаев периода Великой Отечественной войны, проводилась в два этапа, в послесталинский и позднесоветский (1988—1991) периоды, главным образом, затронув города на территории РСФСР и Украинской ССР, названные в честь советских партийных функционеров и других личностей советской эпохи. Указами Президиума Верховного Совета РСФСР городам возвращались прежние, исторические названия. Как отмечал Сергей Фёдоров, кампания по возвращению городам их прежних имён проводилась «по требованию общественности и в соответствии со здравым смыслом». Юридически это происходило следующим образом: по некоторым городам были изданы указы о возвращении исторического названия, по другим — указы об отмене предыдущих указов в части переименования.
Топонимия Ватикана — совокупность географических названий, включающая наименования географических объектов на территории города-государства Ватикана. В силу исторических причин подавляющее большинство географических объектов на территории Ватикана имеет названия в честь римских пап (антропотопонимы) либо католических святых (агиотопонимы).