Адриатические венеты

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Венеты

Вене́ты[1] (греч. ’Ενετοί, лат. Veneti) — группа племён, населявших северное побережье Адриатического моря, к северо-востоку от реки По. Позднее по имени венетов эта область получила название Венетия (откуда город Венеция и современная область Венеция). Венеты появились здесь в XII—XI веках до н. э. и по свидетельству Плиния Старшего, Юстина, Тита Ливия и др. переселились сюда из Малой Азии, где также носили имя «вене́ты»[2]. Предположительно связаны с Атестинской археологической культурой.

Главные города — Атесте (совр. Эсте) и Патавиум (совр. Падуя). Венеты были союзниками римлян в их борьбе с галльскими племенами (IV век до н. э.) и во время Второй Пунической войны (218—201 гг. до н. э.) против карфагенского полководца Ганнибала. В начале II века до н. э. началась римская колонизация области расселения венетов, которая с 183 г. до н. э. вошла в состав римской провинции Цизальпийская Галлия. В 89 г. до н. э. венеты получили права латинского гражданства, в 49 г. до н. э. — римского гражданства. После реформ Октавиана Августа земли венетов вошли в Регион X (Венетия и Истрия) италийских владений римлян.

Язык и происхождение

Сохранилось более 300 надписей на венетском языке.

Г. Хирт в книге «Индогерманцы»[3] считал венетов (впоследствии адриатических) — одним из иллирийских народов группы centum, наряду с мессапами и македонянами, изначально жившим в Паннонии.

Дж. Бонфанте (1931) поместил венетский в качестве самостоятельного языка, промежуточного между: 1) балтскими, 2) италийскими и 3) фрако-фриго-иллиро-албанскими. Со всеми тремя группами он имел языковые связи.[4]

Х. Краэ, специалист по иллирийским языкам, опубликовал своё исследование по венетскому в 1950 году.[5] Он считал венетский самостоятельным индоевропейским языком, занимающим промежуточное положение между латинским, иллирийским и германским.

«Р. Мух считает венедов иллирийской народностью, а последние гипотезы Шахматова и Пейскера считают венетов кельтами на основании якобы кельтской терминологии водных путей на территории прародины венедов»[6].

Л. Нидерле (1956) не разделяет адриатических и балтийских венетов. Он уверен в славянской принадлежности и тех и других, но при этом не исключает кельтского влияния и даже считает название «венеты» кельтским словом: «Самое большее, что можно допустить, это то, что если венеты и были кельтского происхождения, то их славянизация произошла задолго до I в. н. э. Что же касается моей точки зрения, то я не сомневаюсь в том, что венеды Плиния, Тацита и Птолемея, так же как венеды Иордана, Прокопия и более поздних историков, всегда были славянами. Их наименование — венды, венеды — не было собственно славянским, а являлось, очевидно, названием чуждого происхождения, которое дали славянам их соседи. Значительная распространённость названия с основой vind или vend на землях, заселённых когда-то кельтами, даёт основание предположить, что эти названия кельтского происхождения».[7]

В. Хенсель (1988) считает, что венеты — изначально неславянское племя, было славянизировано «праславянами» в 1-м тысячелетии до н. э., в результате чего разделилось на 2 части: «В Польше передвижение праславян на запад после 1000 г. до н. э. вплоть до Одры привело к тому, что часть живших здесь венетских племён подверглась процессу славянизации… после 1000 г. до н. э. наименование венетов относилось к двум разным этническим группам: а) населению, говорящему на венетском языке, и б) славянским племенам (венеды, венды[8].

Р. Штайн и Дж. Томеццоли (2020) в своём исследовании венедских личных имён, делают вывод, что около 24 % венетов имело славянские корни[9].

По данным топонимики, к венетам могли быть близки соседние народы карны, истры и либурны.

Источники

Римский писатель Юстин, обрабатывая «Всемирную историю» Помпея Трога I в. до н. э., написал:

« Ведь тусские народы (populi), которые владеют побережьем Нижнего моря[10], пришли из Лидии, а венетов, которых мы видим сейчас живущими у берегов Верхнего моря, привел сюда их вождь Антенор, когда была взята и покорена Троя».

Юстин, XX.1.7-8,

Тит Ливий извещает нас:

«Обстоятельства сложились так, что Антенор с немалым числом энетов, изгнанных мятежом из Пафлагонии и искавших нового места, да и вождя взамен погибшего под Троей царя Пилемена, прибыл в отдалённейший залив Адриатического моря и по изгнании евганеев, которые жили меж морем и Альпами, энеты с троянцами владели этой землей».

Зенодот Эфесский:

«…Эти венеты … потеряв своего вождя во время Троянской войны, они переправились в Европу (во Фракию), далее, после долгих скитаний, прибыли в Венетию Адриатическую».

В 1527 году Сигизмунд Герберштейн выпустил книгу «Записки о московских делах»[11]. В ней он перечисляет далматов, карнов и истров среди славяноязычных народов:

Славянский язык, ныне искаженно именуемый склавонским, распространен весьма широко: на нем говорят далматинцы, босняки, хорваты, истрийцы и далее вдоль Адриатического моря до Фриуля, карны, которых венецианцы называют карсами, а также жители Крайны, каринтийцы до самой реки Дравы, затем штирийцы ниже Граца вдоль Мура до Дуная, мизийцы, сербы, болгары и другие, живущие до самого Константинополя; кроме них чехи, лужичане, силезцы, моравы и обитатели берегов реки Вага в Венгерском королевстве, а еще поляки и русские и черкесы-пятигорцы, у Понта и, наконец, остатки вандалов, живущие кое-где на севере Германии за Эльбой. Все они причисляют себя к славянам, хотя немцы, пользуясь именем одних только вандалов, называют всех, говорящих по-славянски, одинаково вендами, виндами или виндскими.

«Записки о Московии»

См. также

Примечания

  1. Древних венетов не следует путать с современным населением той же самой области Венеция, которые говорят на венетском языке романской группы, хотя исторически они сложились на основе в том числе и древних венетов, романизованных в начале нашей эры.
    Кроме того, известны ещё как минимум две группы племён, носивших то же имя — кельтское племя в Бретани и балто-славянское племя в Восточной Европе (венеды).
  2. Плиний Старший — Естественная история B:6,C:2 Полный английский перевод середины XIX века
  3. Hirt H., Die Indogermanen, 2 Bde., Strassburg, I, 1905; II, 1907.
  4. Bonfante G. I dialetti indoeuropei. Annali del Reale Istituto Orientale di Napoli. Vol. IV, fasc. IX. 1931. S. 69 ff.
  5. Krahe H., Das Venetische. Sitz.-Ber. D. Hedelberger Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Klasse, 1950, 3.
  6. Л. Нидерле, 2010, с. 39, там же ссылка на критику
  7. Л. Нидерле, 2010, с. 39-40.
  8. Хенсель В. Венеты, венеды и их связь с населением Северной Италии и Польши // Древности славян и Руси. М., 1988. С. 161.
  9. Rainhardt S. Stein, Giancarlo T. Tomezzoli. Venetic Personal Anthroponyms (англ.) // Archaeological Discovery. — 2020. — Vol. 8, no. 2. — doi:10.4236/ad.2020.82008.
  10. Тосканское море — историческое название современных юга Лигурийского и севера Тирренского морей, омывающих берега итальянской области Тоскана (со столицей во Флоренции), обусловленное, вероятно, её особым политическим и историческим значением.
  11. фон Герберштейн С. Записка о русских делах.

Литература

Источники

Исследования

  • Лукьянов А. Италия и ранний Рим. 2014.
  • Chieco Bianchi, Anna Maria [et al.] (1988). Italia: omnium terrarum alumna: la civiltà dei Veneti, Reti, Liguri, Celti, Piceni, Umbri, Latini, Campani e Iapigi. Milano: Scheiwiller.
  • Lejeune, Michel (1974). Manuel de la langue vénète. Heidelberg: Indogermanische Bibliothek, Lehr- und Handbücher.
  • Pellegrini, Giovanni Battista (1967). La lingua venetica / G.B. Pellegrini, A.L. Prosdocimi. Padova: Istituto di glottologia dell'Università di Padova.
  • Prosdocimi, Aldo (2002). Trasmissioni alfabetiche e insegnamento della scrittura, in AKEO. I tempi della scrittura. Veneti antichi: alfabeti e documenti, Catalogo della Mostra (Montebelluna, dicembre 2001-maggio 2002). Montebelluna, pp. 25-38.
  • Prosdocimi, Aldo (2002). Veneti, Eneti, Euganei, Ateste: i nomi, in AA.VV., Este preromana: una città e i suoi santuari. Treviso: Canova, pp. 45-76.
  • Wallace, Rex (2004). Venetic in Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages, University of Cambridge, pp. 840—856. ISBN 0-521-56256-2

Ссылки