Ната́лья (Ната́лия) — женское русское личное имя латинского происхождения, образованное в первые века христианства.
А́нна — женское русское личное имя семитского происхождения.
Фили́пп — мужское имя греческого происхождения. У А. В. Суперанской имя переводится не только как «любящий лошадей», но и как «увлекающийся верховой ездой». От этого имени произошла фамилия Филиппов.
Анастаси́я — русское женское имя, женская форма мужского имени Анастасий, от др.-греч. ἀνάστασις — «возвращение к жизни, воскресение, возрождение».
Евге́ний Вита́льевич Миро́нов — советский и российский актёр театра и кино, художественный руководитель Государственного театра Наций с 2006 года; народный артист Российской Федерации (2004), народный артист Чеченской Республики (2012), народный артист Республики Башкортостан (2024), двукратный лауреат Государственной премии Российской Федерации, четырёхкратный лауреат премии «Золотой орёл».
Ю́лия — восточноевропейское женское имя, взято из греческого языка или из латинского языка.
Оле́г Евге́ньевич Ме́ньшиков — советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр и педагог, народный артист Российской Федерации (2003). Лауреат трёх Государственных премий РФ.
Туркме́ны — тюркский народ древнеогузского происхождения, являющийся основным и коренным населением Туркменистана, а также автохтонным населением Узбекистана, Ирана, Афганистана, Казахстана, где проживают в большом количестве. Небольшие группы туркмен проживают в Таджикистане и Пакистане, с XVII века — и в России. Туркмены Турции, Сирии и Ирака являются потомками туркмен, мигрировавших из Средней Азии на Ближний Восток в Средние века.
Влади́мир Льво́вич Машко́в — советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр, кинорежиссёр, сценарист, кинопродюсер, общественный деятель; народный артист Российской Федерации (2010). Лауреат премий «Ника», «Золотой орёл» и «ТЭФИ» (2008). Председатель Союза театральных деятелей Российской Федерации с 4 декабря 2023 года.
Михаи́л Ю́рьевич Бле́йман — советский сценарист, критик, теоретик кино. Лауреат Сталинской премии второй степени (1948).
Евге́ний Эдуа́рдович Цыгано́в — российский актёр театра, кино и дубляжа, режиссёр театра и кино, сценарист, композитор. Лауреат премии Правительства Российской Федерации (2015).
Азия Ария Анна Мария Виттория Росса Ардженто — итальянская актриса, кинорежиссёр, сценаристка, писательница и певица.
Санкт-Петербургский государственный академический театр оперы и балета имени М. П. Му́соргского — Миха́йловский театр — театр оперы и балета в Санкт-Петербурге, один из значимых музыкальных театров России. Открыт в 1833 году. Комплекс зданий располагается в центре Санкт-Петербурга, в историческом здании на площади Искусств.
Серге́й Ви́тауто Пу́скепалис — советский и российский актёр и режиссёр театра и кино, политический деятель. Художественный руководитель Ярославского театра драмы имени Ф. Волкова с августа 2019 года до 20 сентября 2022 года. Заслуженный артист РФ (1999). С февраля 2021 года до конца жизни — член Центрального совета партии «Справедливая Россия — Патриоты — За правду».
Людми́ла Гео́ргиевна Зы́кина — советская и российская певица; исполнительница русских народных песен, романсов и эстрадных песен. Герой Социалистического Труда (1987), народная артистка СССР (1973), народная артистка РСФСР (1968), народная артистка Азербайджанской ССР (1972), народная артистка Узбекской ССР (1980), народная артистка Удмуртской АССР (1974), народная артистка Республики Марий Эл (1997), заслуженная артистка Бурятской АССР (1963), лауреат Ленинской премии (1970) и Государственной премии РСФСР им. М. И. Глинки (1983). Кавалер двух орденов Ленина и ордена Святого апостола Андрея Первозванного (2004). Художественный руководитель и солистка Государственного академического русского народного ансамбля «Россия» (1977—2009).
Госуда́рственный академи́ческий хореографи́ческий анса́мбль «Берёзка» и́мени Н. С. Наде́ждиной — советский и российский хореографический ансамбль русского народного танца, созданный в 1948 году советским балетмейстером и хореографом Надеждой Сергеевной Надеждиной (1904—1979), имя которой коллектив носит с июня 2000 года.
Мари́я — имя происходит от древнееврейского имени Мариам (Марьям).
Наза́р — мужское имя, которое имеет несколько версий происхождения. Первая — древнееврейского происхождения, от др.-евр. נָזַר, nazar — «посвятил себя богу» . Дополнительные толкования имени: от др.-евр. נצר — «росток». В то же время в апокрифическом Евангелии от Филиппa упоминается происхождение имени от слова «Nazara» — «Истина». В христианстве часто привносится смысл «родом из Назарета».
Киргызская антропонимия — совокупность антропонимов, то есть собственных имён для именования человека в киргизском языке. Имеют долгую историю и прошли через ряд изменений. Примечательно и то, что в большинстве древних киргызских источников, например в народном эпосе «Манас», мужских имен в десятки раз больше чем женских. Среди мужских имён древнейшего периода можно назвать следующие: Токтобай, Карабек, Калдар, Абыке, Мечдибай. Современный киргызский именник отличается большим разнообразием и включает в себя как исконно киргызские, так и заимствованные имена. Имеются также и искусственно созданные имена. Киргызские имена в русифицированной форме состоят из трёх, а в традиционной форме из двух основных элементов. В XIX—XX веках киргызское имя испытало сильное влияние русской морфологии. Обычно фамилию пишут перед именем; этот же порядок используется в упорядоченных по алфавиту списках и указателях. Отчество используется как в русифицированной, так и в тюркской форме с дополнительными словами уулу (сын) или кызы (дочь) в зависимости от пожелания индивидуума, что также учитывается современным законодательством. Например, Акылай Мурат кызы — Акылай, дочь Мурата. При использовании тюркской формы имени отчество в официальных документах обычно указывается как фамилия. Также зародилась тенденция менять руссифицированные окончания фамилий на исконно киргызские окончание -тегин, написать слитно, при этом использовать в качестве фамилии. Более того, рассматривается добавить новое окончание фамилии -жерин(с кырг." жер" — "место" по месту происхождения, проживанию), аналогично русскому(польскому) окончанию -ский, а именно для тех, которые не знают свое происхождение и для кайрылманов, и для граждан, которые имеют фамилию с окончанием -ский, а также для тех, которые отказались от собственных фамилий и/или отчества в ряду причин(семейных, личных). Далее, предусматривается перейти с руссифицированных окончаний отчества -вич и -овна на киргызские/тюркские окончание -уулу(н) и -кызы(н), написать отчество слитно с окончанием, но при этом использовать как отчество, а не как фамилию раньше. Пример написания ФИО по этой тенденции: Асантегин Үсөн Жаңыбайуулун (рус. Асанов Усон Жаңыбаевич) Александртегин Александр Александруулун (рус. Александров Александр Александрович) Большинство собственно киргызских имён, как правило, поддаются прямому или косвенному переводу с киргызского языка. Например, женское имя «Айбике» — переводится как «лунная красавица», а мужское имя «Абай» — как «предусмотрительный».
Боснийские имена — традиционные имена, распространённые в современной Боснии. Самым популярным среди мужских имен в стране остается Ахмед, а среди женских — Амина.