1512 (ты́сяча пятьсо́т двена́дцатый) год по юлианскому календарю — високосный год, начинающийся в четверг. Это 1512 год нашей эры, 2 год 2-го десятилетия XVI века 2-го тысячелетия, 3 год 1510-х годов. Он закончился 512 лет назад.
Армя́нский язы́к — язык армян, относящийся к индоевропейской семье языков и выделяемый в ней в особую ветвь. Общее число говорящих на нём по всему миру — от 5,9 млн до 6,7 млн человек. Армянский язык является государственным в Армении. Согласно исследованиям Массачусетского технологического института, армянский язык — один из 50 наиболее влиятельных и древних языков мира.
Ива́н Фёдоров — один из первых русских книгопечатников, предположительно, ученик Ганса Мессингейма.
Урбатагирк (арм. Ուրբաթագիրք) — первая армянская печатная книга. Дословно «Книга пятницы». Издал Акоп Мегапарт в Венеции в 1512 году. Состоит из 124 бумажных страниц и 4 иллюстраций. Издана на двух цветах — черном и красном. Вид письма (шрифта) «Шхагир».
Абгар Дпир — второй после Акопа Мегапарта армянский книгопечатник.
Кохб (арм. Կողբ) — село, расположенное на северо-востоке Армении, на севере Тавушской области. Разделено на две части рекой Кохб.
Исто́рия армя́нского книгопеча́тания — история издания и массового распространения текстов на армянском языке. Первый текст на армянском языке был издан в 1475 году в Германии. Основоположником армянского книгопечатания стал Акоп Мегапарт, издавший в Венеции в 1512—1513 годах 5 книг. Армянский язык стал 18-м языком мира, на котором книги были напечатаны гутенбергским способом.
Армя́нская сове́тская энциклопе́дия — первая универсальная энциклопедия на армянском языке, выпущенная в 1974—1987 годах Главной редакцией Армянской энциклопедии. Состоит из 12+1 томов, издана под руководством президента Академии наук Армянской ССР В. А. Амбарцумяна. Опубликована под свободной лицензией «Creative Commons BY-SA 3.0».
Арга́м Арара́тович Айвазя́н — армянский историк, культуровед, арменовед, заслуженный деятель культуры Республики Армения (2009), исследователь Нахичевана.
Ибрагим (Ибрахим) Мутеферрика — мусульманский первопечатник, трансильванский венгр, государственный деятель Османской империи, дипломат, переводчик, картограф и астроном, основатель первой типографии, печатающей арабским шрифтом.
Ованес Козерн, также Ованес Таронаци — армянский писатель, календаровед, историк и церковный деятель XI века.
Ако́п Тохатци́ — армянский поэт, писец и переводчик XVI—XVII веков.
Азария I Джугаеци, также Азария Шахкертци — армянский церковно-общественный деятель, католикос Киликийской епархии ААЦ, грамматик.
Неве́жа, Андрони́к Тимофе́евич (Тимофе́ев) — печатный мастер Московской типографии во второй половине XVI века.
Оване́с Оло́в, рожд. Оване́с-Ако́п Костанднуполсеци́ — армянский грамматик и переводчик XVII века, религиозный деятель Армяно-католической церкви.
Древнеармя́нская переводна́я литерату́ра — переводы произведений античной и средневековой литературы на армянский язык, сделанные в V—XVIII веках.
Улица Исаакяна — улица в Ереване. Находится в центральной части города, проходит как продолжение улицы Алека Манукяна до Проспекта Маршала Баграмяна. На всем протяжении к улице прилегает сквер Кольцевого бульвара.
Григорий (Григор) Петрович Агаронян — армянский советский скульптор. Член Союза художников СССР. Народный художник Армянской ССР (1967).
Здание Книжной Палаты — культурно-исторический памятник в административном районе Кентрон города Еревана. Часть здания по улице Теряна включена в список памятников истории и культуры административного района Кентрон. Этот комплекс был спроектирован, чтобы служить главным управлением полиграфической промышленности АрмССР.