Та́йский язык — язык, принадлежащий к тайской группе тай-кадайской языковой семьи.
Та́йский алфави́т — письменность, использующаяся в тайском языке и языках национальных меньшинств Таиланда; разновидность абугиды.
Туа-тхам, туа-мыанг — письменность индийского происхождения, используемая в северном и северо-восточном Таиланде и Лаосе для языков кхын и тай-лы, а также для записи религиозных текстов на пали, санскрите и лаосском языке, где оно называется «духовным» письмом, в отличие от обычного, гражданского, лаосского письма. Ранее было широко распространено в религиозной сфере и было важным средством получения образования, когда последнее было в основном в ведении буддистских монахов.
Мома — 33-я буква тайского алфавита. В тайском букваре ассоциирована со словом «ма» - лошадь. По произношению относится к аксонтамдиау, нижнему классу. В словаре раздел буквы мома занимает около 3 процентов. В лаосском алфавите соответствует 20-й букве момеу (кошка). В раскладке тайской клавиатуры соответствует клавише «Б».
Рорыа — 35-я буква тайского алфавита и алфавита пали. В пали просто согласный «Р», в тайском в инициали слога - «Р», в финали - «Н». В близкородственном лаосском алфавите буква «Р» отсутствует. В траянге относится к одиночным буквам нижнего класса (аксонтамдиау). В тайской компьютерной клавиатуре рорыа соответствует русской клавише «Ш» / английской «Ι». В современных декоративных упрощённых шрифтах часто пишется как латинская «S».
Кхокхуат — третья буква тайского алфавита, в настоящее время выведена из употребления и заменена на кхокхай. Единственное слово на эту букву кхуат (бутылка) может писаться через кхокхай или через кхокхуат. На тайской клавиатуре кхокхуат вместе с другой неупотребляемой буквой кхокхон проецируется на клавишу косой черты (слэш).
Лолинг, ล ลิง — ло, 36-я буква тайского алфавита. Как инициаль относится к аксонтамдиау, как финаль относится к матре мекон. На клавиатуре соответствует клавише рус. «Ъ».
Вовэн — во, 37-я буква тайского алфавита, может выступать в трёх ипостасях: как инициаль относится к аксонтамдиау, как гласный звук в дифтонгах имеет название тваво и произносится как «у», как финаль относится к матре мекыу. На клавиатуре соответствует клавише рус."Ж". В лаосском алфавите соответствует букве вови (веер).
Нгонгу — нго, 7-я буква тайского алфавита, означает велярный носовой согласный. Как инициаль слога по траянгу относится к аксонтамдиау, как финаль слога относится к матре меконг. В лаосском алфавите соответствует букве нгонгуа. На клавиатуре соответствует клавише рус. Э.
Йойинг — йо, 13-я буква тайского алфавита, означает в тайском палатальный апроксимант, в пали часто пишется без диакритического знака. В сингальском пали соответствует букве талуджа насикая, в бирманском пали соответствует букве нья. В тайском, как инициаль слога по траянгу относится к аксонтамдиау. В инициали слога встречается редко, чаще выступает как финаль и относится к матре мекот. При записи транскрипции сакоткам в инициали заменяется на йойак, в финали на нону. На клавиатуре соответствует клавише рус.«З».
Тхотхан — тхо, 16-я буква тайского алфавита, по произношению идентична букве тхотхунг, но используется только в словах палийского и санскритского происхождения. В качестве инициали слога по стилю тонирования относится к аксонсунг, как финаль относится к матре мекот. В сингальских палийских текстах соответствует букве махапрана таянна мурддхаджа, в бирманских палийских текстах соответствует букве тхавунбэ.
Тхомонтхо — тхо, 17-я буква тайского алфавита, встречается редко и, в основном, в словах иностранного происхождения, одна из четырёх букв «тхо» нижнего класса аксонтамкху, имеющих одинаковые правила произношения, но разделённые орфографической традицией, в лаосском алфавите группа этих букв объединена в букву тхотхунг (флаг), но в некоторых лаосских словах соответствует букве додек (ребёнок). По традиции относится к аксонтамкху. В пали соответствует букве ретрофлексный дакар.
Сосала — со, 38-я буква тайского алфавита, по произношению идентична букве сосыа, но используется реже и в словах санскритского происхождения, восходит к букве шакар. В качестве инициали слога по стилю тонирования относится к аксонсунг, как финаль относится к матре мекот.
Тотау — то, 21-я буква тайского алфавита, обозначает глухой альвеолярный взрывной согласный. Как инициаль относится к группе аксонклан. Как финаль относится к матре мекот. В тайской раскладке тотау соответствует клавише 9 (девять). В лаосском алфавите соответствует букве тота (глаз).
Тхотхунг — тхо, 22-я буква тайского алфавита, по произношению идентична букве тхотхан, используется чаще. В качестве инициали слога по стилю тонирования относится к аксонсунг, как финаль относится к матре мекот. В лаосском алфавите соответствует 11-й букве тхотхонг (сумка). В сингальском пали соответствует букве махапрана таянна, в бирманском пали соответствует букве тхасхинду.
Тхотахан — тхо, 23-я буква тайского алфавита, одна из четырёх букв «тхо» нижнего класса аксонтамкху, имеющих одинаковые правила произношения, но разделённые орфографической традицией, в лаосском алфавите группа этих букв объединена в букву тхотхунг (флаг). Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекот. Как исключение из правил, диграф с буквой рорыа — ทร, читается как «со». В сингальском пали соответствует букве даянна, в бирманском пали — дадуэ. На клавиатуре проецируется на клавишу Ь.
Тхотхонг — тхо, 24-я буква тайского алфавита, одна из четырёх букв «тхо» нижнего класса аксонтамкху, имеющих одинаковые правила произношения, но разделённые орфографической традицией, в лаосском алфавите группа этих букв объединена в букву тхотхунг (флаг). Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекот. В сингальском пали соответствует букве махапрана даянна, в бирманском пали — даучхай. Слова, начинающиеся на тхотхонг, в основном, заимствованы из пали и санскрита.
Пхосампхау — пхо, 32-я буква тайского алфавита, обозначает глухой придыхательный губно-губной взрывной согласный, тонируется и произносится также как и буква пхопхан, в лаосском алфавите обе эти буквы объединены в букву пхопху (гора). Различия в использовании пхопхан и пхосампхау объясняется орфографической традицией, пхосампхау встречается в словах заимствованных из санскрита и пали. Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекоп. В сингальском пали соответствует букве махапрана баянна, в бирманском пали — багоу.
Йойак — йо, 34-я буква тайского алфавита. В тайском слоге йойак может выступать как инициаль, как гласный звук в дифтонге и как финаль. В качестве инициали относится к аксонтамдиау, как гласный звук встречается в дифтонгах «ИА» и имеет название твайо, как финаль относится к матре мекый.
Хохип — хо, 41-я буква тайского алфавита. В тайском слоге хохип может выступать или как инициаль, или как хонам — внутристрочный диакритический знак для обозначения 2-го и 5-го тонов с буквами группы аксонтамдиау. В качестве инициали относится к аксонсунг. На клавиатуре соответствует клавише рус.«Ы». В сингальском пали соответствует букве хаянна, в бирманском пали соответствует букве Ха. В лаосском алфавите хохип соответствует букве хохан (гусь).