Алексеев, Александр Александрович (художник)

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Александр Александрович Алексеев
Alexander Alexeieff / Alexander Alexeïeff / Alexandre Alexieff
Имя при рожденииАлександр
Дата рождения18 августа 1901(1901-08-18)
Место рожденияКазань,
Российская империя
Дата смерти9 августа 1982(1982-08-09) (80 лет)
Место смертиПариж
Подданство Российская империя
Гражданство Франция
Род деятельностихудожник-аниматор, иллюстратор, изобретатель, кинорежиссёр, сценограф, гравёр, художник-график, режиссёр
Учёба
СупругаАлександра Александровна Гриневская[1] и Клер Паркер[вд][1]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Алекса́ндр Александрович Алексе́ев (фр. Alexandre Alexeïeff, 18 (5 по старому стилю) августа 1901, Казань — 9 августа 1982, Париж) — российский и французский художник-график, книжный иллюстратор, аниматор русского происхождения. Изобретатель игольчатого экрана (патент № 387554 от 11 июля 1935 года).

Биография[3][4]

Родился в Казани 18 августа (5 августа по старому стилю) 1901 года. Детство провел в Константинополе, где служил военным атташе его отец (он скончался во время служебной командировки в Берлин в 1905 году). В 1905 г. семья вернулась в Россию. В 1912—1917 гг. учился в Первом кадетском морском корпусе в Петербурге. Предположительно, учился в гимназии при Лазаревском институте восточных языков. Когда началась Октябрьская революция, он уехал к родственникам в Уфу, там некоторое время занимался в Школе искусств, организованной Д. Бурлюком. В 1919 году бежал из Уфы, добрался до Владивостока, где во время Гражданской войны служил моряком. В январе 1920 г. принял решение покинуть Россию: через Японию, Китай, Индию и Египет перебрался в Англию. В 1921 г. обосновался в Париже, став учеником и помощником С. Судейкина. В 1922—1925 гг. работал декоратором-исполнителем во многих парижских театральных труппах: у Н. Ф. Балиева в «Летучей мыши», в театре «Knock» Ж. Ромэна, выполнял заказы для театральных постановок Ж. Питоева, Ф. Ф. Комиссаржевского, Г. Бати, «Русского балета» С. П. Дягилева. Посещал занятия в Академии Гранд Шомьер. В 1923 г. женился на актрисе труппы Ж. Питоева Александре Гриневской[5].

С 1925 г. при поддержке писателя Ф. Супо и издателя Ж. Шифрина стал получать заказы на иллюстрирование книг. Первые его опыты были связаны с трудоёмкой техникой торцовой гравюры — «Нос» («Le Nez») Н. В. Гоголя (1925—1926), «Аптекарша» («La pharmacienne») Ж. Жироду (1926) и «Настоятель монастыря» («L’abbe de l’abbaye») Ж. Женбаха (1927); затем последовали работы в технике литографии, акватинты, офорта. В конце 1920-х годов с иллюстрациями Алексеева вышли малотиражные издания французских переводов: гоголевских «Записок сумасшедшего» («Journal d’un fou, 1927»), пушкинских «Пиковой дамы» («La Dame de pique», 1928) и «Повестей Белкина» («Les récits d’Ivan Pétrovitch Bielkine», 1930), а также другие книги. В 1929 г. в Париже тиражом 100 экземпляров была издана одна из наиболее значительных графических работ Алексеева — цикл из ста иллюстраций к «Братьям Карамазовым» («Les frères Karamazov») Достоевского. Ещё один монументальный графический цикл — гравюры к «Дон Кихоту» Сервантеса (1936) — до сих пор остаётся неизданным.

В начале 1930-х гг. Алексеев под впечатлением от экспериментальных фильмов «Механический балет» Ф. Леже и «Идея» Б. Бартоша обратился к кинематографу. Он изобрел новый способ съемки анимационных фильмов — с помощью игольчатого экрана, а 1933 г. вместе со своей ученицей и будущей женой Клер Паркер (1906—1981) реализовал это изобретение в восьмиминутном анимационном фильме «Ночь на Лысой горе» на музыку М. П. Мусоргского.

В 1940 г. переехал в США, однако после войны вернулся в Париж, где продолжил работать над анимационными фильмами: это были «Нос» (по повести Гоголя, 1963), пролог и эпилог к фильму «Процесс» по роману Ф. Кафки (режиссёр О. Уэллс, 1962), «Картинки с выставки» и «Три темы» (1972 и 1980; оба — по музыкальным темам Мусоргского). Неслучайно уже после того, как на игольчатом экране были созданы первые фильмы, Алексеев с его помощью выполнил огромные графические циклы — иллюстрации к «Доктору Живаго» («Le docteur Jivago») Пастернака (1959), «Игроку» («Le joueur») Достоевского (1967), представляющие собой своеобразные раскадровки сюжетов произведений. В частности, к роману «Доктор Живаго» на игольчатом экране были выполнены 202 иллюстрации.

Среди значительных графических работ Алексеева послевоенного времени — иллюстрации к «Слову о полку Игореве» («Chant du prince Igor», 1950), «Сказкам» («Contes») Э. Т. А. Гофмана (1960), «Искушению Запада» («La tentation de l’Occident») А. Мальро (1979).

В общей сложности с иллюстрациями Алексеева вышло около пятидесяти книг.

Особое место в его творческом наследии занимает цикл иллюстраций (120 акватинт) к «Анне Карениной» («Anna Karénine») Л. Н. Толстого, выполненный в 1951—1957 гг. Это издание было выпущено в Париже в 1997 г. тиражом 20 экземпляров в виде папки эстампов.

Умер художник 9 августа 1982 года в Париже.

Книги, оформленные А.А. Алексеевым во Франции[6]

  • Giraudoux, J. La pharmacienne / couverture dessinée et bois gravés par Alexeiëff . – Paris: Éditions des Cahiers libres, 1926.
  • Gogol, N. Journal d’un fou / gravures de А. Alexeïeff ; traduction de B. de Schloezer et J. Schiff rin. – Paris: J. Schiff rin, Éditions de la Pléiade, [1927].
  • Hemon, L. Maria Chapdelaine: Récit du Canada Français / édition illustrée de vingt-cinq lithographies originales par A. Alexeieff . – Paris: Éditions du Polygone, 1927.
  • Genbach, J. L’abbé de l’abbaye: Poèmes supernaturalistes / 16 bois gravés d’Alexandre Alexeïeff . – Paris: La Tour d’Ivoire, 1927.
  • Genbach, J. Satan à Paris / сouverture illustrée d’Alexandre Alexeief. – Paris: H. Meslin, éditeur, 1927.
  • Blake, W. Chants d’innocence et d’expérience / traduit de l’anglais par M.L. et Philippe Soupault. – Paris: Éditions des Cahiers libres, 1927.
  • Maurois, A. Voyage au pays des Articoles / eaux-fortes et bois en couleurs par Alexandre Alexeïeff . – Paris: J. Schiff rin, 1927.
  • Maurois, A. Les Anglais / précédé d’une opinion sur les Français, par C. Washburn, traduite par André Maurois; eau-forte d’Alexeieff . – Paris: Editions des Cahiers libres, 1927.
  • Giraudoux, J. Jean Giraudoux. Marche vers Clermont / avec un portrait de l’auteur par Alexeieff . – Paris: Éditions des Cahiers libres, 1928.
  • Giraudoux, J. La pharmacienne. – Paris: Éditions des Cahiers libres, 1928.
  • Giraudoux, J. Siegfried et le Limousin / lithographies d’Alexeieff . – Paris: Aldes, 1928.
  • Soupault, Ph. Le roi de la vie: Contes / avec un portrait de l’auteur par Alexeieff . – Paris: Éditions des Cahiers libres, 1928.
  • Apollinaire, G. Les épingles, contes / avec un portrait par Alexeieff et une introduction de Philippe Soupault. – Paris: Éditions des Cahiers libres, 1928.
  • Apollinaire, G. Guillaume Apollinaire. Les épingles: Contes / avec un portrait par Alexeieff et une introduction de Philippe Soupault. – Paris: Éditions des Cahiers libres, 1928.
  • Kessel, J. Les nuits de Sibérie / eaux-fortes de Alexeieff . – [Paris]: Flammarion, [1928].
  • Perrault, Ch. Contes / suite de 11 lithographies par A. Alexeieff , Yves Alix, Georges Annenkoff , Maurice Berdon, André Dignimont, Raphaël Drouart, Adrien Ekman, Berthold Mahn, Jacqueline Marval, Touchagues et Germaine Willard. – Paris: R. Hilsum, 1928.
  • Green, J. Mont-Cinère: 1re édition complete / eau-forte d’Alexeieff – Paris: Plon, 1928.
  • Morand, P. Bouddha vivant / eaux-fortes d’Alexeieff … – Paris: B. Grasset, 1928.
  • Pouchkine, А. La Dame de pique / adaptation française de Prosper Mérimée; bois gravés en couleurs de A. Alexeieff . – Paris: J. E. Pouterman,1928.
  • Dostoievsky, F. Les frères Karamazov / traduction de B. de Schloezer; сent lithographies de Alexandre Alexeieff . – Paris: J. Schiff rin, Éditions de la Pléiade, 1929.
  • Bove, E. Une fugue / en frontispice une lithographie d’Alexandre Alexeïeff . – Paris: Éditions de la Belle Page, 1929.
  • Poe, E. A. La chute de la maison Usher / trad. de Charles Baudelaire; gravures de Alexeïeff . – Paris: Orion, 1929.
  • Pouchkine, A. Les récits de feu Ivan Pétrovitch Bielkine / traduits du russe par G. Wilkomirsky; eaux-fortes d’A. Alexeïeff . – Maestricht et Bruxelles: A. A. M. Stols, 1930.
  • Fargue, L.-P. Poèmes / eaux-fortes en couleurs par Alexeïeff . – [Paris]: Gallimard, 1931.
  • Fournier A. Le Grand Meaulnes / frontispice gravé à l’eauforte par A. Alexeieff . – Paris: Editions de Cluny, 1931.
  • Andersen, H. C. Images de la lune / vues par Alexandre Alexeieff . – Paris: M. Vox, 1942.
  • Tchékhov, A. Une banale histoire / suivie de la Steppe, Goûssèv, Volôdia; traduit du russe par Denis Roche; préface de Pierre Brisson; lithographie originale de Alexeïeff . – [Monte-Carlo]: A. Sauret, 1955.
  • Flaubert, G. Premières lettres à L. C. / frontispice de A. Alexeïeff ; illustrations de J. J. J. Rigal. – [Paris]: Les Impénitents, 1957.
  • Pasternak, B. Le docteur Jivago / illustrations d’Alexeieff . – [Paris]: Gallimard, 1959.
  • Hoffmann, E. T. A. Contes / eaux-fortes originales de Alexandre Alexeïeff . – Paris: Club du livre, 1960.
  • Malraux, A. La tentation de l’Occident; (suivi de) La voie royale / préface de Roger Stéphane; illustrations de Chagall et de Alexeieff … – [Paris]: Diff usion Rombaldi, 1979.
  • Tolstoj, L. Anna Karénine. – Paris, 1997.

Фильмография

Библиография

Литература о художнике

Издания

Примечания

  1. 1 2 3 Alexandre Alexeieff – inventing the pinscreen as well as the animation technique totalization (англ.)Worldwide Independent Inventors Association.
  2. Bendazzi G. Foundations - The Golden Age (англ.)Taylor & Francis, 2016. — P. 141. — ISBN 978-1-138-85452-9
  3. Сеславинский, М.В. Рандеву: Русские художники во французском книгоиздании первой половины XX века: книга-альбом. — Москва: Астрель, 2009. — С. 50—51. — 504 с. — ISBN 978-5-94829-036-2.
  4. Сеславинский, М.В. Фейерверк имен. — Конструктор мерцающих форм: Книжная графика Александра Алексеева из собрания Бориса Фридмана. — Санкт-Петербург: Вита Нова, 2011. — С. 20—35. — 252 с. — ISBN 978-5-93898-330-4.
  5. Александра Александровна Гриневская (1899—1876) — художница, актриса. Вместе с мужем А.Алексеевым работала в области книжной графики и создала яркие самобытные иллюстрации к ряду книг. В области библиофильской книги супруги сотрудничали с издательствами «Галлимар», «Орион», «Плеяда», для которых оформили шесть изданий, в том числе «Два певца» (Deux artistes lyriques"), В. Ларбо (1929), «Болота» («Paludes») А. Жида (1930), «Сказка об архидьяволе Бельфагоре» («L’Archidiable Belphegor») Н.Макиавелли (1930), «Тарас Бульба» («Taras Boulba») Н. В. Гоголя (1931), «В Египте» («En Egypte») П. Истрати (1931), «Грозовой перевал» («Les Hauts de Hurle-Vent») Э. Бронте (1947).
  6. Сеславинский, М.В. Рандеву: Русские художники во французском книгоиздании первой половины XX века: книга-альбом.. — Москва: Астрель, 2009. — С. 488. — 504 с. — ISBN 978-5-94829-036-2.

Ссылки