Фоне́ма — минимальная смыслоразличительная единица языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка :
- при замене одной фонемы на другую получится другое слово ;
- при изменении порядка следования фонем также получится другое слово ;
- при удалении фонемы также получится другое слово.
Морфе́ма — наименьшая единица языка с лексическим и грамматическим значением по определению, данному американским лингвистом Леонардом Блумфилдом в 1933 году. Термин введён И. А. Бодуэном де Куртене. Деление морфем на части приводит только к выделению незначимых элементов — фонем.
Шва — гласный звук среднего ряда среднего подъёма («нейтральный»). В транскрипции МФА обозначается символом [ə] (U+0259). Этот гласный звучит во многих языках в безударной (слабой) позиции, а в некоторых — и в ударной. Например, безударные гласные в словах «корова» — [kɐˈrovə], «собака» — [sɐˈbakə], «молоко» [məlɐˈko].
В статье приведены правила регулярной практической транскрипции, используемой для передачи английских собственных имён, а также других лексических единиц, непосредственно заимствуемых из английского языка, для которых не существует исторически сложившейся (традиционной) передачи на русский язык.
Атаба́скские языки — подсемья в составе языков на-дене, куда входит вместе с ещё двумя языками — эяк и тлингит. Распространены в западной части Северной Америки от Аляски на севере до юго-запада США на юге. Атабаскские языки — одно из крупнейших объединений в Северной Америке, включает более 40 языков, распространенных в трёх ареалах. Общее количество говорящих на атабаскских языках — около 180 тыс. чел..
Реду́кция — лингвистический термин, обозначающий ощущаемое человеческим ухом изменение звуковых характеристик речевых элементов, вызванное их безударным положением по отношению к другим — ударным элементам. В языкознании наибольшее внимание исследователей обычно приковано к описанию процесса редукции гласных, так как именно гласные являются основным слогообразующим элементом, хотя и не единственным. Редукция согласных — оглушение — также очень распространена в ряде языков мира.
Логогра́мма, или логогра́ф (иероглиф), — графема, обозначающая слово или морфему. Противопоставлена фонограмме, которая может выражаться фонемой или комбинацией фонем, и детерминативом, который определяет грамматические категории.
Францу́зский алфави́т — система письма, используемая для записи слов и текстов на французском языке. Во французском алфавите используются 26 пар латинских букв с добавлением диакритических знаков и лигатур.
Моско́вская фонологи́ческая шко́ла (МФШ) — одно из направлений в современной фонологии, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме.
Ленингра́дская (Петербу́ргская) фонологи́ческая шко́ла (ЛФШ) — одно из направлений в современной фонологии, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме. Основателем школы является Л. В. Щерба. Среди других её представителей — Л. Р. Зиндер, Л. В. Бондарко, М. И. Матусевич.
Орфография английского языка — совокупность правил, регламентирующих написание слов английского языка. Хотя современный английский алфавит содержит 26 букв, английская орфография является одной из самых сложных в мире, поскольку согласно самым современным исследованиям 1120 графем используются для передачи звучания 62 фонем.
Едини́ца языка́ — элемент системы языка, неразложимый в рамках определённого уровня членения текста и противопоставленный другим единицам в подсистеме языка, соответствующей этому уровню. Может быть разложима на единицы низшего уровня.
Вариа́нтность — в языкознании: фундаментальное свойство способа существования и функционирования единиц языка и языковой системы в целом. Характеризуется с помощью понятий варианта, инварианта, варьирования.
Формати́в — часть слова, выделяемая в нём как остаток при членении на морфемы и не наделённая собственным значением.
Сочета́емость — свойство языковых единиц сочетаться в речи при образовании единиц более высокого уровня, отражающее синтагматические отношения между ними. Сочетаемость является одним из фундаментальных свойств единиц языка.
Морфе́мика — морфемный строй языка, а также раздел языкознания, изучающий морфологические модели языка: типы и структуру морфем, их формальные разновидности и закономерности расположения морфем в более протяжённых языковых единицах. Поскольку аффиксы — грамматические морфемы — относятся к сфере грамматики, морфемика может рассматриваться как часть грамматики, охватывающая аспекты морфологии и словообразования, описывающие аффиксы и выражаемые ими грамматические и словообразовательные значения.
Каза́нская лингвисти́ческая шко́ла — направление в языкознании, к которому принадлежали И. А. Бодуэн де Куртенэ, его ученики Н. В. Крушевский и В. А. Богородицкий и некоторые другие учёные, в том числе С. К. Булич. Идеи школы заложены в курсе лекций Бодуэна, прочитанных им в Казанском университете.
Аблаут в праиндоевропейском языке — система регулярных чередований гласных, существовавшая в самом праязыке и перешедшая в его потомки.
Лито́вские интердиале́кты — языковые формации литовского языка, близкие по типу к разговорным койне, сформировавшиеся в дописьменную эпоху в городах Литвы. Выделяют жемайтский и аукштайтский интердиалекты, также называемые как «жемайтский язык» и «аукштайтский язык», или «литовский язык». Эти термины исторических языковых формаций не следует путать с названиями современных литовских наречий, жемайтским и аукштайтским.
Фонологический строй пряшевско-русинского языка характеризуется фонемным инвентарём, состоящим из 7 гласных и 32 согласных фонем. В системе вокализма отмечается наличие характерной для карпаторусинского ареала гласной заднего ряда ы (ɯ̽), отличающейся по звучанию от гласной среднего ряда ы (ɨ) русского языка и отсутствующей в системе гласных украинского языка и его диалектов, а также в системе гласных южнорусинского языка. В ряде позиций происходит так называемое сужение гласных о и е: доля [ˈдôл’а], стром [стром] — в стромі [w ˈстрôмі], береза [беˈреза] — на березї [на бêˈрêз’і]. Одной из характерных черт пряшевско-русинского вокализма является наличие гласной i на месте новозакрытого *о и чередование i с гласной о в открытом слоге: кiнь «конь» — коня «коня». В закарпатско-русинском вокализме в этой позиции преобладают гласные у, ÿ: кунь, кÿнь. Для системы консонантизма пряшевско-русинского языка характерно противопоставление твёрдых и мягких (палатализованных) согласных, отсутствующее, в частности, в южнорусинском языке. В отличие от лемковской литературной нормы в пряшевской отсутствуют палатальные шипящие: ɕ < sʲ (с’) и ʑ < zʲ (з’). Как и в словацком языке, в пряшевско-русинском отмечается озвончение глухих согласных перед сонорными в формах глагола 1-го лица множественного числа повелительного наклонения, а также озвончение глухих в позиции конца слова перед сонорными согласными и гласными, находящимися в начале следующего слова. Помимо этого, перед сонорными согласными и гласными, с которых начинаются имена существительные и местоимения, озвончаются предлоги: к нам [ґ нам] «к нам», з обома [з обома] «с обоими». Ударение в пряшевско-русинском, как и во всём восточном карпаторусинском ареале, свободное (разноместное). Оно противопоставлено фиксированному парокситоническому ударению, характерному для южнорусинского языка и западного карпаторусинского ареала.