Мараньо́н — река в Перу, левый исток Амазонки.
Укая́ли — река в Перу, правый приток Амазонки. Иногда Укаяли «включают в состав» Амазонки; в этом случае исток Укаяли считают истоком Амазонки.
Чабака́но, или чавакано — самая распространённая и известная из всех разновидностей креолизированного испанского языка на Филиппинах. До настоящего времени сохраняет взаимопонимаемость с собственно испанским языком метрополии. На современных Филиппинах под чавакано подразумевается в основном язык населения юго-запада острова Минданао, в частности, г. Замбоанга. Большинство других разновидностей креолизированного испанского языка, равно как и некреолизированного испанского языка на Филиппинах, либо вышло из употребления, либо находится на грани исчезновения (кавитеньо). Число носителей чавакано — около 0,7 млн чел., владеющих — около 1,0 млн.
Ики́тос — город в Перу, крупнейший в перуанской Амазонии. Административный центр региона Лорето и провинции Майнас.
Куско — регион на юго-востоке Перу. Граничит с регионом Укаяли на севере, регионами Мадре-де-Диос и Пуно на востоке, с регионом Арекипа на юге и регионами Аякучо и Хунин на западе. Административный центр региона — город Куско, бывшая столица Империи Инков.
Укаяли — центрально-восточный регион Перу, расположившийся в лесах Амазонии. Название образовано от имени реки Укаяли. Административный центр региона — город Пукальпа.
Лорето — регион на севере Перу. Это самый большой регион страны, занимает почти треть её территории. Также, здесь наименьшая в стране плотность населения, главным образом, из-за отдалённого расположения в районе дождевых лесов Амазонии. Административный центр — город Икитос. Экономическая специализация — сельское хозяйство; перспективные и развивающиеся отрасли — нефтедобыча и экотуризм.
Испанская водяная собака — порода собак среднего размера. Собак этой породы раньше использовали для выпаса скота среднего размера и помощи рыбакам. В настоящее время[когда?] испанская водяная собака — это собака-компаньон.
Испанский щит — в геральдике одна из основных форм геральдического щита. Представляет собой прямоугольник, закруглённый снизу. Соотношение ширины и высоты составляет 5:6. Известен с XII века. Раньше использовался в христианских странах Пиренейского полуострова, который тогда назывался Римской Испанией. В XIV—XVII веках использовался за пределами полуострова, в частности во Фландрии, Германии, Италии, Венгрии, Польше и в России.
Испанистика или испанская филология — область индоевропейской филологии, изучающая испанский язык и литературу, а также фольклор и культуру Испании и Латинской Америки.
Канарский диалект испанского языка — вариант испанского языка, используемый жителями Канарских островов. Канарский диалект похож на андалузский диалект, на котором говорят в Западной Андалусии и особенно схож с карибским испанским и другими латиноамериканскими диалектами испанского языка благодаря эмиграции жителей Канарских островов в регион Карибского бассейна и Латинской Америки. В Карибском бассейне языковые конструкции канарского диалекта не расцениваются как чужеродные.
Испанский язык является официальным языком Испании и самым многочисленным её языком по числу говорящих. Некоторые испанцы и большинство латиноамериканцев называют испанский язык жителей Пиренейского полуострова «кастильским» (castellano) — от средневекового королевства Кастилия (Castilla) в центральной части Пиренейского полуострова, название которого, в свою очередь, произошло от латинского Castellanus. В англоязычной литературе для испанского языка в Испании используются также обозначения Spanish of Spain, European Spanish, Iberian Spanish или Spanish Spanish.
Средневековый испанский язык (исп. Español medio, также используются термины español áurico и español de los siglos de oro; в испаноязычной литературе используются термины «ранненовоиспанский», «испанский золотого века» — вариант испанского языка периода конца XV — конца XVII веков. Промежуточный этап от староиспанского к современному испанскому.
Риоплатский говор испанского языка — разновидность испанского языка, распространённая в регионе Рио де ла Плата, в основном в Аргентине и Уругвае. В его основе лежит дивергентное наречие первых испанских колонистов-гаучо, которое, в силу относительной малонаселённости и экономической запущенности региона в ходе испанской колонизации Америки обнаружило ряд своеобразных черт как по сравнению с Мадридом, так и по сравнению с первоначально более важными ресурсными колониями вроде Мексики и Перу.
Андский испанский — группа разновидностей испанской речи, распространённая в горных регионах Южной Америки (Анды). Современные андские говоры не являются гомогенными, поскольку они испытывают влияние языковых норм столиц тех государств, которые контролируют соответствующий горный сектор. Однако, всех их объединяет достаточно консервативные фонетические и грамматические нормы. Это во многом объясняется тем, что первые контакты местного автохтонного населения с испанцами имели место в XVI веке и местный испанский язык сохранил ориентацию на мадридские нормы того периода как следствие эффекта «первого впечатления». Более того, этот труднодоступный регион никогда не получал большое количество иммигрантов из других стран в последующие века, а потому здесь, с одной стороны, сохранились классические мадридские нормы, а с другой чувствуется сильное влияние автохтонных языков, носители которых постепенно перешли на испанский.
Исторически в испанском языке сложилось два названия самого испанского языка: español («испанский») и castellano («кастильский»), используемых довольно широко. Вопрос о правомерности или предпочтении использования того или иного термина для обозначения языка в целом не получил однозначного разрешения до настоящего времени как в самой Испании, так и в испаноязычном сообществе.
День испанского языка в ООН — праздник, отмечается ежегодно 23 апреля. Праздник был учреждён Департаментом общественной информации ООН в 2010 году «для празднования многоязычия и культурного разнообразия, а также для содействия равноправному использованию всех шести официальных языков во всей Организации».
Диалект испанского в Экваториальной Гвинее — диалект испанского языка, используемый населением Экваториальной Гвинеи. Это единственный диалект испанского языка, который имеет национальный официальный статус в странах Чёрной Африки. По имеющимся оценкам, число говорящих составляет около 90 % населения, численность которого составляла 1 170 308 человек (2011), практически все жители владеют вторым языком. Регулятором диалекта испанского языка в стране является Академия испанского языка Экваториальной Гвинеи.
Стандартный испанский язык является разновидностью испанского языка, которая признана образовательным стандартом органами-регуляторами языка и носит нормативный характер. Как и в любом стандартном языке, стандартизация может касаться определённых аспектов языка, особенно лексики и различных разделов грамматики. В этом смысле понятие стандартного испанского языка относится в основном к письменному языку, поскольку в плане фонологии диалекты испанского языка различаются, и фактически существуют разные национальные стандарты испанского языка в разных странах.
Сесар Кальво де Араухо — перуанский художник и писатель . Один из пионеров пластического искусства перуанской Амазонии.