Аниме́ — японская мультипликация. В отличие от мультфильмов других стран, предназначенных, в основном, для просмотра детьми, бо́льшая часть выпускаемого аниме рассчитана на подростковую и взрослую аудитории, и во многом за счёт этого имеет большую популярность в мире. Аниме отличается характерной манерой отрисовки персонажей и фонов. Издаётся в форме телевизионных сериалов, а также фильмов, распространяемых на видеоносителях или предназначенных для кинопоказа. Сюжеты могут описывать множество персонажей, отличаться разнообразием мест и эпох, жанров и стилей.
Сёдзё (яп. 少女 сё:дзё, «девушка»; [ɕó̞ꜜò̞d͡ʑò̞]) — аниме и манга, рассчитанные на особую целевую аудиторию — девушек в возрасте от 12 до 18 лет. В центре сюжета, как правило, находится девочка или девушка и вопрос её становления как личности, часто присутствуют любовные отношения разной степени близости, большое внимание уделяется развитию образов персонажей, мужские персонажи очень красивы, благородны, храбры и самоотверженны («бисёнэны»). Характерной чертой визуального ряда сёдзё часто бывает большая условность рисунка — либо гротескно-юмористическая, либо утончённо-романтическая. Из-за этих особенностей на Западе и в России сёдзё называют «жанром» или «стилем».
Ханъё (яп. 半妖 ханъё:, от яп. 半 — «половина» и 妖 — первый иероглиф слова «ёкай») — в японском фольклоре гибрид ёкая и человека, то есть полуёкай. Само слово имеет современное происхождение; в фольклоре такие персонажи не имеют общего названия. Сюжеты о браке между человеком и мистическим существом достаточно распространены в японской мифологии, нередко в результате таких браков рождаются дети. В большинстве случаев таких детей нельзя назвать ханъё, так как они ничем не отличаются от обычных людей. Настоящие же ханъё наследуют и человеческие, и волшебные черты.
Кицу́нэ — мифическое существо-ёкай в японской мифологии и фольклоре, лисица, обладающая сверхъестественными способностями. Часто играет роль трикстера, по поверьям живёт сотни и даже тысячи лет, а также может превращаться в других животных и человека. Происхождение персонажа обусловлено, вероятно, распространённостью лисиц в древней Японии. Кицунэ и в настоящее время являются популярными персонажами современной японской культуры.
Тануки — японское название енотовидной собаки. За пределами Японии так называют традиционных японских зверей-оборотней, которых в самой Японии называют бакэдануки.
Яой (яп. やおい яои) — жанр манги и аниме, изображающий гомосексуальные отношения между мужчинами. Целевой аудиторией яоя и авторами яойной манги являются девушки и женщины, как правило, гетеросексуальные. Появившись как одно из направлений сатирических додзинси, яой как идеализированное отражение гомосексуальных отношений быстро стал популярной тематикой в манге, аниме, компьютерных играх — симуляторах свиданий, романах. В Японии, как правило, используется термин Boys' Love (яп. ボーイズラブ бо:йдзу рабу, псевдоангл. «любовь мальчиков») или BL, хотя персонажами яоя являются не мальчики в буквальном смысле слова, а юноши и мужчины. Работы, в которых показаны гомосексуальные отношения с участием мальчиков, относятся к другому жанру, называемому сётаконом. Поджанром является Омегаверс, где сюжет основан на отношениях по иерархии доминирования: доминирующих «альф», нейтральных «бета» и покорных «омег».
Ковёр-самолёт (коврик-самолёт) — волшебный ковёр, на котором герои сказок перелетают по воздуху в любое место. Соткан из шерсти и имеет правильную четырёхугольную форму. Управляется приказами хозяина, или человека, сидящего на нём. Мокрый или порванный ковёр мог потерять свои летательные свойства.
Тэ́нгу — существо из японских поверий. В японских верованиях тэнгу тератологическое существо; представляется в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, иногда с крыльями. Тэнгу очень часто носит одежду горного отшельника (ямабуси), он наделён огромной силой.
Эта статья содержит список терминов, связанных с аниме и мангой и специфичных для субкультуры поклонников аниме и манги слов. В культуре поклонников аниме развился собственный сленг, часто использующий японские или английские слова, иногда в значении, далёком от изначального. В данной статье в первую очередь публикуются только русскоязычные термины, однако часть терминов пока ещё не имеют русскоязычных аналогов и публикуются на основе японского или английского варианта.
Monster (яп. モンスター монсута:, в переводе с англ. — «Чудовище») — известная манга Наоки Урасавы и снятое по ней аниме в жанре психологического триллера с элементами детектива. По данным на декабрь 2009 года, манга имела самый высокий пользовательский рейтинг в базе данных Anime News Network. Согласно опросу, проведенному в 2007 году министерством культуры Японии, занимает 19-е место среди лучшей манги всех времен. Аниме, снятое по Monster, состоит из 74 серий. Кроме того, в 2002 году вышла книга Наоки Урасавы Another Monster, где события описаны с точки зрения постороннего наблюдателя — австрийского репортера.
Культура Японии сложилась в результате исторического процесса, начавшегося с переселения предков японского народа на японский архипелаг с материка и зарождения культуры периода Дзёмон. Современная японская культура испытала сильное влияние стран Азии, Европы и Северной Америки, которая стремительно начала оказывать влияние на культуру Японии с начала 1960-х годов. Одной из особенностей японской культуры является её долгое развитие в период полной изоляции страны от всего остального мира в период правления сёгуната Токугавы, длившейся до середины XIX века — начала периода Мэйдзи.
Японский дракон — существо из японского фольклора и мифологии. Множество сведений о драконах попали в Японию из китайской мифологии. Заметны и иные влияния, в частности японский дракон имеет и некоторые индийские черты, которые были позаимствованы у буддийских змееподобных существ нагов. Согласно учёному-востоковеду М.В. Де Фиссеру, японцы имели собственные представления о драконах еще до того, как информация о китайских змиях пришла с материка.
«Сказание о старике Такэтори» (яп. 竹取物語 Такэтори Моногатари, «Сказание о резчике бамбука»), также известная как «Повесть о старике Такэтори» и «Принцесса Кагуя» (яп. かぐや姫 Кагуя-химэ, «Сказание о принцессе Кагуя») — японская народная сказка, созданная, по предположениям исследователей, в конце IX - начале X века и считающаяся прародительницей всех моногатари. Она считается древнейшим из сохранившихся до наших дней японским рассказом и ранним предшественником научной фантастики.
Река Сандзу – в японской буддистской народной традиции, река, являющаяся границей между миром живых и мертвых.
Anmitsu Hime (яп. あんみつ姫 аммицу химэ, «Принцесса Сахарок») — манга, созданная японским автором Сёсукэ Кураканэ и выходившая в японском журнале Shojo с мая 1949 по апрель 1955. Позднее был выпущен ремейк манги от Идзуми Такэмото.
Акума-кун (яп. 悪魔くん) — японская манга, созданная Сигэру Мидзуки. Выпускалась с 1963 по 1990 год. На основе сюжета манги были выпущены чёрно-белый киносериал, 2 полнометражных фильма, аниме-сериал и игра для консолей.
Нингё — бессмертное существо, подобное рыбе, из японского фольклора. В древности описывался с человечьим лицом, обезьяньим ртом, полным мелких зубов, рыбьим хвостом и блестящей золотой чешуёй. Обладал тихим голосом, сходным с пением жаворонка или звучанием флейты. Его мясо имеет приятный вкус, и те, кто его отведал, достигнет необычайного долголетия. Однако, поимка нингё, по поверью, приносила бури и неудачу, поэтому рыбаки, которые вылавливали этих существ, отпускали их обратно в море. Нингё, выброшенный на берег, был предзнаменованием войны или бедствия.
Hozuki no Reitetsu (яп. 鬼灯の冷徹 Хо:дзуки но рэйтэцу, «Хладнокровный Ходзуки») — японская манга в жанре чёрной комедии, автором и иллюстратором которой является Нацуми Эгути. Манга была номинированна на премию манги тайсё в 2012 году. Она публиковалась компанией «Коданся» в журнале Weekly Morning с 3 марта 2011 года по 9 января 2020 и была собрана в 31 танкобон.
Дацуэ-ба (яп. 奪衣婆 Дацуэба) дос. «старуха, которая снимает одежду» — старуха, которая сидит на краю реки Сандзу в Нараке — подземном мире мёртвых, согласно традиционным буддийским представлениям. У нее две основные обязанности. Согласно японскому буддийскому фольклору, когда ребенок умирает, его душа должна пересечь реку Сандзу. Традиционно, считается, что когда человек умирает он может пересечь реку в трех разных местах в зависимости от того, как они прожили свою жизнь. Однако, поскольку дети не накопили достаточно грехов, они не могут пересечь реку. На краю реки души умерших детей встречает Дацуэ-ба. Там она снимает с детей одежды и советует им построить гору из гальки, с помощью которой они смогут достичь рая. Но до того, как гора достигнет какой-либо значительной высоты, демоны из подземного мира уничтожают её и детям приходится начинать всё сначала. Традиционно, считается, что Бодхисаттва Кшитигарбха спасает детские души от необходимости целую вечность строить разрушаемую демонами гору из гальки, пряча их в своей одежде и перенося через реку. Когда душа взрослого умершего человека приходит к реке, то старуха Дацуэ-ба супруга старика по имени Кэнэо, снимает с неё одежды, а Кэнэо вешает снятое на ветви прибрежных деревьев, которые сгибаются в разной степени, в зависит от тяжести содеянных человеком грехов.
Кати-кати Яма (яп. かちかち山, «Кати-кати-гора» — в названии присутствует игра слов, «кати-кати» — звукоподражательные японские слова изображающие трение камней друг о друга и название горы Кати. Также сказка известна как «Храбрый заяц» и «Крестьянин и тануки») — японская народная сказка, рассказывающая о мести белого кролика тануки за совершенное им убийство старухи. Эта сказка уникальна тем что, в ней тануки является антагонистом, а не протагонистом, как в большинстве других японских народных сказок.