Ами́н — арабское мужское имя, в переводе с арабского означает «верный», «честный», «безопасный». Распространено у многих народов, исповедующих исламскую религию. Образовано от многозначного глагола «'-m-n». Среди однокоренных слов аминь и иман (вера). Однокоренные имена: Мамун, Аманулла, Аминуллах.
Медресе́ — мусульманское религиозно-просветительское и учебное заведение второй ступени. Выполняет функцию средней общеобразовательной школы и мусульманской духовной семинарии. Обучение в медресе раздельное и бесплатное. В медресе поступают после окончания мектеба (мактаба) или домашней коранической школы. Выпускники медресе имеют право поступать в университет.
Фа́тима — популярное арабское женское имя, распространённое у многих народов, исповедующих ислам. Женская форма слова «фати́мун».
Амина Вадуд — первая в истории женщина, проводящая мусульманские религиозные церемонии в качестве имама в США, профессор изучения ислама Университета Содружества Виргинии.
Панислами́зм — религиозно-политическая идеология, в основе которой лежат представления:
- о духовном единстве мусульман всего мира вне зависимости от социальной, национальной или государственной принадлежности; и
- о необходимости их политического объединения под властью высшего духовного главы (халифа).
Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди современных традиций именования: большинство арабов не имеет простого имени, состоящего из личного имени и фамилии, но обладает длинной цепочкой имён. Арабская система имён сформировалась полностью в эпоху позднего Средневековья. Она стала основой для дальнейшего развития систем арабских личных имён во всех странах Востока. Благодаря важности арабского языка в исламе большинство мусульман по всему миру использует первые имена (исм), но вне границ арабских государств полная система имён обычно не используется.
Фе́йсал I ибн Хусе́йн — основатель и первый король современного Ирака, первый и последний король Сирии. В годы Первой мировой войны командовал арабскими частями и в союзе с экспедиционным корпусом генерала Алленби освободил от турок территорию Леванта. Со временем стал главнокомандующим арабской армией. Фельдмаршал иракской армии и адмирал флота.
Палестинские беспорядки 1929 года, События 1929 года, Восстание Западной Стены, Восстание Бурак — серия антиеврейских выступлений и беспорядков в конце августа 1929 года в подмандатной Палестине, происшедших в результате конфликта из-за доступа к Стене плача в Иерусалиме, и приведших к еврейским погромам и жестоким столкновениям между арабским и еврейским населением.
Саид — мужское имя арабского происхождения. Имеются три разных значения имени в зависимости от написания: 1) Sa`īd «счастливый, успешный»; 2) Sā`id «растущий, идущий вверх»; 3) Sā`id «охотник». От первого написания имени существует женский аналог Саида. Также возможно значение как «предводитель».
Исла́мское духове́нство — условный термин, «поскольку в исламе не существует институтов духовенства, аналогичных христианской церкви как в функциональном, так и в структурном отношении».
Ами́р, Эми́р — многонациональное и многоязычное мужское имя. В переводе с арабского означает «правитель, предводитель», с персидского – «бессмертный», а с иврита – «крона дерева».
Танзи́ля, Танзи́ла — женское имя арабского происхождения, в переводе с арабского означает «ниспосланная свыше». Распространено у многих народов исповедующих ислам.
Джабба́р, Джаба́р — мужское имя арабского происхождения, в переводе на русский означает «могущественный», «всемогущий», «обладающий большой силой», «мощью». Распространено у многих исламских народов.
Мусульма́нские (исла́мские) имена́ — это имена собственные, характерные для представителей мусульманских народов и получившие распространение не только в Исламском мире, но и за его пределами. Среди них есть как имена возникшие непосредственно под влиянием ислама, так и существовавшие до возникновения этой религии. Распространение мусульманских имён является одним из аспектов исламизации (арабизации) того или иного общества.
Кадир, Кадыр — мужское имя арабского происхождения, в переводе с арабского означает «могущественный», «почетный». Распространено у мусульманских народов.
Басир, Басыр — мужское/женское имя арабского происхождения, в переводе с арабского означает «зрячий», «разумный», «различающий», «с хорошим зрением», «проницательный», «зоркий», «одарённый», «умный». Один из эпитетов Аллаха. Распространено у многих народов исповедующих ислам.
На́джия, Наджи́я — два женских имени арабского происхождения, отличающиеся произношением.
Икрима — мужское и женское имя арабского происхождения, в переводе с арабского означает «голубь», «голубка». Распространено в исламском мире.
Грамматика литературного арабского языка схожа с грамматикой других семитских языков и является стандартом речи во всём арабском мире. Образцом классического арабского языка является язык Корана, ради изучения и стандартизации которого и начала зарождаться арабская грамматическая наука. По сравнению с классическим языком, в современном стандартном арабском лишь упростилась стилистика и появилась новая лексика. В свою очередь, диалекты арабского языка развили довольно много отличий: исчезли падежи имён и наклонения глагола, ограничилось использование пассивного залога и двойственного числа.
Боснийские имена — традиционные имена, распространённые в современной Боснии. Самым популярным среди мужских имен в стране остается Ахмед, а среди женских — Амина.