Анналы династии Чосон
Анналы династии Чосон | |
---|---|
朝鮮王朝實錄 | |
Дата написания | 1413—1865 |
Язык оригинала | китайский (вэньянь) |
Страна | |
Описывает | с XIV по XIX вв. |
Тема | Чосон |
Жанр | анналы |
Текст на стороннем сайте |
Анналы династии Чосон (также известные как «Подлинные записи династии Чосон») — ежегодные исторические сводки, составлявшиеся в Корее во время правления династии Чосон. Они составлялись в период с 1392 по 1863 год. Записи включают 1893 тома. Велись записи специальным государственным органом (Силлокчхон), издаваясь после смерти монархов[1].
Черновые записи не разрешалось читать никому, включая самого короля, а историк, разгласивший сведения раньше срока, подвергался суровому наказанию. Ввиду этого, достоверность записей была очень высокой[]. Записи времён первых трёх королей династии, короля Тхэджо (Тхэджо-силлок[кор.]), Чонджона (Чонджон-силлок[кор.]) и Тхэджона (Тхэджон-силлок[кор.]), велись в форме манускрипта лучшими каллиграфами государства. Однако начиная с анналов[кор.] короля Седжона они издавались печатным способом.
Хранились записи в четырёх специальных репозиториях Чхунчхугвана[англ.]: в Сеуле, уезде Чхунджу, уезде Сонджу и уезде Чонджу. Все копии (кроме хранившихся в Чонджу) были утеряны во время японских вторжений 1592—1598 годов. Позднее было создано ещё пять копий «Анналов», которые разместили в Чхунчхугване и в хранилищах на горах Мёхансан, Тхэбэксан, Одэсан и Манисан. Копия из Чхунчхугвана была утеряна в 1624 году из-за восстания Ли Гваля[англ.]. Часть записей, хранившихся на горе Манисан, была утеряна после нашествия маньчжуров в 1638 году, после чего уцелевшие тома были перемещены в хранилище на горе Чонджоксан. Ранее, в 1633 году, туда были перенесены записи с горы Мёхянсан.
Копии «Анналов» сохранялись до конца правления Чосон. Во время японского колониального правления копии с горы Одэсан были перемещены в Токийский императорский университет, однако в результате землетрясения 1923 года были утеряны.
Записи велись на классическом китайском языке; на современный корейский язык они были переведены в 1980-х годах в КНДР и в 1994 году в РК. Избранные части «Анналов» были отсканированы в Сеульском университете и сейчас доступны онлайн.
«Анналы» входят в список корейских национальных сокровищ под номером 151. В 1997 году ЮНЕСКО включило Анналы династии Чосон в реестр «Память мира»[2].
Примечания
- ↑ VERITABLE RECORDS OF THE JOSEON DYNASTY . esillok.history.go.kr. Дата обращения: 24 декабря 2018. Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года.
- ↑ The Annals of the Choson Dynasty (англ.). UNESCO. Дата обращения: 20 декабря 2009. Архивировано 12 февраля 2012 года. (недоступная ссылка)
Ссылки
- Официальный сайт (кор.)
- Симбирцева Т.М. Владыки старой Кореи. — М.: РГГУ, 2012.