Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин — русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, литературный критик и теоретик литературы, историк, публицист, журналист, редактор и издатель.
Турге́нев — русская фамилия монгольского происхождения :
А́нна — женское русское личное имя семитского происхождения.
Реме́йк или риме́йк — выпуск новых версий уже существующих произведений искусства с видоизменением и добавлением в них собственных характеристик. Чаще всего употребляется в музыке, видеоиграх, кино и на телевидении. Ремейк не цитирует и не пародирует источник, а наполняет его новым и актуальным содержанием, однако «с оглядкой» на образец. Может повторять сюжетные ходы оригинала, типы характеров, но при этом изображать их в новых исторических, социально-политических условиях.
Варлаа́мо-Ху́тынский Спа́со-Преображе́нский монасты́рь — женский монастырь Новгородской епархии Русской православной церкви, расположенный на правом берегу реки Волхов, на северной окраине деревни Хутынь, в 7 км от Великого Новгорода и 3 км от Кречевиц. Основан в 1192 году преподобным Варлаамом Хутынским.
«Тара́с Бу́льба» — повесть Николая Васильевича Гоголя, входящая в цикл «Миргород».
Не́вский — многозначное имя собственное; имеет женскую форму Невская. Выступает в виде фамилий, названий и топонимов.
Хлоя, Хлои, также Кло́и, Кло или Кло́уэ — женское имя, широко распространено в англоязычных и франкоязычных странах.
«Леди Ма́кбет Мценского уезда» — повесть Николая Лескова, написанная в 1864 году.
Александр Викторович Ивано́вский (1881—1968) — русский советский режиссёр театра и кино, киносценарист, либреттист.
«Пи́ковая да́ма» — повесть Александра Сергеевича Пушкина с мистическими элементами, послужившая источником сюжета одноимённой оперы П. И. Чайковского. В жанровом отношении повесть примыкает к таким (неоконченным) замыслам Пушкина, как «Египетские ночи», «Уединённый домик на Васильевском» и знаменитый отрывок «Гости съезжались на дачу…». Повесть неоднократно экранизирована.
Ассо́ль — редкое женское русское имя, появившееся в Советском Союзе после публикации романа Александра Грина «Алые паруса» (1922), автор которой создал героиню, наделив её вымышленным именем, и выхода на экраны популярного художественного фильма «Алые паруса» (1961), где главную роль сыграла Анастасия Вертинская. После демонстрации в кинотеатрах СССР этой кинокартины имя Ассоль стало очень популярным у родителей, а также нарицательным в романтическом смысле.
Гела́сий — мужское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. γελάω («гелао») — «смеюсь».
«Ася» — повесть Ивана Сергеевича Тургенева. Написана в 1857 году, опубликована в 1858 году в первом номере журнала «Современник».
Катери́на — женское имя, фонетический вариант имени Екатерина.
Олеся может означать:
- Олеся, Алеся, Леся — женское имя, распространённое на территории Белоруссии, Украины, Польши. Возникло как уменьшительное от имени Александра (Олександра), ныне используется как самостоятельное имя.
Тургенева — женская форма фамилии Тургенев.
«Клара Милич» — повесть Ивана Сергеевича Тургенева, относящаяся к позднему периоду его творчества. Опубликована в журнале «Вестник Европы» в 1883, с подписью и пометой: «Ив. Тургенев. Буживаль, Октябрь. 1882».
«Тарас Бульба» — опера русского композитора В. Кашперова в 5 действиях, 7 картинах. Либретто написано И. Шпажинским по одноименной повести Н. Гоголя. «Тарас Бульба» последняя опера Кашперова.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.