Атаев, Сейитнияз

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Сейитнияз Атаев
туркм. Seýitniýaz Ataew Туркменистан
Дата рождения1924
Место рождения
Дата смерти2010
Место смерти
Род деятельностиписатель
Награды и премии

Сейитнияз Атаев (1924, Аннау — 2010, Ашхабад) — советский и туркменский прозаик, публицист-международник, Заслуженный работник культуры, Почётный старейшина народа, Лауреат Государственной премии Туркменской ССР имени Махтумкули.

Биография

Родился в 1924 году в селе Аннау под Ашхабадом в крестьянской семье.

В предвоенные годы Атаев учился в Ашхабадском и Кизыларбатском рабфаках, в начале войны окончил военное училище и уже после войны — партийную школу и вечернее отделение Туркменского Государственного Университета им. А. М. Горького.

В 1942 году он ушел на фронт. Командовал взводом, ротой, батальоном. Во главе разведгруппы много раз ходил в тыл врага, к партизанам. Войну окончил начальником разведки полка на Эльбе. Его перу принадлежат переводы на туркменский язык многих произведений классиков. Он принимал непосредственное участие в создании новых социально-экономических, научных терминов на туркменском языке. Он участвовал в составлении русско-туркменских, туркменско-русских словарей и опубликовал научный труд «Способы перевода устойчивых словосочетаний русского языка на туркменский».

В течение десяти лет он вел на телевидении передачу «Рассказы о героизме».

Создал на киностудии «Туркменфильм» несколько киноочерков на зарубежные темы, выступал как сценарист, оператор и автор текста. Автор фильмов «Багдадские встречи», «Туркменские ворота в Дели».

Автор киносценария полнометражного художественного фильма «Смерти нет, ребята!».

Автор работ «Виновато ли колесо истории?», «Мой собеседник — американец», «Откуда вода в Каракумах?», «Размышления после проводов французского друга», «Предатель». За сборник художественной публицистики и рассказов «Убеждение» Атаеву присуждена Государственная премия Туркменской ССР имени Махтумкули.

Переводчик произведений русской и мировой литературы на туркменский язык. Им переведены роман Льва Толстого «Воскресение», повести Ивана Тургенева, произведения советских писателей, а также с английского рассказы Эрнеста Хемингуэя и Эрскина Колдуэлла, индийских писателей.

Автор книги очерков «Путешествие по Индии», статей по проблемам афро-азиатской солидарности, укрепления дружбы между народами.

За активное участие в подготовке и проведении Всемирного Конгресса миролюбивых сил в Москве награждён Почетной Грамотой Конгресса.[]

Долгое время работал членом правления и председателем иностранной комиссии СП ТССР, зам. Председателя Туркменского Комитета солидарности стран Азии и Африки, Председателем ветеранов войны и труда ТССР.

После принятия независимости Туркменистана Атаев был избран председателем Совета ветеранов войны и труда Туркменистана. Неоднократно избирался на должность председателя, несмотря на то, что председатель не имеет права избираться на третий срок.[]

Выпустил такие произведения как «Газап», «Кому нужен ветеран?», «Тереза», «Омур хасабаты», «Парадоксы войны».

Награждён орденами: «Красного Знамени», «Александра Невского», «Отечественной войны» 2-й степени, «Красной Звезды» и многими медалями Советского Союза, двумя почетными Грамотами Президиума Верховного Совета ТССР.

Атаеву было присвоено звание Заслуженного деятеля культуры, и Почетный старейшина народа, Награждён медалью «Гайрат».

Народный депутат СССР от Всесоюзной орга­низации ветеранов войны и труда.

Ссылки