Мена́ндр — древнегреческий комедиограф, крупнейший мастер новоаттической комедии.
«Женоненавистник» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, во второй раз поставленная на сцене после смерти автора. От неё сохранилось только несколько фрагментов в виде цитат у других античных авторов. Предположительно заглавным героем является Симил: он недоволен своей богатой женой из-за её любви к роскоши и к религиозным обрядам, а она грозит ему судом. Больше о сюжете пьесы ничего не известно.
«Женоподобный, или Критянин» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранились только два коротких фрагмента, приведённых другими античными авторами. В одном фрагменте содержится предупреждение: «Ты человек, так жди напастей всяческих. // Нет ничего, что было бы устойчиво». В другом неизвестный персонаж обращается к некоему Кратону и берёт в свидетели Зевса. О времени написания сюжете пьесы ничего не известно.
«Фанион» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Я — человек — ошибся. Что тут странного?». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно. Название комедия получила по имени гетеры.
«Соперница» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Чудак, пусти! Зачем же молотить его?». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Женатый» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Да, много здесь у Случая превратностей». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Бродячий жрец» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент в два стиха, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Богатством обладать умело следует, // а то иных богатство лишь уродует». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно, её заглавный герой — бродячий жрец богини Кибелы.
«Близнецы» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором: «Пойдёшь гулять со мной, одета в рубище, // Как некогда жена Кратета-киника».
«Гликера» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент в три строки, приведённый другим античным автором. В нём неизвестный персонаж спрашивает у Гликеры, почему та плачет.
«Недоверчивый» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент в три с половиной строки, приведённый другим античным автором. В нём неизвестный персонаж говорит, что старик, получив деньги, обязательно сделает распорядительницей в доме только что купленную служанку. О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Сожительница» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранились только три коротких фрагмента, приведённых другим античным автором. Их традиционно включают в сборники произведений комедиографа. О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Сводные братья» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранились только два коротких фрагмента, приведённых другими античными авторами .. О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно. Существует предположение, что «Сводные братья» — второе название комедии Менандра «Братья». Однако сохранившегося текста слишком мало, чтобы делать какие-то выводы, а в античном каталоге пьес Менандра есть оба названия.
«Остриженная» или «Отрезанная коса» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился частично и был найден археологами в Афродитополе. Первая публикация состоялась в 1907 году.
«Щит» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился частично.
«Девушка с Андроса»(др.-греч. Ἀνδρία) — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от текста которой сохранился только набор коротких фрагментов, приведённых другими античными авторами. О времени написания пьесы ничего не известно, о её сюжете можно судить по латинской переделке, созданной Теренцием, и по комментарию к ней, составленному Элием Донатом.
«Ненавистный» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился фрагментарно благодаря ряду папирусов III и, возможно, IV веков. Отдельные строки из пролога цитируют позднеантичные писатели.
«Сикионец» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, сохранившаяся фрагментарно благодаря папирусным полосам конца III века до н. э., использовавшимся при мумификации. Уцелевшие фрагменты относятся главным образом ко второй половине пьесы. Судя по сцене народного собрания, «Сикионец» мог быть написан после 307 года до н. э., когда Деметрий Фалерский потерял власть над Афинами.
«Герой» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, сохранившаяся фрагментарно благодаря найденному в Египте папирусному кодексу V века. В нём содержатся первая сцена и отрывок 4-го или 5-го действия; кроме того, сохранились позднеантичный пересказ содержания пьесы и список действующих лиц в порядке их появления на сцене. О времени написания и постановки «Героя» ничего не известно.
«Братья» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, существовавшая в двух редакциях. От неё сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. Одна из редакций стала оригиналом для комедии Теренция «Братья», другая — для комедии Плавта «Стих».
«Получающая пощёчину» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. Время написания и постановки неизвестны. С точки зрения сюжета «Получающая пощёчину», видимо, была близка к двум другим комедиям Менандра — «Остриженная» и «Сжигаемая». В числе её персонажей были девушка, старик и кормилица.