Баранчак, Станислав

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Станислав Баранчак
пол. Stanisław Barańczak
Станислав Баранчак с женой Анной, 1995
Станислав Баранчак с женой Анной, 1995
Дата рождения13 ноября 1946(1946-11-13)[1][2][…]
Место рожденияПознань, Польша
Дата смерти26 декабря 2014(2014-12-26)[1][2] (68 лет)
Место смертиНьютон, США
Гражданство Польша
Образование
Род деятельностипоэт, эссеист
Язык произведенийпольский
Награды
Кавалер Большого креста ордена Возрождения ПольшиКавалер Командорского креста ордена Возрождения Польши
Золотая медаль «За заслуги в культуре Gloria Artis»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Стани́слав Бара́нчак (пол. Stanisław Barańczak; 13 ноября 1946, Познань — 26 декабря 2014, Ньютон, штат Массачусетс) — польский поэт, переводчик, эссеист.

Биография

Окончил Университет им. Адама Мицкевича в Познани по отделению Польская филология (1969). В 19671971 входил в редакцию литературного журнала Стрежень (пол. Nurt). Дебютировал книгой стихов Корректура лица (1968). Член ПОРП (1967-1969). В 1973 получил степень доктора филологии, защитив диссертацию о творчестве Мирона Бялошевского.

Подписал протестное Письмо 59-ти (1975), вошёл в Комитет защиты рабочих, из-за чего в 1977 был отстранен от преподавания и уволен из университета. Активный участник правозащитного движения. Преподавал в подпольных университетах в Познани и Кракове.

С 1980 — член Солидарности, вернулся в университет. С 1981, после введения в Польше военного положения, жил и работал за рубежом. Преподавал в Гарварде[3]. Был одним из основателей парижского литературного журнала Zeszyty Literackie (1983), в 19861990 входил в редакцию ежеквартального журнала The Polish Review в Нью-Йорке. Член Товарищества польских писателей.

Сестра — писательница Малгожата Мусерович.

Страдал болезнью Паркинсона. Умер 26 декабря 2014 года в Ньютоне[4], похоронен 3 января 2015 года на кладбище в Кембридже[5].

Творчество

Крупнейший представитель новой волны в польской поэзии 1960-х годов. Видный переводчик с английского, немецкого, русского языков на польский и с польского на немецкий и английский. Среди переведенных им — Шекспир и поэты-метафизики, Ян Кохановский (перевод на английский в соавторстве с Шеймасом Хини), Хопкинс, Эмили Дикинсон, Томас Харди, Элиот, Мандельштам, Э. Э. Каммингс, Элизабет Бишоп, Оден, Пауль Целан, Вислава Шимборская и Збигнев Херберт (на англ. яз.), Шеймас Хини, Бродский, Горбаневская и др.

Книги

  • 1968 Korekta twarzy
  • 1970 Jednym tchem
  • 1971 Nieufni i zadufani. Romantyzm i klasycyzm w młodej poezji lat sześćdziesiątych
  • 1972 Dziennik poranny. Wiersze 1967—1971
  • 1973 Ironia i harmonia. Szkice o najnowszej literaturze polskiej
  • 1974 Język poetycki Mirona Białoszewskiego
  • 1977 Ja wiem, że to niesłuszne. Wiersze z lat 1975—1976 (Париж)
  • 1978 Sztuczne oddychanie (Лондон)
  • 1979 Etyka i poetyka. Szkice (Париж)
  • 1980 Knebel i słowo. O literaturze krajowej w latach siedemdziesiątych
  • 1980 Tryptyk z betonu, zmęczenia i śniegu (Краков, подпольное изд-во)
  • 1981 Wiersze prawie zebrane
  • 1981 Książki najgorsze (Краков, подпольное изд-во)
  • 1981 Dziennik poranny. Poezje 1967—1981
  • 1981 Bo tylko ten świat bólu…
  • 1983 Czytelnik ubezwłasnowolniony. Perswazje w masowej kulturze literackiej PRL
  • 1984 Uciekinier z Utopii. O poezji Zbigniewa Herberta (Лондон)
  • 1986 Atlantyda i inne wiersze z lat 1981—1985 (Лондон)
  • 1988 Przed i po. Szkice o poezji krajowej przełomu lat siedemdziesiątych i osiemdziesiątych
  • 1988 Widokówka z tego świata i inne rymy z lat 1986—1988 (Париж)
  • 1990 Tablica z Macondo, albo osiemnaście prób wytłumaczenia sobie i innym po co i dlaczego się pisze (Лондон)
  • 1991 Biografioły
  • 1991 159 wierszy. 1968—1988
  • 1994 Podróż zimowa
  • 1995 Pegaz zdębiał
  • 1996 Poezja i duch Uogólnienia. Wybór esejów 1970—1995
  • 1998 Geografioły
  • 1998 Chirurgiczna precyzja

Публикации на русском языке

Признание

Премия Фонда Косцельских (1972), стипендия Гуггенхайма (1989)[6], премия Нике (1998). Командорский крест Ордена Возрождения Польши (2006). Большой крест Ордена Возрождения Польши (2014). Вроцлавская поэтическая премия Силезиус за совокупность творчества (2009). Почётный гражданин Познани. Почётный доктор Силезского и Ягеллонского университетов.

Примечания

  1. 1 2 Stanisław Barańczak // Internetowy Polski Słownik Biograficzny (пол.)
  2. 1 2 Stanisław Barańczak // e-teatr.pl (пол.) — 2004.
  3. Scislowska, Monika (2014-12-27). "Polish poet, translator Stanislaw Baranczak dies". Associated Press (англ.). Архивировано из оригинала 4 января 2015. Дата обращения: 13 апреля 2019.
  4. Stanislaw Baranczak, 68, Polish Underground Poet, Dies. Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 14 марта 2016 года.
  5. Stanisław Barańczak został pochowany w Cambridge pod Bostonem. Дата обращения: 4 января 2015. Архивировано 7 января 2015 года.
  6. Stanislaw Baranczak (англ.). John Simon Guggenheim Foundation. gf.org. Дата обращения: 13 апреля 2019. Архивировано из оригинала 13 апреля 2019 года.