Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка — премия, учрежденная поэтом и филологом Сергеем Бирюковым. Вручаемая от имени учреждённой им «Академии Зауми» русским поэтам, продолжающим традиции футуризма, и исследователям изучающим русский авангард. Названа в честь главного организатора русских футуристов Давида Бурлюка. Присуждается с 1990 года.
Дави́д Дави́дович Бурлю́к — русский и американский поэт, художник, один из основоположников футуризма, член союза «Председателей земного шара». Брат Людмилы, Владимира и Николая Бурлюков. Признан отцом «русского футуризма».
Алекса́ндр Ио́сифович Очеретя́нский — русский поэт, редактор, исследователь литературного авангарда.
Ры Ни́конова — российская поэтесса и художница авангардного направления. Занималась текстовой и визуальной поэзией, мэйл-артом.
Све́та Литва́к — российская писательница, поэтесса, художница, акционистка. Окончила Ивановское Художественное училище. В 80-х посещала литературную студию Кирилла Ковальджи, была членом клуба «Поэзия». С 1996 г. член союза писателей Москвы. Публиковалась в журналах «Знамя», «Арион», в антологиях «Самиздат века», «Современная литература народов России», «Антология русского палиндрома» и других. Автор трёх поэтических и двух прозаических книг. Стихи также вошли в многочисленные объекты бук-арта. В 2014 году вошла в поэтическую группу ДООС.
Серге́й Все́володович Сиге́й — российский поэт, филолог.
Адам Поморский — польский поэт, историк литературы, эссеист, переводчик.
Ники́та Серге́евич Сиро́ткин — российский филолог, семиотик; профессиональный переводчик с немецкого языка. Специалист в области русского и немецкого поэтического авангарда. В 2000 году создал сайт «Поэзия авангарда», за который в 2001 году получил Международную отметину имени отца русского футуризма Давида Бурлюка. Кандидат филологических наук (2003).
Дже́ральд Янечек — американский литературовед, русист. Доктор философии по филологии, профессор-эмерит русистики Кентуккийского университета.
Энрика Шмидт — немецкая славистка, переводчица с русского и болгарского языков.
Ойген Гомрингер — немецкий, испанский, французский и английский поэт швейцарско-боливийского происхождения. Основатель конкретной поэзии.
Лео́н Робе́ль — французский славист, литературовед, лингвист; переводчик, поэт.
Миливо́е Йова́нович — югославский, сербский литературовед, славист.
То́мас Кайт — немецкий литературовед, славист, переводчик. Исследователь немецкого и русского авангарда.
Бернхард Замес — немецкий литературовед, славист, переводчик. Исследователь новейшей русской литературы.
Ма́ссимо Маури́цио — итальянский литературовед, славист; поэт, переводчик.
Фили́п Меерсма́н — бельгийский (фламандский) поэт, саунд-поэт, перформер, концептуальный художник, режиссёр, переводчик, куратор.
Фри́дрих В. Блок — немецкий экспериментальный поэт, куратор.
Серге́й Ива́нович Чи́бисов — советский и российский архитектор, художник, издатель, прозаик, поэт.
А́нна Анато́льевна Золотарёва — русская поэтесса, переводчица.