Бислама (bislama) — креольский язык на преимущественно английской основе. Один из официальных языков Вануату, язык межнационального общения примерно для 200 тыс. жителей Вануату. Количество говорящих на бислама как на родном языке — 6200 чел., в основном в столице Порт-Вила и в городе Люганвиле.
Пи́джин — упрощённый язык, который развивается как средство общения между двумя или более этническими группами, говорящими на неродственных и/или взаимно непонятных языках, но вынужденных более или менее регулярно контактировать друг с другом в силу тех или иных объективных потребностей. Как правило, пиджин в силу этого представляет собой упрощённое средство коммуникации и, в отличие от креольского языка, не является родным языком ни одного из пользующихся им языковых сообществ, но часто изучается их представителями как второй язык.
Крео́льские языки — языки креолов, дальнейшая ступень эволюции пиджина, который постепенно становится родным для значительной части смешанного по происхождению населения и из упрощённого лингва франка превращается в самостоятельный язык. Большинство креольских языков, как и пиджинов, возникло в эпоху европейской колонизации Америки, Азии и Африки в XV—XX веках. Всё же лишь немногие из них ныне являются самостоятельными языками: креольский язык Гаити, креольский язык кабувердьяну Кабо-Верде, папьяменто (Аруба), таки-таки в Суринаме. Традиционно в метрополии и даже в среде говорящих на креольских языках жителей преобладает пренебрежительное отношение к креольской речи как к неправильной, испорченной, непрестижной. Большинство современных креольских языков так или иначе сохраняет связь с языком-источником, многие из них находятся на грани исчезновения, другие уже вымерли, третьи имеют тенденцию к сближению с языком-источником в ходе процесса, известного как декреолизация.
Социолингви́стика — раздел языкознания, изучающий связь между языком и социальными условиями его бытования. Социолингвистика тесно связана с такими лингвистическими дисциплинами, как психолингвистика и этнолингвистика. На стыке социолингвистики и экономической теории развивается такое направление исследований, как экономика языка.
Серге́й Анато́льевич Ста́ростин — советский и российский лингвист, полиглот, специалист в области компаративистики, востоковедения, кавказоведения и индоевропеистики. Сын литератора, переводчика, полиглота Анатолия Старостина, брат философа и историка науки Бориса Старостина. Член-корреспондент Российской академии наук по Отделению литературы и языка (языкознание). Заведующий Центром компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ, главный научный сотрудник Института языкознания РАН, почётный доктор Лейденского университета (Нидерланды).
Родно́й язы́к — одно из важнейших понятий социолингвистики и этнологии, которое в настоящее время приобрело междисциплинарный статус. Как и многие другие «естественные» понятия, представление о «родном языке» в науке формализуется по-разному, в зависимости от того, какой признак прототипического «родного языка» выдвигается на передний план. Среди критериев, определяющих язык как «родной», обычно называют:
- порядок и тип усвоения,
- качество усвоения, родной язык — тот, на котором индивид осуществляет мыслительную деятельность,
- широту употребления,
- наличие или отсутствие внутренней эмоциональной связи с языком,
- внешнюю идентификацию.
Влади́мир Миха́йлович Алпа́тов — советский и российский лингвист, доктор филологических наук (1983), академик РАН. Автор более 200 работ по лингвистике, прежде всего по японистике и истории языкознания.
Влади́мир Алекса́ндрович Плунгя́н — российский лингвист, специалист в области типологии и грамматической теории, морфологии, корпусной лингвистики, африканистики, поэтики.
Ви́ктор Алексе́евич Виногра́дов — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАН (2006). Председатель экспертной комиссии РСОШ по иностранным языкам. Автор работ по фонологии, методике преподавания русского языка, социолингвистике, типологии языков Африки. Заместитель главного редактора и один из основных авторов «Лингвистического энциклопедического словаря».
Михаи́л Ви́кторович Пано́в — советский и российский лингвист, литературовед, один из наиболее значительных представителей Московской фонологической школы. Доктор филологических наук (1968), профессор (1989). Специалист по русской фонетике, орфографии и орфоэпии, а также по русской морфологии и синтаксису, истории русского языка, социолингвистике, стилистике, языку русской поэзии и др. проблемам русистики. Активный популяризатор науки, инициатор и автор лингвистических изданий для детей, школьных учебников русского языка, ориентированных на современную лингвистическую теорию, а также методических пособий и статей, посвящённых преподаванию русского языка в русской и национальной школах. Автор двух поэтических сборников.
Бичламар — пиджин на основе английского языка. Распространился в начале XIX в. в прибрежных районах Океании; возник как средство коммуникации между коренными жителями и командами европейских китобойных и торговых судов.
А́нна Влади́мировна Дыбо́ — советский и российский лингвист, компаративист, специалист по тюркским, монгольским и тунгусо-маньчжурским языкам, объединяемым в гипотетическую алтайскую языковую семью. Доктор филологических наук (1992), член-корреспондент РАН с 29 мая 2008 года по Отделению историко-филологических наук (языкознание), член Комиссии по борьбе с лженаукой. Представительница Московской школы компаративистики. Дочь лингвистов В. А. Дыбо и В. Г. Чургановой.
Леони́д Петро́вич Кры́син — советский и российский лингвист, специалист в области лексикологии, семантики, стилистики, лексикографии и социолингвистики.
Пи́джин Соломоновых Островов — креольский язык на английской основе, распространенный на территории Соломоновых Островов. Количество говорящих на нём, как на родном не превышает 25 тысяч, однако понимает его почти 300 тысяч человек. Как по лексикону, так и по грамматике пиджин очень близок к языку бислама и к ток-писин. На Соломоновых Островах обучение в начальных школах ведётся на пиджине. Несмотря на то, что носителей у пиджина больше, чем у бислама, информации в интернете о нём значительно меньше.
Еле́на Все́володовна Перехва́льская — российский лингвист, специалист в области социолингвистики, теории языковых контактов, изучения пиджинов и креольских языков, документации языков, полевой лексикографии, тональных языков, африканистики, исследования алтайских языков, кельтских языков; писатель.
Тама́ра Ива́новна Ерофе́ева — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, декан филологического факультета Пермского государственного университета (1982—1998), заведующий кафедрой общего и славянского языкознания (1996—2012), лидер научного направления «Социолингвистическое изучение городской речи», руководитель школы социопсихолингвистики при кафедре общего и славянского языкознания ПГНИУ, заслуженный работник высшей школы Российской Федерации.
Априо́рный язы́к — искусственный язык, элементы которого не заимствованы из существующих языков, а созданы произвольно либо на основе какой-либо логической (философской) концепции.
Евге́ний Васи́льевич Головко́ — советский и российский лингвист, специалист в области изучения алеутского языка, социолингвистики и языковых контактов, член-корреспондент РАН (2011), директор Института лингвистических исследований РАН (2017—2024).
Науруанский английский пиджин или Науруанский пиджин — пиджин на основе английского языка. Распространился в начале XX в. на Науру; возник как средство коммуникации между коренными жителями Науру и иностранными рабочими.
Элеманские языки — семья из семи близкородственных папуасских языков, относящаяся к трансновогвинейской семье (филе), на которых говорит группа береговых народов под общим названием элема, живущие на побережье залива Папуа на юге острова Новая Гвинея и примыкающих к нему районах, на юго-востоке провинции Галф в Папуа — Новая Гвинея, между мысом Поссешн и границей Центральной провинции на востоке и устьем реки Пурари на западе. Численность семи этносов группы элема в 1980-е годы составляла 55 тысяч человек. Среди этих народов имеется один сравнительно крупный — тоарипи, численность которого составляет 30 (28) тысяч человек, ороколо — 10 тысяч человек, другие народы группы — 15 тысяч человек. Соседями элема на западе, живущими в дельте Пурари являются корики. Элема и корики говорят на неавстронезийских языках, которые не сближаются ни с языком моту, ни каким-либо другим австронезийским языком, а между собой находятся в отношениях весьма дальнего и проблематичного родства.