Список произведений Роберта Ирвина Говарда (1906—1936), американского писателя фэнтези и литературы ужасов.
Цикл мистических и авантюрных произведений об английском путешественнике-пуританине XVI века Соломоне Кейне.
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Под пологом кровавых теней | Red Shadows | Solomon Kane | Рассказ | Red Shadows | Weird Tales, 1928, авг. |
Черепа среди звёзд | Skulls in the Stars | | Рассказ | | Weird Tales, 1929, янв. |
Перестук костей | Rattle of Bones | | Рассказ | | Weird Tales, 1929, июнь |
Луна черепов | The Moon of Skulls | | Повесть | | Weird Tales, 1930, июнь-июль |
Холмы смерти | The Hills of the Dead | | Рассказ | | Weird Tales, 1930, авг. |
Ужас пирамиды[1] | The Footfalls Within | | Рассказ | | Weird Tales, 1931, сен. |
Крылья в ночи | Wings in the Night | | Рассказ | | Weird Tales, 1932, июль |
Клинки братства | Blades of the Brotherhood | The Blue Flame of Vengeance The Blue Flame of Death | Рассказ | | Red Shadows, 1968 |
Десница судьбы | The Right Hand of Doom | | Рассказ | | Red Shadows, 1968 |
В посмертном соавторстве: |
За́мок дьявола[2] | The Castle of the Devil | | Рассказ | | Red Shadows, 1968 |
Ястреб Басти[2] | The Hawk of Basti | | Рассказ | | Red Shadows, 1968 |
Дети Ашшура[2] | The Children of Asshur | | Рассказ | | Red Shadows, 1968 |
Чёрные всадники смерти[3] | Death's Black Riders | | Рассказ | | The Howard Collector, 1968 |
Поэмы и стихи: |
Возвращение Соломона Кейна | Solomon Kane’s Homecoming | | Поэма | | Fanciful Tales, 1936 |
Одно чёрное пятно | The One Black Stain | | Поэма | | The Howard Collector, 1962 |
Погибший друг | The Return of Sir Richard Grenville | | Поэма | | Red Shadows, 1968 |
Цикл произведений о короле-воине Кулле, легендарном правителе Валузии, выходце из Атлантиды.
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Королевство теней | The Shadow Kingdom | | Рассказ | | Weird Tales, 1929, авг. |
Зеркала Тузун Туна | The Mirrors of Tuzun Thune | | Рассказ | | Weird Tales, 1929, сен. |
Изгнанник из Атлантиды | Exile of Atlantis | | Рассказ | | King Kull, 1967 |
Алтарь и Скорпион | The Altar and the Scorpion | | Рассказ | | King Kull, 1967 |
Сим топором я правлю![4] | By This Axe I Rule! | | Рассказ | | King Kull, 1967 |
Проклятие золотого черепа | The Curse of the Golden Skull | | Рассказ | | The Howard Collector #9, 1967 |
Кошка Далькарды[5] | Delcardes' Cat | The Cat and the Skull | Рассказ | | King Kull, 1967 |
Череп молчания[6] | The Skull of Silense | The Screaming Skull of Silence | Рассказ | | King Kull, 1967, дек. |
Мечи пурпурного царства | Swords of the Purple Kingdom | | Рассказ | | King Kull, 1967 |
Удар гонга | The Striking of the Gong | | Рассказ | | Second Book of Robert E. Howard, 1976 |
В посмертном соавторстве: |
Чёрный город[7][8] | The Black City | Black Abyss | Рассказ | | King Kull, 1967 |
Предрассветные всадники[8] | [9] | Riders Beyond the Sunrise | Рассказ | | King Kull, 1967 |
Колдун и воин[8] | [10] | Wizard and Warrior | Рассказ | | King Kull, 1967 |
Поэмы и стихи: |
Король и дуб | The King and the Oak | | Поэма | | 1939 |
Небольшой цикл незаконченных набросков и стихотворений об Ам-ра, жителе каменного века. Послужил основой для цикла о короле-атланте Кулле.
Цикл произведений в жанре героической фэнтези о Конане, киммерийском воине-варваре Хайборийской эры.
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Феникс на мече | The Phoenix on the Sword | | Рассказ | | Weird Tales, 1932, дек. |
Алая цитадель | The Scarlet Citadel | | Рассказ | | Weird Tales, 1933, янв. |
Башня Слона[17] | The Tower of the Elephant | | Рассказ | | Weird Tales, 1933, март |
Чёрный колосс | Black Colossus | | Рассказ | | Weird Tales, 1933, июнь |
Ползущая тень | The Slithering Shadow | Xuthal of the Dusk | Рассказ | | Weird Tales, 1933, сен. |
Омут чёрных дьяволов | The Pool of the Black One | | Рассказ | | Weird Tales, 1933, окт. |
Полный дом негодяев | Rogues in the House | | Рассказ | | Weird Tales, 1934, янв. |
Дочь ледяного гиганта[18][19] | The Frost Giant's Daughter | Gods of the North The Frost King's Daughter | Рассказ | | Weird Tales, 1934, март |
Тени в лунном свете | Shadows in the Moonlight | Iron Shadows in the Moon | Рассказ | | Weird Tales, 1934, апр. |
Королева чёрного побережья | Queen of the Black Coast | | Рассказ | | Weird Tales, 1934, май |
Железный дьявол | The Devil in Iron | | Рассказ | | Weird Tales, 1934, авг. |
Люди Чёрного Круга | The People of the Black Circle | | Повесть | | Weird Tales, 1934, сен.-нояб. |
Родится ведьма | A Witch Shall be Born | | Рассказ | | Weird Tales, 1934, дек. |
Сокровища Гвалура | Jewels of Gwahlur | Teeth of Gwahlur The Servants of Bit-Yakin | Рассказ | | Weird Tales, 1935, март |
За Чёрной рекой | Beyond the Black River | | Повесть | | Weird Tales, 1935, май-июнь |
Тени Замбулы | Shadows in Zamboula | The Man-Eaters of Zamboula | Рассказ | | Weird Tales, 1935, нояб. |
Час дракона | The Hour of the Dragon | Conan the Conqueror | Роман | | Weird Tales, 1935, дек. |
Гвозди с красными шляпками[20] | Red Nails | | Повесть | | Weird Tales, 1936, авг.-окт. |
Хайборейская Эра | The Hyborean Age | | Эссе | | Weird Tales, 1936 |
Долина пропавших женщин | The Vale of Lost Women | | Рассказ | | Magazine of Horror, 1967 |
В посмертном соавторстве: |
Бог из чаши[21] | The God in the Bowl | | Рассказ | | Tower of the Elephant, 1952 |
Чёрный чужеземец[22] | The Black Stranger | The Treasure of Tranicos | Повесть | | Fantasy Fiction Magazine, 1953, март |
Барабаны Томбалку[23] | Drums of Tombalku | | Рассказ | | The Pool of the Black One, 1955 |
Бог, запятнанный кровью[24] | The Blood-Stained God | | Рассказ | | Tales of Conan, 1955 |
Дорога орлов[23][25] | The Road of the Eagles | Conan, Man of Destiny | Рассказ | | Fantastic Universe, 1955 |
Кинжалы Джезма[23][26] | The Flame Knife | | Рассказ | | Tales of Conan, 1955 |
Ястребы над Шемом[27] | Hawks over Shem | | Рассказ | | Tales of Conan, 1955 |
В зале мертвецов[23] | The Hall of the Dead | | Рассказ | | Conan, 1967 |
Длань Нергала[8] | The Hand of Nergal | | Рассказ | | Conan, 1967 |
Волчий рубеж[23] | Wolves Beyond the Border | | Рассказ | | Conan the Usurper, 1967 |
Рыло во тьме[28] | The Snout in the Dark | | Рассказ | | Jewels of Gwahlur, 1969 |
Поэмы и стихи: |
Киммерия | Cimmeria | | Стихотворение | | The Howard Collector, 1965 |
Условный (неавторский) литературный цикл Роберта Ирвина Говарда, объединяющий произведения о пиктах, составленный после смерти писателя. Сюда вошли рассказы о Бране Мак Морне и некоторые другие (например, относящиеся к циклу о Турлоге О'Брайене).[29]
Цикл произведений о вожде пиктов Бране Мак Морне. Входит в «Пиктский цикл». По мнению Лавкрафта, наиболее выдающимся в пиктском сериале Говарда является рассказ Черви земли.[30]
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Бран Мак Морн (пьеса) | | Bran Mak Morn: A Play | Пьеса[31] | | Bran Mak Morn: A Play & Others, 1983[32] |
Фрагмент без названия | [33] | Fragment | Фрагмент | | Bran Mak Morn, 1969 |
Люди тени | Men of the Shadows | | Рассказ | | Bran Mak Morn, 1969[34], нояб. |
Короли ночи | Kings of the Night | | Рассказ | | Weird Tales, 1930, нояб. |
Черви земли | Worms of the Earth | | Рассказ | | Weird Tales, 1932, нояб. |
Бран Мак Морн | [35] | Bran Mak Morn | Фрагмент | | Cromlech, 1988 |
Поэмы и стихи: |
Люди тени (стих.) | Men of the Shadows | [36] | Стихотворение | | Always Comes Evening, 1957 |
Песнь народа | A Song of the Race[37] | | Поэма | | Bran Mak Morn, 1969 |
Другие произведения «Пиктского цикла»
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Затерянная раса[38] | The Lost Race | | Рассказ | | Weird Tales, 1927[39], янв. |
Маленький народ | The Little People | | Рассказ | | COVEN 13, 1970[40], янв. |
Чёрный человек[41] | The Dark Man | | Рассказ | | Weird Tales, 1931[42], дек. |
Дети ночи[43] | The Children of the Night | | Рассказ | | Weird Tales, 1931, апр.-май |
Барабаны пиктов | The Drums of Pictdom | | Стихотворение | | Bran Mak Morn, 1969 |
Предисловие к «Пиктскому циклу» | Foreword | | Эссе | | Bran Mak, 1969[44] |
Кельтский цикл
Произведения, посвященные противостоянию кельтов и викингов.
Цикл историко-фэнтезийных произведений об ирландском воине 11-го столетия, наёмнике Турлоге О'Брайене.
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Чёрный человек | The Dark Man | | Рассказ | | Weird Tales, 1931[42], дек. |
Куда ушёл седой бог | The Grey God Passes | The Twilight of the Grey Gods | Рассказ | | Dark Mind, Dark Heart, 1962[45] |
Боги Бал-Сагота | The Gods of Bal-Sagoth | The Blond Goddess of Bal-Sagoth | Рассказ | | Weird Tales, 1931[46], окт. |
След Гунна | The Shadow of the Hun | | Рассказ | | Shadow of the Hun, 1975 |
Фрагмент без названия | [47] | | Фрагмент | | Shadow of the Hun, 1975 |
Копья Клонтарфа[48] | The Spears of Clontarf | | Рассказ[49] | | Spears of Clontarf, 1978 |
Поэмы и стихи: |
Куда ушёл седой бог (стих.) | The Grey God Passes | Conn's Saga | Стихотворение | | Echoes From An Iron Harp, 1972 |
Баллада о короле Герайнте | The Ballad of King Geraint | [50] | Поэма | | The Ballad of King Geraint, 1989 |
Цикл произведений, посвященных реальному историческому персонажу, королю Ирландии III века Кормаку мак Арту.
Цикл произведений о приключениях Джеймса Эллисона, современного жителя Техаса, в прошлых эпохах.
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Долина червя | The Valley of the Worm | | Рассказ | | Weird Tales, 1934, фев. |
Сад страха | The Garden of Fear | | Рассказ | | Marvel Tales, 1934, июль-авг. |
Шествующий из Вальхаллы | Marchers of Valhalla | | Рассказ | | Marchers of Valhalla, 1972 |
Бракан-кельт | Brachen the Kelt | | Рассказ | | The Barbarian Swordsmen, 1981 |
Загадочный Акрам[55] | Akram the Mysterious | The Tower of Time | Рассказ | | The New Howard Reader, 1998, авг. |
В посмертном соавторстве: |
Башня Времени[56] | The Tower of Time | Akram the Mysterious | Рассказ | | Fantastic Stories, 1975, июнь |
Страж Идола[57] | The Guardian of the Idol | | Рассказ | | Weird Tales, 1981 |
Чёрные вехи[58][59] | Black Eons | | Рассказ | | The Howard Collector, 1967[60] |
Роман «Воин снегов»[61] |
Сын Делрина[62] | Genseric's Fifth-Born Son | Ghor Kin-Slayer | Рассказ | | Fantasy Crossroads, 1977 |
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Копьё и клык | Spear and Fang | | Рассказ | | Weird Tales, 1925, июль |
Голос Эль-Лила | The Voice of El-Lil | Temptress of the Tower of Torture and Sin | Рассказ | | Oriental Stories, 1930, нояб. |
Каирн на мысу | The Cairn on the Headland | | Рассказ | | Strange Tales, 1933, янв. |
Тень Вальгары[63] | The Shadow of the vulture | | Рассказ | | Oriental Stories, 1934, янв. |
Альмарик | Almuric | | Роман | | Weird Tales, 1939, май-авг. |
Дом Эрейбу[64][65] | The House of Arabu | Witch from Hell's Kitchen | Рассказ | | Avon Fantasy Reader, 1952 |
Delenda Est[66] | Delenda Est | | Рассказ | | Worlds of Fantasy, 1968 |
Двое против Тира | [67] | Two Against Tyre | Рассказ | | 1970 |
Громовой всадник[68] | Spear and Fang | | Рассказ | | Marchers of Valhalla, 1972 |
Под баобабом | Under the Baobab Tree | | Рассказ | | Cross Plains, 1974 |
Нехт Самерхенд | Nekht Semerkeht | | Рассказ | | Swords Against Darkness, 1977 |
Могила дракона | The Tomb of the Dragon | | Рассказ | | The Shadow of the Beast, 1977 |
Остров вечности | The Isle of the Eons | | Рассказ | | The Gods of Bal-Sagoth, 1979 |
Голнор-обезьяна | Golnor the Ape | | Рассказ | | Crypt of Cthulhu, 1985 |
История франко-ирландского оборотня Де Монтура представлена в трёх ранних новеллах.
Морской хоррор
Несколько произведений относятся к так называемому поджанру «морского» (хотя, скорее, «приморского» или «околоморского») хоррора.
Небольшой цикл страшных историй о загадочном портовом городе, составляющих «Сагу о городе Фаринге».
Другой морской хоррор
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Беспокойные воды | Restless Waters | The Horror at the Window | Рассказ | | Spaceway Science Fiction, 1969 |
Крупнейший и один из самых продолжительных в мировой литературе межавторский цикл, основанный на литературном наследии Говарда Филлипса Лавкрафта.
Цикл классических хоррор-новелл, объединённых главным действующим лицом — ирландским исследователем оккультизма Джоном Кированом и его подручными — Конрадом и О’Доннелом. К циклу относятся четыре прижизненных рассказа и два дописанных последователями.[69]
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Дети ночи | The Children of the Night | | Рассказ | | Weird Tales, 1931, апр.-май |
Живущие под усыпальницами | His Brother’s Shoes | The Dwellers Under the Tombs | Рассказ | | Lost Fantasies, 1976[45] |
Повелитель кольца | The Haunter of the Ring | | Рассказ | | Weird Tales, 1934, июль |
Не рой мне могилу | Dig Me No Grave | John Grimlan’s Debt | Рассказ | | Weird Tales, 1937, фев. |
В посмертном соавторстве: |
Дом, окруженный дубами[70] | The House | The House in the Oaks | Рассказ | | Dark Things, 1971 |
Поместье «Дагон»[71] | Dagon Manor | | Рассказ | | Shudder Stories, 1986, март |
Произведения, приписываемые к циклу «Джон Кирован»: |
Чёрный камень[72][73] | The Black Stone | | Рассказ | | Weird Tales, 1931, нояб. |
Тварь на крыше | The Thing on the Roof | | Рассказ | | Weird Tales, 1932, фев. |
Условный цикл рассказов Роберта Говарда, в которых упоминается Фридрих Вильгельм фон Юнтц, вымышленный немецкий учёный-оккультист 19-го века, а также его зловещая книга «Unaussprechlichen Kulten», входящая в перечень канонических артефактов вымышленной вселенной Мифов Ктулху.
Условный цикл рассказов Роберта Говарда, в которых фигурирует Джастин Джеффри, вымышленный английский поэт 20-го века, автор поэмы «Люди монолита».
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Королевство теней[78] | The Shadow Kingdom | | Рассказ | | Weird Tales, 1929, авг. |
Боги Бал-Сагота[79] | The Gods of Bal-Sagoth | The Blond Goddess of Bal-Sagoth | Рассказ | | Weird Tales, 1931[46], окт. |
Люди тьмы[80] | People of the Dark | | Рассказ | | Strange Tales, 1932[81], июнь |
Черви земли[82] | Worms of the Earth | | Рассказ | | Weird Tales, 1932, нояб. |
Пламя Ашшурбанипала | The Fire of Asshurbanipal | | Рассказ | | Weird Tales, 1936, дек. |
Эксперимент Джона Старка | Usurp the Night | The Hoofed Thing | Рассказ | | Weirdbook Three, 1970 |
В посмертном соавторстве: |
Храм скверны[52][53][83] | The Temple of Abomination | | Рассказ | | Tigers of the Sea, 1974 |
Ярость медведя[53][84] | The Black Bear Bites | Black John's Vengeance | Рассказ | | From Beyond the Dark Gateway, 1974 |
Чёрные вехи[58][85][86] | Black Eons | | Рассказ | | The Howard Collector, 1967 |
Аббатство[87] | The Abbey | | Рассказ | | Nameless Cults: The Cthulhu Mythos Fiction of Robert E. Howard, 2001 |
Дверь в мир[88] | The Door to the Garden[89] | The Door to the World | Рассказ | | Nameless Cults: The Cthulhu Mythos Fiction of Robert E. Howard, 2001 |
Основная статья: Weird Menace
Крупный жанровый массив произведений Роберта Говарда, относящийся к современному остросюжетному сверхъестественному триллеру, типичному для американской литературной традиции 1930-х годов и позднее. Стилистически представляют собой синтез литературы ужасов, вестерна, нуара и научной фантастики. Иногда, к этому массиву относят ряд детективных сериалов Говарда (Стив Харрисон и др.), а также цикл историй о Джоне Кироване.
Двенадцать классических хоррор-новелл, условно объединенных по региональному принципу – описываемые события происходят на территории юго-западных штатов США, в современную Говарду эпоху, в 1930-е годы. Истории из этого цикла также подпадают под жанровую классификацию «Weird West» (Дикий Запад).
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Ужас из кургана | The Horror From the Mound | The Monster from the Mound | Рассказ | | Weird Tales, 1932, май |
Человек на земле | The Man on the Ground | | Рассказ | | Weird Tales, 1933, июль |
Сердце старого Гарфилда | Old Garfield's Heart | Old Garrod's Heart | Рассказ | | Weird Tales, 1933, дек. |
Чёрный Канаан | Black Canaan | | Рассказ | Black Canaan | Weird Tales, 1936 |
Мёртвые помнят | The Dead Remember | | Рассказ | | Argosy, 1936, авг. |
Голуби преисподней | Pigeons from Hell | | Рассказ | | Weird Tales, 1938, май |
Келли-колдун | Kelly the Conjure-man | | Эссе | | The Howard Collector #5, 1964 |
Тень рока | The Shadow of Doom | | Рассказ | | The Howard Collector, 1966 |
От любви к Барбаре Аллен | For the Love of Barbara Allen | | Рассказ | | Fantasy & Science Fiction, 1966, авг. |
Долина сгинувших | The Valley of the Lost | Secret of Lost Valley King of the Forgotten People | Рассказ | | Magazine of Horror, 1966 |
Проклятая хижина | The Haunted Hut | | Рассказ | | Weirdbook Two, 1969 |
Ужас в ночи | A Horror in the Night | | Рассказ | | Cross Plains, 1974 |
Тень зверя | The Shadow of the Beast | | Рассказ | | The Shadow of the Beast, 1977 |
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Змея из ночного кошмара | The Dream Snake | | Рассказ | | Weird Tales, 1928, фев. |
Хозяин судьбы | Skull-Face | | Роман | | Weird Tales, 1929, окт.-дек. |
Когти во тьме[90] | Black Talons | Talons in the Dark | Рассказ | | Strange Detective Stories, 1933, дек. |
Луна Замбибве | The Moon of Zambebwei | The Grisly Horror | Рассказ | | Weird Tales, 1935, фев |
Дул чёрный ветер | Black Wind Blowing | | Рассказ | | Thrilling Mystery, 1936, июнь |
Гончие смерти | Black Hound of Death | | Рассказ | | Weird Tales, 1936, нояб. |
Дьяволы Тёмного озера | Devils of Dark Lake | | Рассказ | | WT 50: A Tribute to Weird Tales, 1974 |
Бронзовый павлин | The Brazen Peacock | | Рассказ | | REH: Lone Star Fictioneer, 1975 |
Рука Обеаха | The Hand of Obeah | | Рассказ | | Crypt of Cthulhu, 1983, сен. |
Постояльцы из нехорошей комнаты | Guests of the Hoodoo Room | | Рассказ | | Shudder Stories, 1984 |
Дом Ом | The House of Om | | Рассказ | | Shudder Stories, 1984 |
Заклятье Дамбаллаха | The Spell of Damballah | | Рассказ | | Revelations of Yuggoth, 1987 |
Нефритовый бог | The Jade God | | Рассказ | | 1992 |
В посмертном соавторстве: |
Голос тьмы[91][92] | Taveral Manor | The Return of Skull-Face | Повесть | | The Return of Skullface, 1977 |
Детективные произведения в поджанре литературы ужасов Weird Menace (Неведомая угроза) о полицейских расследованиях, связанных с загадочными явлениями в наши дни[93]. Стилистически детективные сериалы Говарда связаны с циклами ужасов «Джон Кирован», «Сверхъестественный юго-запад» и «Историй неведомой угрозы», составляя с ними единую антологию. Детективный цикл Роберта Говарда включает три сериала полицейских триллеров — «Стив Харрисон», «Бутч Горман и Брент Кирби», «Стив Бендер, Мак-Грю и Уэйл».
Сериал об американском частном детективе Стиве Харрисоне, сталкивающимся в своих расследованиях со сверхъестественными силами. Входит в цикл «Историй неведомой угрозы».
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Болото вуду[94] | Fangs of Gold | People of the Serpent | Рассказ | | Strange Detective Stories, 1934, фев. |
Смертоносный секрет | The Tomb's Secret | The Teeth of Doom | Рассказ | | Strange Detective Stories, 1934, фев. |
Чёрная книга[95][96] | Names in the Black Book | | Рассказ | | Super Detective Stories, 1934, май |
Кладбищенские крысы | Graveyard Rats | | Рассказ | | Thrilling Mystery, 1936, фев. |
Зловещий особняк[97] | The House of Suspicion | The House of Fear | Рассказ | | The Second Book of Robert E. Howard, 1976 |
Повелитель мертвых | Lord of the Dead | Dead Man's Doom | Рассказ | | Skull-Face, 1978 |
Чёрная луна | The Black Moon | | Рассказ | | Bran Mak Morn: A Play & Others, 1983 |
Серебряная шпора | The Silver Heel | | Рассказ | | Two-Fisted Detective Stories, 1984, май |
Голос мёртвых | The Voice of Death | | Рассказ | | Two-Fisted Detective Stories, 1984, май |
Без заглавия | [98] | | Фрагмент | | Two-Fisted Detective Stories, 1984, май |
В посмертном соавторстве: |
Тайна дома Таннерно[99] | The Mystery of Tannernoe Lodge[100] | | Рассказ | | Lord of the Dead, 1981 |
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Гиена Сенекозы[104] | The Hyena | | Рассказ | | Weird Tales, 1928, март |
Прикосновение смерти[105] | The Fearsome Touch of Death | The Touch of Death | Рассказ | | Weird Tales, 1930, фев. |
Проклятие Деймода | Dermod's Bane | | Рассказ | | Magazine of Horror, 1967 |
Кобра снов | The Cobra in the Dream | | Рассказ | | Weirdbook One, 1968 |
Пришелец из тьмы | The Noseless Horror | | Рассказ | | Magazine of Horror, 1970, фев. |
Чёрная страна | Black Country | | Рассказ | | Weirdbook Six, 1973 |
Последняя песня Касонетто | Casonetto's Last Song | | Рассказ | | Etchings and Odysseys, 1973 |
Дьявольский дровосек | The Devil's Woodchopper | | Рассказ | | The Grim Land and Others, 1976 |
Мастер страха[106] | The Fear-Master | | Рассказ | | Crypt of Cthulhu, 1984, апр. |
Возвращение чародея[107] | The Return of the Sorcerer[108] | | Рассказ | | Bicentennial Tribute to REH, 1976 |
Змеиная лоза | Serpent Vines | | Рассказ | | Witchcraft and Sorcery, 1974 |
Призраки во тьме | Spectres in the Dark | | Рассказ | | WT 50: A Tribute to Weird Tales, 1974 |
Миг победы | The Supreme Moment | | Рассказ | | Crypt of Cthulhu, 1984, сен. |
Без заглавия | [109] | | Фрагмент | | Fantasy Crossroads, 1976, фев. |
В посмертном соавторстве: |
Грохот труб [110] | A Thunder of Trumpets | | Рассказ | | Weird Tales, 1938, сен. |
Условный цикл, объединяющий произведения Роберта Говарда о Катулосе и Эрлик-хане в единую антологию[111]
Цикл юмористических вестернов о ковбое и охотнике Брекенридже Элкинсе, объединенных в три основные книги – «Джентльмен с Медвежьей речки», «Брат бури» и «Лик смерча».
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Роман «Джентльмен с Медвежьей речки» (1937): |
Полосатые рубашки и разбитые сердца | Striped Shirts and Busted Hearts | | Рассказ | | The Summit County Journal, 1967 |
Спустившийся с гор | Mountain Man | | Рассказ | | Action Stories, 1934, март-апр. |
Знакомство с Капитаном Киддом | Meet Cap'n Kidd | | Рассказ | | The Summit County Journal, 1937 |
Выстрелы в горах | Guns of the Mountains | | Рассказ | | Action Stories, 1934, май-июнь |
Джентльмен с Медвежьей речки | A Gent from Bear Creek | | Рассказ | | Action Stories, 1934, окт. |
Кровная месть | The Feud Buster | | Рассказ | | Action Stories, 1935, июнь |
Дорога на Медвежью речку | The Road to Bear Creek | | Рассказ | | Action Stories, 1934, дек. |
Охотники до скальпов | The Scalp Hunter | A Stranger in Grizzly Claw | Рассказ | | Action Stories, 1934, авг. |
Гименей с Медвежьей речки | Cupid from Bear Creek | The Peaceful Pilgrim | Рассказ | | Action Stories, 1935, авг. |
Пещерный житель | The Haunted Mountain | | Рассказ | | Action Stories, 1935, фев. |
Страсть к просвещению | Educate or Bust | | Рассказ | | Action Stories, 1937, нояб. |
Война на Медвежьей речке | War on Bear Creek | | Рассказ | | Action Stories, 1935, апр. |
Как Медвежья речка вышла из берегов[114] | When Bear Creek Came to Chawed Ear | | Рассказ | | The Summit County Journal, 1971 |
Джентльмен с Медвежьей речки | A Gent from Bear Creek | | Роман | | A Gent from Bear Creek, 1937 |
Сборник «Брат бури» (1966): |
Переполох на Медвежьей речке | The Riot at Cougar Paw | | Рассказ | | Action Stories, 1935, окт. |
Великое переселение народов | Pilgrims to the Pecos | Weary Pilgrims on the Road | Рассказ | | Action Stories, 1936, фев. |
Буйное помешательство | Gents on the Rampage | Gents on the Rampage | Рассказ | | Action Stories, 1936, авг. |
Битва в урочище Горный Апач | The Apache Mountain War | | Рассказ | | Action Stories, 1935, дек. |
Шестизарядная политика | Pistol Politics | | Рассказ | | Action Stories, 1935, апр. |
Непобедимый герой из Верхнего Гумбольта | The Conquerin' Hero of the Humbolts | Politics at Blue Lizard Politics at Lonesome Lizard | Рассказ | | Action Stories, 1936, окт. |
Торнадо с разбитым сердцем[115] | A Ringtailed Tornado | | Рассказ | | Masked Rider Western, 1944 |
Сборник «Лик смерча» (1979): |
Кордова ковбоев не жалует | No Cowherders Wanted | Gents in Buckskin | Рассказ | | Action Stories, 1936, сен. |
Брекенридж Элкинс и налоги | Mayhem and Taxes | | Рассказ | | The Summit County Journal, 1967 |
Лихие дела в Красном Кугуаре | Evil Deeds at Red Cougar | | Рассказ | | Action Stories, 1936, июнь |
Серенада Жёваного Уха | Sharp's Gun Serenade | | Рассказ | | Action Stories, 1937, янв. |
Мирный странник | The Peaceful Pilgrim | | Рассказ | | Action Stories, 1968, нояб. |
Пока клубился дым[116] | While Smoke Rolled | | Рассказ | | Action Stories, 1956, нояб. |
Элкинсы не сдаются! | A Elkins Never Surrenders | The Curly Wolf of Sawtooth A Elston to the Rescue | Рассказ | | Star Western, 1936, сен. |
Другое: |
Без заглавия | [117] | | Фрагмент | | The Howard Collector, 2011 |
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Нож, пуля и петля | Knife, Bullet and Noose | | Рассказ | | The Howard Collector, 1965 |
Дьявольский джокер | The Devil's Joker | The Devil's Jest | Рассказ | | Cross Plains, 1975 |
Сила среди островов | A Power Among the Islands | | Рассказ | | North of the Khyber, 1987 |
Замок на отшибе | The Shunned Castle | | Рассказ | | North of the Khyber, 1987 |
Братский совет | Brotherly Advice | | Рассказ | | The Sonora Kid, 1988 |
Встреча в пустыне | Desert Rendezvous | | Рассказ | | The Sonora Kid, 1988 |
Рыжие локоны и короткая стрижка | Red Curls and Bobbed Hair | | Рассказ | | The Sonora Kid, 1988 |
Сонора-Кид, пастух | The Sonora Kid-Cowhand | | Рассказ | | The Sonora Kid, 1988 |
Сонора-Кид, Счастливая Рука | The Sonora Kid's Winning Hand | | Рассказ | | The Sonora Kid, 1988 |
Западная башня | The West Tower | | Рассказ | | The Sonora Kid, 1988 |
Кольцо из белого нефрита | The White Jade Ring | | Фрагмент | | |
«Пылающее солнце в пылающем небе…» | "A blazing sun in a blazing sky, reflected from..." | | Фрагмент | | The Sonora Kid, 1988 |
Без заглавия | "The Hades Saloon and gambling hall, Buffalotown..." | | Фрагмент | | The Sonora Kid, 1988 |
Без заглавия | "The Hot Arizona sun had not risen high enough to heat..." | | Фрагмент | | The Sonora Kid, 1988 |
Без заглавия | "Madge Meraldson set her traveling-bag on the station..." | | Фрагмент | | The Sonora Kid, 1988 |
Без заглавия | "Steve Allison settled himself down comfortably in..." | | Фрагмент | | The Sonora Kid, 1988 |
Без заглавия | "The way it came about that Steve Allison, Timoleon..." | | Фрагмент | | The Sonora Kid, 1988 |
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Рождественское золото | Golden Hope Christmas | | Рассказ | | The Tattler[120] 1922, дек. |
Барабаны заката | Drums of the Sunset | Riders of the Sunset | Рассказ | | The Cross Plains Review, 1929 |
Последний рейд | Boot-Hill Payoff | The Last Ride | Рассказ | Boot-Hill Payoff | Western Aces, 1935, окт. |
Святилище стервятников | Vulture's Sanctuary | | Рассказ | | Argosy, 1936, нояб. |
Стервятники | The Vultures of Whapeton | [121] | Рассказ | | Smashing Novels Magazine, 1936, дек. |
Как избавиться от труса | The Extermination of Yellow Donory | The Killing of Yellow Donory | Рассказ | | Zane Grey Western Magazine, 1970 |
Правосудие пустыни | Showdown at Hell's Canyon | The Judgement of the Desert | Рассказ | | The Vultures, 1973 |
Билл Смайли и сила взгляда | Bill Smalley and the Power of the Human Eye | The Power of the Human Eye | Рассказ | | The Dark Man, 1991 |
Встреча с шестизарядным | Six-Gun Interview | | Фрагмент | | |
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Змеиная яма | The Pit of the Serpent | Manila Manslaughter | Рассказ | | Fight Stories, 1929, июль |
Обида моряка | Sailor's Grudge | Costigan vs. Kid Camera | Рассказ | | Fight Stories, 1930, март |
Кулак и клык | Fist and Fang | Cannibal Fists | Рассказ | | Fight Stories, 1930, май |
Знак змеи | The Sign of the Snake | | Рассказ | | Action Stories, 1931, июнь |
Победитель получает все | Winner Take All | Sucker! | Рассказ | | Action Stories, 1930, июль |
Кулаки побережья | Waterfront Fists | Stand Up and Slug | Рассказ | | Fight Stories, 1930, сен. |
Бульдожья порода | The Bull Dog Breed | You Got to Kill a Bulldog | Рассказ | | Fight Stories, 1930, окт. |
Чемпион кубрика | Champ of the Forecastle | Champ of the Seven Seas, The Champion of the Forecastle | Рассказ | | Fight Stories, 1930, нояб. |
Аллеи опасности | Alleys of Peril | Leather Lightning | Рассказ | | Fight Stories, 1931, янв. |
Закон побережья | The TNT Punch | The Waterfront Law, The Waterfront Wallop | Рассказ | | Action Stories, 1931, янв. |
Кулаки Техаса | Texas Fists | Shanghied Mitts | Рассказ | | Fight Stories, 1931, май |
Опасный дом | Blow the Chinks Down | The House of Peril | Рассказ | | Action Stories, 1931, окт. |
Прирождённый боец | Breed of Battle | The Fighten'est Pair, Sampson Had a Soft Spot | Рассказ | | Action Stories, 1931, нояб. |
Цирковые бойцы | Circus Fists | Slugger Bait | Рассказ | | Fight Stories, 1931, дек. |
Однажды ночью в Шанхае | Dark Shanghai | One Shanghai Night | Рассказ | | Action Stories, 1932, янв. |
Викинги в боксёрских перчатках | Vikings of the Gloves | Including the Scandinavian | Рассказ | | Fight Stories, 1932, фев. |
Ночь битвы | Night of Battle | Shore Leave for a Slugger | Рассказ | | Fight Stories, 1932, март |
Сильный игрок | The Slugger's Game | | Рассказ | | Jack Dempsey's Fight Magazine, 1934, май |
Генерал Железный Кулак | General Ironfist | | Рассказ | | Jack Dempsey's Fight Magazine, 1934, июнь |
Игроки на побережье | Sluggers on the Beach | | Рассказ | | Jack Dempsey's Fight Magazine, 1934, авг. |
Моряк Костиган и Свами | Sailor Costigan and the Swami | | Рассказ | | The Howard Review, 1977 |
По закону акулы | By the Law of the Shark | | Рассказ | | REH Fight Magazine, 1996 |
Разбитые кулаки | Flying Knuckles | | Рассказ | | REH Fight Magazine, 1996 |
Добро должно быть с кулаками | Hard-Fisted Sentiment | | Рассказ | | REH Fight Magazine, 1996 |
Честь Корабля | The Honor of the Ship | | Рассказ | | REH Fight Magazine, 1996 |
Блюз Голубой реки | Blue River Blues | | Рассказ | | |
Моряк-воин | The Battling Sailor | | Рассказ | | |
Фрагмент 1 | "I had just hung by sparring partner, Battling O'Toole..." | | Фрагмент | | The Howard Review, 1975 |
Фрагмент 2 | "It was the end of the fourth round..." | | Фрагмент | | The Howard Review, 1975 |
Фрагмент 3 | "The night Sailor Steve Costigan fought Battling O'Rourke..." | | Фрагмент | | The Howard Review, 1975 |
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Турецкая угроза | The Turkish Menace | Sailor Dorgan and the Turkish Menace, Sailor Costigan and the Turkish Menace | Рассказ | | Oriental Stories, 1933, май |
Аллеи во тьме | Alleys of Darkness | Alleys of Singapore | Рассказ | | Oriental Stories, 1934 |
Аллеи предательства | Alleys of Treachery | The Mandarin Ruby | Рассказ | | The Howard Collector, 1966, фев. |
Моряк Дорган и Нефритовая обезьяна | Sailor Dorgan and the Jade Monkey | Sailor Costigan and the Jade Monkey The Jade Monkey | Рассказ | | The Howard Collector, 1971 |
Моряк Дорган и Горилла Судьбы | The Destiny Gorilla | Sailor Costigan and the Destiny Gorilla Sailor Dorgan and the Destiny Gorilla | Рассказ | | The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974 |
В высшем обществе | In High Society | Cultured Cauliflowers | Рассказ | | The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974 |
Рыцарь круглого стола | A Knight of the Round Table | Iron-Clad Fists | Рассказ | | The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974 |
В роли журналиста | Playing Journalist | A New Game for Costigan A New Game for Dorgan | Рассказ | | The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974 |
В роли Санта-Клауса | Playing Santa Claus | A Two-Fisted Santa Claus | Рассказ | | The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974 |
Жёлтая кобра | The Yellow Cobra | Sailor Dorgan and the Yellow Cobra A Korean Night A Night Ashore | Рассказ | | The Incredible Adventures of Dennis Dorgan, 1974 |
Прочее о боксёрах
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Ужасное сборище | Crowd Horror | | Рассказ | | Argosy, 1929, июль |
Железный человек | The Iron Man | Iron Men | Рассказ | | Fight Stories, 1930, июнь |
Кулаки пустыни | Iron-jaw | Fists of the Desert | Рассказ | | Dime Sports Magazine, 1936, апр. |
Они всегда возвращаются | They Always Come Back | | Рассказ | | The Iron Man & Other Tales of the Ring, 1976 |
Кулаки революции | Fists of the Revolution | | Рассказ | | Fantasy Crossroads Special Edition, 1976 |
Знак кровавой руки | The Mark of the Bloody Hand | | Рассказ | | Writer of the Dark, 1986 |
Голос судьбы | The Voice of Doom | | Рассказ | | Crypt of Cthulhu, 1986 |
Свирепая обезьяна | The Ferocious Ape | | Рассказ | | |
Яростная схватка | The Fighting Fury | | Рассказ | | |
Миротворец | A Man of Peace | | Рассказ | | |
Мистер Демси | Misto' Demsey | | Рассказ | | Misto' Dempsey |
Ночная стычка | Night Encounter | | Фрагмент | | |
Хук справа | Right Hook | | Рассказ | | |
Скованные перчатки | Shackled Mitts | | Рассказ | | |
След змеи | Trail of the Snake | | Фрагмент | | |
Плакучая ива | Weeping Willow | | Рассказ | | |
Прочие исторические произведения
Пираты Карибского моря
Пиратский цикл Говарда включает приключенческие рассказы о Теренсе Вулми и Хелен Таврел, карибских пиратах.
Восточный цикл
Массив низкопробных приключенческих палп-рассказов, написанных преимущественно по заказу журналов типа «Oriental Stories», работающих по, так называемой, «восточной тематике», считавшейся в США востребованой в период до конца 1930-х годов. Некоторые из этих коммерческих историй, не представляющих никакой художественной ценности, но интересные отдельными концептуальными идеями, впоследствии были переработаны последователями Говарда в более высокохудожественные произведения и включены в его культовый цикл о Конане.
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Дочь Эрлика-хана | The Daughter of Erlik Khan | | Рассказ | | Top-Notch, 1934, дек. |
Ястреб с холмов | Hawk of the Hills | | Рассказ | | Top-Notch, 1935, июнь |
Кровь Богов | Blood of the Gods | | Рассказ | | Top-Notch, 1935, июль |
Сыны ястреба | The Country of the Knife | Sons of the Hawk | Рассказ | | Complete Stories, 1936, авг. |
Сын Белого Волка | Son of the White Wolf | | Рассказ | | Thrilling Adventures, 1936, дек. |
Мечи с Холмов | The Lost Valley of Iskander | | Рассказ | | The Lost Valley of Iskander, 1974 |
Судьба с тремя клинками[123] | Three-Bladed Doom | | Рассказ | | REH Lone Star Fictioneer, 1976 |
Интрига в Курдистане | Intrigue in Kurdistan | | Рассказ | | Pulse Pounding Adventure Stories, 1986 |
Приход Эль Борака | The Coming of El Borak | | Рассказ | | The Coming of El Borak, 1987 |
Эль Борак | El Borak | | Рассказ | | The Coming of El Borak, 1987 |
Железный ужас | The Iron Terror | | Рассказ | | The Coming of El Borak, 1987 |
История Хода-хана | Khoda Khan's Tale | | Рассказ | | The Coming of El Borak, 1987 |
Земля тайн | The Land of Mystery | | Рассказ | | North of the Khyber, 1987 |
К северу от Хайбера | North of Khyber | | Рассказ | | North of the Khyber, 1987 |
Сила среди островов | A Power Among the Islands | | Рассказ | | North of the Khyber, 1987 |
Замок на отшибе | The Shunned Castle | | Рассказ | | North of the Khyber, 1987 |
Кольцо из белого нефрита | The White Jade Ring | | Фрагмент | | The Early Adventures of El Borak, 2010 |
Без заглавия | [124] | | Фрагмент | | The Coming of El Borak, 1987 |
Без заглавия | [125] | | Фрагмент | | The Early Adventures of El Borak, 2010 |
Приключенческий сериал об американском авантюристе Кирби О'Доннеле, путешествующему по странам Востока. Типичный для Америки 1930-х годов коммерческий жанр авантюрного боевика в «ближневосточном стиле».
Небольшой цикл приключенческих рассказов, неизданных при жизни Роберта Говарда, об индийском воре и авантюристе Лале Сингхе.
Не следует путать с реальным историческим персонажем, сикхским раджой, участником Сикхской войны.
Прочие произведения «Восточного цикла»
Цикл палп-рассказов для взрослых, относящихся к коммерческому поджанру «Spicy Adventures» («Пикантные приключения»).
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Дьяволица | She Devil | The Girl on the Hell Ship | Рассказ | | Spicy Adventure Stories, 1936, апр. |
Пустыня крови | Desert Blood | Revenge by Proxy | Рассказ | | Spicy Adventure Stories, 1936, июнь |
Дракон Хао Цзу | The Dragon of Kao Tsu | | Рассказ | | Spicy Adventure Stories, 1936, сен. |
Пурпурное сердце Эрлика | The Purple Heart of Erlik | Nothing to Lose | Рассказ | | Spicy Adventure Stories, 1936, нояб. |
Вне закона | Murderer's Grog | Outlaw Working | Рассказ | | Spicy Adventure Stories, 1937, янв. |
Бунт на корабле | Ship in Mutiny | | Рассказ | | The She Devil, 1983 |
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
Запад есть запад | West Is West | | Рассказ | | [132] 1922, дек. |
Шейх[133] | The Sheik | | Рассказ | | [132] 1923, март |
Стой! Кто идёт? | Halt! Who Goes There? | | Рассказ | | Yellow Jacket, 1924, сен. |
Спящая красавица | Sleeping Beauty | | Пьеса | | Yellow Jacket, 1926, окт. |
После игры | After the Game | | Пьеса | | Yellow Jacket, 1926, окт. |
Еженедельный рассказик | Weekly Short Story | | Рассказ | | Yellow Jacket, 1926, нояб. |
Фессалийцы | The Thessalians | | Рассказ | | Yellow Jacket, 1927, янв. |
Твои школьные дни[134] | Ye College Days | | Рассказ | | Yellow Jacket, 1927, янв. |
Реформация: виде́ние | The Reformation: A Dream | | Рассказ | | Yellow Jacket, 1927, апр. |
Купидон против Поллукса | Cupid vs. Pollux | | Рассказ | | Yellow Jacket, 1927, окт. |
Восьмые делают игру | Eighttoes Makes a Play | | Рассказ | | Red Blades of Black Cathay, 1971 |
Прочая проза
Фрагменты, наброски, зарисовки
Отрывки без названия
Русскоязычное название | Оригинальное название | Альтернативное название | Форма | Викитека | Издание |
---|
| "As he approached the two, he swept off his feathered hat..." | | Фрагмент | | |
| "Better a man should remain in kindly ignorance, than..." | | Фрагмент | | |
| "Between berserk battle-rages, the black despair of melancholy..." | | Фрагмент | | |
| "Franey was a fool." | | Фрагмент | | |
| "From the black, bandit-haunted mountains of Kang..." | | Фрагмент | | |
| "Help! Help! They're murderin' me!" | | Фрагмент | | |
| "Huh?" I was so dumbfounded I was clean off..." | | Фрагмент | | |
| "I", said Cuchulain, "was a man, at least." | | Фрагмент | | |
| "I'm writing this with a piece of pencil on the backs of old..." | | Фрагмент | | |
| "It was a strange experience, and I don't expect anyone..." | | Фрагмент | | |
| "A land of wild, fantastic beauty; of mighty trees..." | | Фрагмент | | |
| "The lazy quiet of the mid-summer day was shattered..." | | Фрагмент | | |
| "A man", said my friend Larry Aloysius O'Leary..." | | Фрагмент | | |
| "The matter seemed so obvious that my only answer..." | | Фрагмент | | |
| "Maybe it doesn't seem like anything interesting and..." | | Фрагмент | | |
| "Mike Costigan, writer and self-avowed futilist, gazed..." | | Фрагмент | | |
| "The next day I was sluggish and inefficient in my work..." | | Фрагмент | | |
| "Old Man Jacobsen crunched his powerful teeth through..." | | Фрагмент | | |
| "So I set out up the hill-trail as if on a hunt and..." | | Фрагмент | | |
| "So there I was..." | | Фрагмент | | |
| "Spike Morissey was as tough a kid as ever came..." | | Фрагмент | | |
| "The tale has always been doubted and scoffed at..." | | Фрагмент | | |
| "that is, the artistry is but a symbol for the thought!" | | Фрагмент | | |
| "Thure Khan gazed out across the shifting vastness..." | | Фрагмент | | |
| "Trails led through dense jungle..." | | Фрагмент | | |
| "Two men were standing in the bazaar at Delhi..." | | Фрагмент | | |
| "You," said Shifty Griddle, pointing his finger at me..." | | Фрагмент | | |
| "Joe Rogers had been working the stock markets..." | | Фрагмент | | |
Основная статья: Роберт Ирвин Говард. Стихотворения и поэмы
Избранные стихотворения и поэмы
Примечания
- ↑ Также известен под названием «У подножья»
- ↑ 1 2 3 Дописан Р. Кэмпбеллом
- ↑ Дописан Фредом Блоссером (1984) и К. Дж. Хендерсоном (2002)
- ↑ Переписан Робертом Говардом в историю Конана «Феникс на мече».
- ↑ Также известен под названием «Кошка и череп». Одним из персонажей рассказа является некромант Тулса Дум, в поздних произведениях воплотившийся в образе Катулоса.
- ↑ Также известен как «Кричащий череп тишины»
- ↑ Также известен под названием "Чёрная бездна"
- ↑ 1 2 3 4 Соавтор: Лин Картер
- ↑ "Thus", said Tu,..."
- ↑ "Three men sat at a..."
- ↑ Также известен под названием «Ам-ра из племени та-ан».
- ↑ "The wind from the Mediterranean wafted..."
- ↑ Также именуется «Рассказ об Ам-ра».
- ↑ Также именуется «Неоконченный и безымянный отрывок».
- ↑ Также именуется «Безымянный и неполный отрывок».
- ↑ Другое название – «Наступившее летнее утро».
- ↑ В рассказе упоминается об инопланетной расе Яг.
- ↑ Существует поздняя авторская редакция под названием «Боги севера»
- ↑ Рассказ переработан Л. Спрэг де Кампом и переиздан в 1953
- ↑ Также известен как «Красные гвозди»
- ↑ Отредактирован Л. Спрэг де Кампом
- ↑ Переработана Спрэг де Кампом из рассказа «Мечи красного братства», входящего в приключенческий цикл рассказов о карибском пирате Чёрном Вулми и была опубликована в 1953 году в мартовском выпуске «Fantasy Fiction Magazine» под названием «Сокровища Траникоса».
- ↑ 1 2 3 4 5 Соавтор: Л. Спрэг де Камп
- ↑ Соавтор: Л. Спрэг де Камп, на основе рукописи рассказа «The Trail of the Blood-Stained God» из цикла о Кирби О'Доннелле.
- ↑ В 1955 сюжет неопубликованного рассказа был переработан Спрэг де Кампом в историю о Конане и опубликован под названием «Conan, Man of Destiny» в декабрьском выпуске «Fantastic Universe».
- ↑ Также известен под названием "Огненный кинжал"
- ↑ Соавтор: Л. Спрэг де Камп, рассказ переписан из черновика исторического рассказа Hawks Over Egypt
- ↑ Соавторы: Л. Спрэг де Камп, Лин Картер
- ↑ Здесь показана версия издания «Bran Mak Morn. The Last King» 2001 года.
- ↑ Howard P. Lovecraft «In Memoriam: Robert Ervin Howard». 1936
- ↑ Отрывок черновика
- ↑ Годы написания 1922-23.
- ↑ "A gray sky arched..."
- ↑ Написан в 1926
- ↑ Фрагмент без названия.
- ↑ «From the dim red dawn of Creation»
- ↑ Озаглавлено Гленом Лордом.
- ↑ Также известен под названием «Ожившее предание»
- ↑ Рассказ написан в 1924 году.
- ↑ Рассказ написан в 1928 году.
- ↑ Также входит в цикл произведений о Турлоге О'Брайене.
- ↑ 1 2 Рассказ написан в 1930 году.
- ↑ Также входит в цикл «Джон Кирован».
- ↑ Написано в 1932 году.
- ↑ 1 2 Рассказ написан в 1931 году.
- ↑ 1 2 Написан в 1930 году.
- ↑ «The Dane came in with a rush, hurtling his huge body forward...»
- ↑ Рассказ неокончен.
- ↑ Редакция рассказа «Куда ушёл седой бог». Легла в основу «Каирна на мысу»
- ↑ «This is the tale of a nameless fight»
- ↑ «Between berserk battle rages...»
- ↑ 1 2 Также известен под названием «Мерзкое святилище».
- ↑ 1 2 3 Соавтор: Ричард Л. Тирни (1974).
- ↑ Соавторы: Ричард Л. Тирни (1974), Дэвид Дрейк (1995).
- ↑ Незаконченный оригинальный текст лёг в основу рассказа «Башня времени» 1975 года, в посмертном соавторстве с Лином Картером.
- ↑ Соавтор Лин Картер.
- ↑ Соавтор Джеральд Пейдж.
- ↑ 1 2 3 Соавтор Роберт М. Прайс (1987).
- ↑ В рассказе упоминается вымышленный оккультист фон Юнтц.
- ↑ Оригинальный текст.
- ↑ Межавторский проект.
- ↑ Незаконченный отрывок.
- ↑ Также известен под названием «Тень стервятника».
- ↑ Также известен под названием "Ведьма из адской кухни"
- ↑ Версия отредактированная Оскаром Френдом, 1952
- ↑ "Предать забвению" (лат.)
- ↑ Не имеет авторского названия
- ↑ Также известен под названиями "Каменное сердце" и "Скачущий-с-Громом".
- ↑ Во многих англоязычных библиографиях в цикл историй Кирована также приписывают рассказ «Чёрный камень».
- ↑ 1 2 Соавтор Август Дерлет.
- ↑ Соавтор К. Дж. Хендерсон.
- ↑ Некоторые исследователи творчества Роберта Говарда полагают, что повествование в рассказе «Чёрный камень» ведётся от имени Кирована.
- ↑ Также входит в циклы Фон Юнцт и Джастин Джефри
- ↑ Также входит в цикл Джон Кирован
- ↑ Также входит в цикл Джастин Джефри
- ↑ Также входит в цикл Джеймс Эллисон
- ↑ Также входит в цикл Фон Юнцт
- ↑ Также входит в цикл о Кулле.
- ↑ Также входит в цикл произведений о «Турлоге О'Брайене».
- ↑ Также известен под названием «Дети тьмы».
- ↑ Написан в 1931 году.
- ↑ Также входит в цикл произведений о Бране Мак Морне.
- ↑ Также входит в цикл посвященный Кормаку мак Арту.
- ↑ Также известен под названием «Месть Чёрного Джона».
- ↑ Также известен под названием «Чёрная эпоха».
- ↑ Также входит в цикл о приключениях Джеймса Эллисона.
- ↑ Соавтор Джозеф С. Пулвер (2001).
- ↑ Соавтор К. Дж. Хендерсон (2001).
- ↑ Неоконченный отрывок опубликован в 1977 году.
- ↑ Также известен под названием "Чёрные когти"
- ↑ Также известна под названиями "Усадьба Таверел" и "Возвращение Хозяина"
- ↑ 1 2 Соавтор: Ричард А. Лупофф
- ↑ В современную Говарду эпоху 1930-х годов.
- ↑ Также известен под названиями «Оскал золота» и «Люди змеи».
- ↑ 1 2 Также известен под названием «Имена в чёрной книге».
- ↑ Также входит в условный цикл «Катулос и Эрлик Хан».
- ↑ Также известен под названием «Особняк подозрений».
- ↑ «Steve Harrison received a wire from Joan Wiltshaw...»
- ↑ Соавтор Фред Блоссер (1981).
- ↑ 1 2 Озаглавлено Гленом Лордом.
- ↑ Также известен под названием «Рука чёрной богини».
- ↑ Соавтор Лин Картер (1983).
- ↑ "William Aloysius McGraw's father was red-headed and..."
- ↑ Также известен под названием «Гиена».
- ↑ Также известен под названием «Зловещее прикосновение смерти».
- ↑ Рассказ не завершен.
- ↑ Рассказ не закончен.
- ↑ Существует одноименный рассказ Кларка Эштона Смита в межавторском цикле «Мифы Ктулху».
- ↑ "The night was damp, misty, the air possessing a certain..."
- ↑ Соавтор: Фрэнк Т. Торбетт.
- ↑ По версии российского исследователя литературы фэнтези Кел-кора Архивная копия от 4 февраля 2015 на Wayback Machine.
- ↑ 1 2 Также входит в цикл «Стив Харрисон».
- ↑ Также известна под названиями «Усадьба Таверел» и «Возвращение Хозяина»
- ↑ Также известен под названием «Как Медвежья речка пришла к Огрызку Эрлу».
- ↑ Переписано Отисом Адельбертом Клайном из рассказа о Бакнере Граймсе «Джон Олден из Техаса».
- ↑ Также входит в цикл «Пайк Бирфилд».
- ↑ Untitled Breckinridge Elkins Fragment
- ↑ Также входит в цикл «Брекенридж Элкинс».
- ↑ Переписано Отисом Адельбертом Клайном в рассказ о Брекенридже Элкинсе «Торнадо с разбитым сердцем».
- ↑ The Brownwood High School paper
- ↑ Другие названия: «The Vultures», «The Vultures of Teton Gulch», «The Vultures of Wahpeton».
- ↑ Переработан Спрэг де Кампом в повесть «Чёрный чужеземец», входящую в цикл о Конане и опубликован в 1953 году в мартовском выпуске «Fantasy Fiction Magazine» под названием «Сокровища Траникоса».
- ↑ В 1955 году рассказ был перписан Спрэгом де Кампом в «The Flame Knife» и включён в цикл о Конане (Tales of Conan)
- ↑ "Gordon, the American whom the Arabs call El Borak..."
- ↑ "When Yar Ali Khan crept into the camp of Zumal Khan..."
- ↑ Также известен под названием «Мечи Шахразара»
- ↑ Также известен под названием «По следам бога, запятнанного кровью»
- ↑ В 1955 году рассказ был перписан Спрэгом де Кампом в «Бог, запятнанный кровью» и включён в цикл о Конане (Tales of Conan)
- ↑ «Feel the edge, dog, and move not!»
- ↑ 1 2 В соавторстве с Тэвисом Клайдом Смитом.
- ↑ В 1955 году рассказ переписан Спрэг де Кампом в Ястребы над Шемом.
- ↑ 1 2 Рассказ опубликован в студенческой газете «The Tattler, the Brownwood High School paper»
- ↑ Рассказ опубликован в студенческой газете.
- ↑ Также известен под названием «О, школьные деньки».
|
---|
Истории | |
---|
Персонажи | |
---|
Адаптации | |
---|
Прочее | |
---|
|
---|
Истории | |
---|
Персонажи | |
---|
Существа и расы | |
---|
Адаптация | |
---|