Ви́ктор Оле́гович Пеле́вин — русский советский и российский писатель, эссеист. Заявил о себе в 1990-х годах такими работами как «Омон Ра», «Чапаев и Пустота» и «Generation „П“». С 2003 года выпускает в среднем по одной новой книге в год, многие из которых становились литературными событиями. Лауреат многочисленных литературных премий, среди которых «Золотой шар» (1990), «Малый Букер» (1993), «Национальный бестселлер» (2004), «Большая книга», премия Андрея Белого (2017). Неоднократно входил в список претендентов на Нобелевскую премию по литературе.
Влади́мир Гео́ргиевич Соро́кин — русский писатель, сценарист и драматург, художник. Один из наиболее ярких представителей концептуализма и соц-арта в русской литературе. Автор одиннадцати романов, а также ряда повестей, рассказов, пьес и киносценариев.
Ма́о Дунь, настоящее имя — Шэнь Яньби́н — китайский писатель и общественный деятель. В 1953—1981 годах — председатель Союза китайских писателей. С 1949 по 1964 год — министр культуры КНР и заместитель председателя Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства.
Элисео Альберто — кубинский писатель.
Никола́й Миха́йлович Ко́нонов — российский поэт и прозаик, арт-критик, издатель. Представитель метареализма — течения в поэзии 70-х-90-х гг. XX века, означающее «метафизический», а также «метафорический реализм».
Алёна Жу́кова — русская писательница и сценаристка, кинокритик. Член Южнорусского Союза писателей, московского отделения Союза писателей России, Международного общества А. П. Чехова, Союза писателей XXI века, Союза кинематографистов Украины. Главный редактор международного литературного журнала «Новый Свет» (Торонто), вице-президент и программный директор Фестиваля Российского Кино в Канаде — Toronto Russian Film Festival (TRFF), программный директор Дней Канадского Кино в Москве «Канадская Мозаика».
Мо Янь — современный китайский писатель, почётный доктор филологии Открытого университета Гонконга. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года за «его галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». За пределами Китая наиболее известен как автор повести, по которой был снят фильм «Красный гаолян».
Александр Юрьевич Сегень — русский писатель, сценарист и педагог.
Алекса́ндр Арка́дьевич До́лин — советский и российский японист, переводчик, писатель. Кандидат филологических наук, доктор философии, профессор. Член Союза писателей Москвы.
Никола́й Алексе́евич Спе́шнев — советский китаевед, лингвист и переводчик, специалист по лексикологии, стилистике, фонетике и фонологии китайского языка. Доктор филологических наук, профессор. Почётный профессор СПбГУ, заслуженный работник высшей школы РФ, член Европейской ассоциации китаеведов, международной ассоциации преподавателей китайского языка.
Васи́лий Ива́нович Аксёнов — русский писатель.
Лю Чжэньюнь —— китайский писатель, яркий представитель неореализма, прозаик, профессор Института свободных искусств Китайского народного университета, член Национального комитета Союза писателей Китая, член Пекинской федерации молодёжи, Лауреат литературной премии Дандай и литературной премии Мао Дуня. Лю Чжэньюнь известен прежде всего своим тонким юмором, острыми наблюдениями городской жизни и ежедневных забот простых людей. Постоянно проживает в Пекине.
Су Тун — китайский писатель-прозаик. Один из самых известных китайских писателей второй половины XX века.
Го Сяолу — английская писательница и кинорежиссёр китайского происхождения.
Чжан Цзе — китайская писательница.
Чжан Сяньлян — китайский поэт, прозаик.
Цзя Пинва́ — китайский писатель.
Оуя́н Цяньсэ́нь — китайский писатель. Депутат Всекитайского собрания народных представителей XI (2008—2013), XII (2013—2018) и XIII созывов. Председатель Союза писателей Гуйчжоу, член правления Союза китайских писателей.
Май Цзя — современный китайский писатель и сценарист. По таким его романам, как «Заговор» и «Послание» были сняты фильмы, а по роману «Расшифровка» был выпущен телесериал. Китайский писатель также участвовал в работе над сценарием к фильму «Расшифровка». Май Цзя получил седьмую литературную премию Мао Дуня за роман «Заговор». Данное произведение переведено на более чем 30 языков мира. Роман «Расшифровка» переведён на более чем 33 языка.
«Гиперион» — санкт-петербургское издательство, специализирующееся на художественной и гуманитарной литературе. Важным направлением его деятельности является публикация книг востоковедной тематики, в первую очередь — по истории, культуре и искусству Японии. Издательство было основано в 1995 г. С. В. Смоляковым.и Е. Е. Смоляковой.