Кёнигсбергские клопсы — мясное блюдо восточнопрусской кухни, которое, появившись в XVIII веке, обрело после Второй мировой войны и депортации немцев статус типичного в немецкой бюргерской кухне. В классическом рецепте кёнигсбергские клопсы представляют собой отварные тефтели из телятины с добавлением рубленого филе сардин, политые соусом с каперсами. Региональное слово «клопс» в Восточной Пруссии и на севере Германии использовалось для обозначения отварной или жареной мясной или рыбной фрикадельки, а в самом Кёнигсберге блюдо называлось «кислые клопсы».
А́йнтопф — блюдо немецкой кухни, заменяющее собой первое и второе блюда. Представляет собой заправочный суп, в котором варятся в одной ёмкости практически все продукты, которые есть под рукой. Айнтопф представляет собой густой суп, который варится на воде или бульоне. Ингредиентами могут быть: овощи — картофель, морковь, брюква, а также различные виды капусты и др.; бобовые — горох, чечевица, фасоль, стручки зелёной фасоли и др.; крупы, хлеб, макаронные изделия, мясо, копчёности или другие мясные продукты. Айнтопф готовят даже с рыбой или сардельками. Отлично вписываются в суп грибы и зелень, а также макаронные изделия и сухарики.
Айоли́ — соус из чеснока и оливкового масла, очень популярный на северном побережье Средиземного моря — от Испании до Италии. В разных вариантах в соус может быть добавлено также яйцо, лимонный сок, вода. В соус добавляют также горчицу, а в Каталонии — грушу. В средиземноморской кухне айоли традиционно подают с морепродуктами, рыбными супами, жареной курицей и гренками. В каталонской кухне айоли употребляют вместе с жареными на гриле ягнёнком и овощами, а также паэльей. На Мальте в классический состав айоли добавляют помидоры или крошки галет. Обычно подают комнатной температуры. В Провансе айоли называют законченное блюдо, состоящее из отварных овощей, отварной рыбы и варёных яиц, подаваемых с соусом айоли. Во Франции айоли подают с ассорти из морепродуктов к отварным креветкам и морским улиткам.
Суп с блинной стружкой — крепкий прозрачный говяжий или куриный суп с нарезанными тонкими полосками блинами «селестин» в качестве гарнира. Блюдо известно под различными названиями в европейской и еврейской кухне. Блины для селестина выпекаются из теста с высоким содержанием яиц, аналогичного крепам. Блинная стружка добавляется в бульон перед самой подачей, суп сервируется рубленой зеленью.
Ка́сселер — в Германии, Австрии и Швейцарии традиционное солёное в нитритном рассоле и слегка подкопчённое свиное мясо, обычно антрекот, корейка, шейка. В Австрии такое блюдо называется немецким словом, означающим «корейка», «копчёная грудинка», а в Швейцарии — «копчёные рёбрышки». В Финляндии касселером называют свиную шейку.
Говяжьи рулетики — типичное мясное блюдо бюргерской кухни в Германии и Австрии, имеющее традиции также в Польше и Чехии. Для приготовления рулетиков требуются крупные ломти из бескостного тазобедренного отруба говяжьей туши, преимущественно из наружной его части или огузка, а также предостного отруба лопаточной части и средней части костреца. Альфонс Шубек объясняет любовь немцев к говяжьим рулетикам бесконечными вариантами их начинки. В классическом рецепте говяжьи рулетики начиняют беконом с репчатым луком и маринованными огурцами.
Суп из угря — суп или «айнтопф» родом из северогерманской кухни, приготовленный из угря, овощей и других ингредиентов, таких как клёцки и свежие травы. Особенно известным является гамбургский суп из угря, который среди ингредиентов содержит сухофрукты и получает благодаря этому особую ноту и кисло-сладкий вкус. Подаётся в качестве основного блюда.
Картофельный суп — суп, основным ингредиентом которого является картофель. Заправочные картофельные супы готовят мясными, рыбными и вегетарианскими, в некоторых рецептах с добавлением круп, макаронных или мучных изделий.
Пи́хельштайнер, также пихельштайнский айнтопф, пихельштайнское мясо и рагу Бисмарка — типичное баварское рагу, густой суп или айнтопф из различных видов мяса и овощей.
Немецкий крестьянский завтрак — немецкое блюдо, завтрак из остатков жареного картофеля и готового мяса, разогретый на сковороде с другими ингредиентами. В процессе приготовления также обычно добавляют яйцо в виде омлета или яичницы-болтуньи.
Блу́тгемюзе — классическое блюдо вестфальской кухни, вид айнтопфа из свинины со свиной кровью и овощами. В Вестфалии густые супы-айнтопфы, которые ели уже вилкой, а не ложкой, назывались «дурхгемюзе» или сокращённо «гемюзе».
Суп из бузины — сладкий суп, типичный для Севера Германии и Дании. Популярен в Шлезвиг-Гольштейне, Гамбурге и земле Мекленбург-Передняя Померания и совершенно неприемлем, по мнению Альфонса Шубека, для баварцев. Традиционное блюдо в померанской, саксонской и австрийской кухне, а также в Фогтланде.
Па́нфиш — традиционное блюдо региональной гамбургской кухни, которое со временем завоевало статус типичного блюда на Севере Германии. Представляет собой куски жареной или отварной рыбы без головы под горчичным соусом с жареным картофелем. Изначально панфиш считался бедняцкой едой, приготовленной из остатков вчерашней пищи, ныне панфиш готовят из рыбы ценных пород и в дорогих ресторанах.
«Груши, фасоль и бекон» — густой суп айнтопф, популярное блюдо в Шлезвиг-Гольштейне, Нижней Саксонии, Мекленбурге и Гамбурге. Обычно «груши, фасоль и бекон» готовят в августе и сентябре, когда в наличии имеются указанные в названии ингредиенты. В названии не учтён картофель, который был постоянным продуктом питания в крестьянских семьях на Севере Германии. «Груши, фасоль и бекон» удивляет своим особым комбинированным сладковато-горьковатым копчёным вкусом. Похожее по составу блюдо в вестфальской кухне называется «слепая курица».
Гамбургскую кухню вплоть до начала XX века отличало обилие блюд из рыбы, выловленной из Эльбы и Северного моря. Из района Фирланде в город поступали свежие овощи, а фрукты — из Альтенланда. До индустриализации район Вильгельмсбург называли «молочным островом» Гамбурга. Благодаря международной торговле через Гамбургский порт начиная с XVI века в город поступали пряности и экзотические деликатесы из Индии и Южной Америки, которые пришлись ко столу в бюргерских домах. В Гамбурге на 2019 год 13 ресторанов удостоены одной или нескольких звёзд «Мишлен».
«Га́йсбургский марш» — традиционное мясное блюдо швабской кухни, айнтопф, особенностью которого является присутствие среди ингредиентов не только картофеля, но и макаронных изделий шпецле. Блюдо появилось в XIX веке в Штутгарте: местные офицеры маршевым порядком отправлялись обедать в трактир «Беккершмиде» в близлежащий городок Гайсбург, где подавали их любимый сытный и дешёвый суп. По другой версии, жёнам военнопленных из Гайсбурга разрешалось приносить мужьям только одну миску еды в день, поэтому женщины собирали в такую передачу всё сразу и отправлялись в путь.
Нижнесаксонская кухня — совокупность частично сходных по своей сытности и исконности региональных кухонь Северной Германии: ольденбургской, брауншвейгской или восточнофризской кухни. Бременская кухня — кухня Бремена и Бремерхафена, городов-анклавов в Нижней Саксонии, незначительно отличается от гастрономических традиций окружающих её территорий, в основном, использованием заморских пряностей. Нижнесаксонскими деликатесами с течением времени стали блюда из недорогих местных продуктов, некогда считавшиеся едой для бедняков, которые теперь ценят за их высокое качество и питательные свойства.
Вестфа́льская кухня — кухня Вестфалии, региона на северо-западе Германии. Обнаруживает сходство с другими региональными кухнями Северной Германии — нижнесаксонской и шлезвиг-гольштейнской, а также близость к нидерландской и рейнской кухне. В силу удалённости Вестфалии от моря в её кухне мало рыбных блюд. О кулинарных пристрастиях вестфальцев говорят, что гурманство — не их удел, а вестфальская кухня сводится к трём «п»: пумперникель, пфефферпоттхаст и панхас.
Пфе́фферпоттхаст — немецкое блюдо, традиционное в вестфальской кухне. Разновидность говяжьего рагу или сиве. Первое письменное упоминание пфефферпоттхаста относится к 1378 году в Дортмунде в сочинении о местной горожанке Агнесе фон дер Фирбекке. В Дортмунде на Старорыночной площади осенью проводится фестиваль пфефферпоттхаста.
По данным федерального министерства продовольствия и сельского хозяйства, более трёх четвертей потребителей в Германии (78 %) обращают внимание на то, чтобы их продукты питания имели местное происхождение. По мнению нутрициониста Кристины Бромбах, региональная пища отражает одну из форм культурной идентичности, защищающей от повседневных перегрузок за счёт переосмысления собственного и переданного опыта. Особенности, отличающие одну федеральную землю от другой, обнаруживаются даже на уровне основных продуктов питания. По данным портала caterings.com, бременцы больше всех любят яичные блюда, берлинцы особенно любят сыр и молочные продукты, а больше всего колбасы съедают в Саксонии-Анхальт. В восточных землях едят больше овощей, но и колбасы, а на западе и севере предпочитают рыбу. В Германии насчитывается более двух десятков региональных кухонь и около тысячи региональных деликатесов, из них 91 имеют защищённое географическое указание.