Бореальный язык

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Бореальный язык (borealis, то есть северный; от др.-греч. ΒορέαςСевер; от Борей – в древнегреческой мифологии бог северного ветра; в данном случае применительно к Северному полушарию) — термин лингвиста Н. Д. Андреева, характеризующий состояние ряда языков времён мезолита Европы. Бореальным называют гипотетический праязык, от которого происходят индоевропейские, уральские и алтайские языки (таким образом, объединяемые в макросемью), либо древний языковой союз, обусловивший сходство базовой лексики и синтаксиса этих языковых семей. Гипотезу Н. Д. Андреева не следует путать с теорией борейских языков С. А. Старостина, которая предполагает единство более широкой группы языков. Теория Андреева изложена в его монографии «Раннеиндоевропейский праязык» (Л., 1986) и ряде статей (смотри библиографию). Развита на археологических материалах в работах Н. А. Николаевой и В. А. Сафронова[1][2].

Словарь бореального языка

Н. Д. Андреев составил словарь из 203 бореальных корневых биконсонантных слов (Андреев, 1988, с. 3; Андреев, 1986) путём соотнесения раннеиндоевропейских «корневых слов с засвидетельствованными лексемами уральских и алтайских языков»[3]. Он датировал бореальную эпоху «концом верхнего плейстоцена на геологической шкале и концом верхнего палеолита на исторической линии общественного развития»[4].

Климат в зоне прародины евразийцев был холодный с долгими зимами и жестокими метелями, сулящими смертельный исход. Это отразили и базовые понятия борейцев.

  • П.1 «Зима», «снежное время»
  • П.2 «холод», «стужа»
  • П.3 «лёд»
  • П.4 «иней», «тонкий лед»
  • П.5 «ледяная корка»
  • П.6 «скользить по льду», «снегу»
  • П.7 «метель», «холодный», «одеваться»
  • П.8 «пурга», «холодный ветер», «дуть воя»
  • П.9 «ветер», «дуть», «северный»
  • П.10 «замерзать», «окоченевать»
(Андреев, 1986, с. 41, № 71; с. 14, № 34; Андреев 1988, с. 5, 7 — 8; Андреев, 1993; с. 17, 38; Андреев 1996, с. 14).

Как специальных понятий лета и осени в репертуаре евразийского словарного фонда — вероятнее всего — не было (Андреев, 1993, с. 38). Неизвестны слова, обозначающие весну, но вероятно весна находит отражение в слове П. 11 «оживать после зимней спячки», в слове П. 12 «распускающие почки деревья и кусты», П. 13 «таять» (Андреев, 1993, с. 276). Лето как время года отразил лишь один корень К — N., означающим несколько современных понятий П. 14 «засуха», «мучимый жаждой», «суховей» (Андреев, 1993, с. 43).

Праязык

Прабореальский[5]:

ПрабореальскийЗначение
II-1*KyW-Собака, по-собачьи, песий
II-2*TR-Тереть, треугольник огня, сверлящий, насквозь
II-3*GhwN-Бить, обитый, кремень, наконечник
II-4*PL-Полный, заполнять, обилие
II-5*GhW-Прислушиваться, чутко, затаившийся
II-6*GhwR-Горячий, жар, на очаге
II-7*GhyY-Зима, стынущий, перезимовать
II-8*PR-Вперед, передний, опережать
II-9*GyW-Выбирать, отбор, желанный
II-10*GwY-Живой, живость, оживать
II-11*TN-Тянуть, натяжение, растянутый
II-12*KL-Возвышаться, курган, приподнятый
II-13*GhyN-Круп, поясничный, вышагивать
II-14*DhR-Тащить, волоком, тягун
II-15*PY-Рыба, по-рыбьи, уколоть
II-16*GwR-Гора, выситься, нависающий
II-17*DN-Язык, объяснять, лакающий
II-18*GhyW-Лить, струей, налито, возлияние
II-19*BhR-Нести, бремя, уносящий, бродом
II-20*KN-Засыхать, побурение, бурый
II-21*KwY-Покой, неподвижный, спокойно
II-22*GR-Зарубка, надсечь, меченый
II-23*DW-Разрубать, надвое, отрубленный, дважды
II-24*GyN-Знать, узнавание, познавшая, родившая
II-25*GwL-Жало, жалить, насекомое
II-26*KR-Крепкий, твердость, упрочнять
II-27*PW-Очищать, веяный, расчистка
II-28*GyL-Радостный, удача, ликовать
II-29*TW-Удерживать, на корточках, присев, до приседа
II-30*BhN-Связывать, перекрестно, узлами
II-31*GhwY-Жила, стягивать, жилистый
II-32*KM-Болотница, ядовитый, горчить, на кочках
II-33*GhyR-Щетина, коротко, колоться, свиной
II-34*DL-Длинный, длиться, долговременный
II-35*BhW-Будить, сторожевой, пробуждение, заново
II-36*KwR-Червь, извиваться, верткий
II-37*GY-Покалывать, щиплющий, жегло́
II-38*KyR-Стадо, рядами, обиходить, отмывающий
II-39*TL-Повивать, родильный, с земли, обрядно
II-40*PN-Пясть, в кулаке, зажав, ухватить
II-41*KwL-Каток, вертеться, круглый, колесо
II-42*GhR-Сдирать, дёр, торчком
II-43*KyY-Логово, залегши, ночевать, обжитой
II-44*BhL-Вздуваться, пузырчатый, бутоны
II-45*DR-Обработка, орудием, действовать
II-46*GW-Уголья, тлеть, обугленный
II-47*KyN-Раковина, гулкий, трубить
II-48*TM-Тьма, впотьмах, затемненный, тьмущая
II-49*BL-Рослый, большой, силач, атаковать
II-50*GhN-Грызть, жвачное, прокушенный
II-51*GL-Клюв, птичий, клевать
II-52*DhN-Пальник, выжигать, предпосевный
II-53*BR-Хрипеть, в глотке, треск
II-54*DY-День, дневной стороны, при дневном свете, всматриваться
II-55*KW-Брожение, сбраживать, кислый
II-56*GhL-Желвак, отвердеть, жестко
II-57*DhW-Дочь, играть, девственная
II-58*KyL-Наклоняться, склоненный, при́слух
III-1*DhXy-Класть, положенное, кормление, уставно
III-2*KwXw-Кол, колоть, ограждающий
III-3*GhyXy-Рука, кинуть, метательный
III-4*KXw-Кусать, укус, выгрызено
III-5*KyS-Резак, каменным ножом, среза́ть
III-6*GyX-Жениться, замуж, свойственники
III-7*KwXy-Подстерегать, засада, ждущий
III-8*TXw-Незнакомое, там, остерегаться, осторожно
III-9*GhXy-Хватать, охват, напористый
III-10*BX-Бормотать, непонятно, лепет
III-11*PXw-Пасти, защитник, пасомый
III-12*KXу-Когтить, коготь, пойманный
III-13*GwXw-Говядо, коровий, унавоживать
III-14*ВXу-Блеять, овечий, козий
III-15*KуX-Сук, дубина, командовать
III-16*GhwXy-Вёдро, погожий, пениться
III-17*РX-Собирательствовать, пища, сытный
III-18*GhyXw-Костер, сигнальный, маячить
III-19*GwXy-Женщина, вынашивать, голосистая
III-20*GXw-Кричать, голос, гаркать, гам
III-21*BhXy-Жарить, поджаренный, вкусно
III-22*DXw-Давать, дар, отданный
III-23*GwX-Прийти, пришедший, погружение, входящий
III-24*BXw-Набухать, груди, сосущий
III-25*GX-Ком, лепить, сжатый
III-26*ТXу-Воспаление, распухнуть, горячка
III-27*KwX-Кашлять, кха, внимание!
III-28*GhwXw-Жаждать, жажда, вожделенный
III-29*GXy-Земля, перекапывать, пахотный
III-30*DhX-Куст, лозовый, кустарничать, хворост
III-31*GhXw-Нагибать, с ветвей, гнутый
III-32*PXy-Дуть, надувание, ветер, сдувающий
III-33*KX-Хотеть, желание, охотно
III-34*DXy-Вязать, связанный, палатка
III-35*Gh-X-Медлить, задержка, боязливо
III-36*KyXw-Уставать, изнеможение, изможденный
III-37*DX-Течь, вытекающий, протока
III-38*KуXу-Варить, кипящий, горшок
III-39*TX-Таять, разлитие, орошающий
III-40*BhXw-Дитя, подрастать, детский
III-41*GyXy-Прорастать, росток, всхожий
III-42*GhyX-Пищать, пискун, разинутый
III-43*DhXw-Колючий, проткнуть, шип
III-44*BhX-Блестеть, светлеющий, краса
IV-1*РТ-Сверху вниз, слетать, коршуном, падение
IV-2*TK-Обтесывать, топором, строительный
IV-3*DKy-Двумя руками, вцепиться, ловко
IV-4*KwT-Четогруппа, брачующиеся, множественный, много
IV-5*GhwDh-Уничтожать, гибель, запрещенный
IV-6*TKw-Бежать, спешащий, вытекание
V-1*WT-Год, годичный, годами, стариться
V-2*LGh-Лежать, уложенный, постель
V-3*YG-Лед, скользкий, замерзнуть
V-4*WK-Изделие, выделывать, сработанный
V-5*NBh-Небо, заволакиваться, с громом
V-6*YK-Упрашивать, взывающий, уговоры, домогательства
V-7*WP-Бросок, швырять, кверху
VI-1*NX-Нос, вынюхивать, чуемый
VI-2*WXy-Везти, возить, перекочевье, заготовительный, семейно
VI-3*YX-Охотничий преследовать, групповая oxoта, скопом
VI-4*LXw-Лопата, выкапывать, отделимый
VI-5*MX-Мать, кормящая, выкармливать, с малышами
VI-6*YXw-Похлебка, вспениваться, обжигающий, рогулиной
VI-7*RXy-Направлять, в цель, счетом, управление
VI-8*NXw-Нам, нашему роду, в стойбище, для детей
VI-9*LX-Луна, светить, зорко
VI-10*RXw-Волокуша, переезжать, катковый, повозка
VI-11*NXy-Нет, отклонять, отрицание
VI-12*WXw-Рана, разъяриться, израненный, настороже
VI-13*MXу-Мерить, отмеренный, крупномерно
VI-14*WX-Врозь, разделение, вагинальный
VI-15*LXy-Любить, любовь, обособившись на лето, супружеский
VI-16*MXw-Верхний, верх, лицом к лицу
VI-17*YXy-Молодой, юность, созревая, возмужать
VII-1*MN-Человек, людской, по-человечески, мыслить
VII-2*RY-Ехать, на волокушея всадником, на лодке
VII-3*NW-Новый, обновляться, недолговечно, сейчас
VII-4*LY-Оставаться, оставление, оседло
VII-5*WR-Корень, укрыто, найденный, выдергивать
VII-6*YN-Чужанка, замуж извне, недовольная, грешить
VII-7*ML-Измельчение, раскрошив, дробящий, молоть
VII-8*WY-Дерево, выросшее, выравниваться
VII-9*MR-Умереть, смерть, мертвый
VII-10*LW-Свободный, высвобождать, свобода
VII-11*NY-Водить, с выводком, страстно защищая, отчаянно дерущийся
VII-12*RW-Открывать, распростерши, вскрытый, разрез
VII-13*WN-Борода, обросший, бородач, постареть
VII-14*YW-Вам, вашему роду, полагается, выделено семье
VII-15*WL-Волосы, шерстистый, утепляться
VII-16*MY-Менять, взаимозаменяемо, обменный, по уговору
VII-17*NM-Брать, взятое, собирая
VII-18*LN-Ляжка, лонный, лягать
VII-19*MW-Мышь, грызущие, утаскивать
VIII-1*SW-Рожать, роды, урожденный, родом из
VIII-2*XN-Мужчина, мощно, мужской, разведывать
VIII-3*XyR-Откалывать, отделенное, прокопанный
VIII-4*XwL-Наружный, вне, отделяться
VIII-5*XyN-В животе, внизу, внутренний, содержаться
VIII-6*XwY-Член, единственный, сам по себе, обработать
VIII-7*SL-Болото, ползущий, топко, на сваях
VIII-8*XwW-Холод, морозно, мерзнущий, силиться
VIII-9*XM-Между, посредине, межгрупповой брак, межплеменное умыкание
VIII-10*XyW-Возвращаться, домой, в селитьбу
VIII-11*SR-Родник, струиться, сильнотекущий
VIII-12*XyL-Снизу вверх, взметнуться, взмывающий
VIII-13*XW-Пришлец, оставленный в племени, стараться, сделанное надолго
VIII-14*XwM-Сильный, бороться, мужской силой
VIII-15*SN-Старый, ослабев, стареть, зашивание
VIII-16*XR-Хороший, храбрец, объединяя, надлежаще
VIII-17*XyY-Идти, дорогами, походный, путепора
VIII-18*XwR-Вставать, поднимающийся, надвигание
VIII-19*XY-Мчаться, стрелой, атакующий, ради семьи
VIII-20*XуM-Мне, в одиночку, индивидуально, обособляться
VIII-21*XL-Чужого рода-племени, избегаемый, чуженип
VIII-22*XwN-Ночь, чернеть, ночью, опасно
VIII-23*SM-Жир, нарезанный, смазать, намазываясь
IX-1*ST-Стоять, застывание, постоянно, расставленные
IX-2*XwKw-Око, глядеть, видный
IX-3*XD-Цель, мясная туша, добываемое, кончать
IX-4*SKw-асположиться па стоянку, кочевой, в порядок, устроение
IX-5*XуKу-Лошадщ конский, верхом
IX-6*XwK-Дума, предположительно, размышлять, внимательный
IX-7*XyDh-Ограда, отгороженное, укрывать, забор
IX-8*XwP-Работа, трудиться для обмена, выгодно, ремесленный
IX-9*XT-Срок, сезонный, долго
IX-10*SP-Отщеплять, оторванный, отдирание, в обработке
IX-11*XwD-Зачать, от, начало
IX-12*XP-Назад, обернуться, задний, последующий
IX-13*XyGhy-Извлекать, вытягивание, изнутри, из
IX-14*XwBh-Бровь, надбровный, разрастаться, густоросло
IX-15*SKy-Покрывать, закрытый, завершение
IX-16*XyG-Проснуться, разбуженный, встрепенувшись
IX-17*SK-Рассекать, отсекание, вырезанный, отогнув
X-1*ХуХ-Огонь, греть, огненный, светло
X-2*XwXy-Есть, голод, съедающий
X-3*SX-Солнце, по́солонь, припекать
X-4*XXy-Жизненная сила, здоровый, полнокровно, удаваться
X-5*XyS-Стойбище, вернувшиеся к концу лета, обитать
X-6*XwX-Вода, родильные воды, порождать, родовой
X-7*XXw-Острый, взрезать, рубило, каменный топор
X-8*XwS-Вместе, объединяться, группа, по-мужски
X-9*SXw-Прыгать, перепрыгивающий, обложенный, приручение
X-10*XS-Нашего рода-племени, с детьми, своя, особиться
X-11*SXy-Сеять, посадки, семенной, пересев
X-12*XyXw-Говорить, слышно, молва

Археологическая привязка бореального языка

Н. А. Николаева и В. А. Сафронов связывают феномен бореального языка с развитием свидерской археологической культуры и близких ей культур. Обособление праиндоевропейской ветви авторы связывают с миграцией от Прикарпатья в Анатолию в 109-м тысячелетиях до н. э.[1][2]

Оценка теории

Теория Н. Д. Андреева получила неоднозначную оценку в среде лингвистов: А. Мартине рассматривал работу советского лингвиста в качестве новаторской[6]; по мнению С. Палиги[англ.][7], бореальная теория полезна для познания предыстории сатемной группы индоевропейцев и возможно сближение ряда положений этой теории с курганной гипотезой М. Гимбутас[8]; О. Н. Трубачёв отметил прогресс в исследованиях формальной структуры индоевропейского корня, и что Н. Д. Андреев показал раннеиндоевропейское состояние с двухсогласными корневыми словами[9]; В. П. Нерознак назвал теорию бореального языка «фантастической», особенно с точки зрения реконструкции семантики («бормотать+бормотать=баба»)[10].

См. также

Примечания

  1. 1 2 Николаева Н. А. О концепции четырёх прародин индоевропейцев В. А. Сафронова // Индоевропейская история в свете новых исследований: сборник научных статей. М.: МГОУ, 2010. Стр. — 56
  2. 1 2 Сафронов В. А., Николаева Н. А. Карпато-полесская прародина евразийцев. Обособление западных евразийцев (ранних праиндоевропейцев) и их миграция в Анатолию 10-е — 9-е тысячелетия до н. э. Приложение к книге: Н. А. Николаева, В. А. Сафронов «Истоки славянской и евразийской мифологии».. — М.: «Белый волк», 1999. Архивировано 12 июля 2007 года. Архивированная копия. Дата обращения: 1 января 2008. Архивировано 12 июля 2007 года.
  3. Андреев Н. Д. Раннеиндоевропейский праязык. Л., 1986. С. 3
  4. Андреев Н. Д. Раннеиндоевропейский праязык. Л., 1986. С. 277
  5. Андреев Н. Д. Раннеиндоевропейский праязык. Л., 1986.
  6. Martinet A. De las estepas a los océanos. El indoeuropeo y los «indoeuropeos». Gredos, Madrid (1997), стр. 26
  7. Paliga S. N. D. Andreev’s Proto-Boreal Theory and Its Implications in Understanding the Central-East and Southeast European Ethnogenesis: Slavic, Baltic and Thracian // Romanoslavica : Referate şi comunicări prezentate la Cel de-al XIII-lea Congres Internaţional al Slaviştilor (Ljubljana, 15–21 august 2003) : [арх. 26 октября 2017] / Com. de red. Dorin Gămulescu (red. resp.) … [et al.]. — București : Editura Universităţii din Bucureşti, 2002. — Т. 38. — P. 93—104. — ISSN 0557-272X.
  8. Седов В. В. XIII Международный конгресс славистов. Проблемы этногенеза, ранней истории и культуры славян (Любляна, Словения, 2003) : [рус.] : [арх. 11 сентября 2015] // Российская археология. — (июль—август—сентябрь) 2004. — № 3. — С. 182. — ISSN 0869-6063.
  9. Трубачёв О. Н. Этногенез славян и индоевропейская проблема // Этимология. 1988—1990 : Сборник научных трудов : [арх. 17 ноября 2015] / Российская Академия Наук. Институт русского языка; Ред. колл.: О. Н. Трубачёв (отв. ред.) и др.; науч. изд. — М. : Наука, 1993. — С. 16—17. — ISBN 5-02-011040-X.
  10. Нерознак В. П. Праязык: реконструкт или реальность? // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей : Теория лингвистической реконструкции / Отв. ред. Н. З. Гаджиева. — М.: Наука, 1988. — С. 37—38. — ISBN 5-02-010869-3.

Литература

  • Андреев Н. Д. Раннеиндоевропейский праязык. Л., 1986.
  • Андреев Н. Д. Гипотеза о бореальном праязыке // Проблематика взаимодействия языковых уровней. Лингвистические исследования 1988. Л., 1988.
  • Андреев Н. Д. Семантическое поле погоды / времени в бореальном праязыке // Функциональное описание языковых явлений. * Лингвистические исследования. 1991. СПб., 1993. С. 16 — 28.
  • Андреев Н. Д. Элементы бореального корнеслова, связанные с семантикой приближенного ориентирования по странам света // Функциональное описание языковых явлений. Лингвистические исследования 1991. СПб., 1993. С. 29 — 48.
  • Андреев Н. Д. Прикарпатье — общая прародина трёх праязыков: бореального, индоевропейского, славянского // Лексикология, лексикография, грамматика. Лингвистические исследования. 1995. СПб., 1996. С. 3 — 19.

Ссылки