Моско́вский госуда́рственный лингвисти́ческий университе́т, бывш. Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мори́са Торе́за — высшее учебное заведение в Москве и крупнейшее в современной России в области языкознания. В СССР являлся одним из ведущих научных и учебных центров, занимавшихся подготовкой переводчиков и преподавателей иностранных языков. Награждён орденом Дружбы народов (1980).
Валенти́н Дми́триевич Де́вкин — советский и российский лингвист, лексикограф, преподаватель немецкого языка.
Рю́рик Константи́нович Минья́р-Белору́чев — советский и российский переводчик и преподаватель, внёсший значительный вклад в теорию и практику перевода, основоположник современной школы перевода и преподавания перевода Военного института иностранных языков, переводил Н. С. Хрущёва, Шарля де Голля, Фиделя Кастро. Доктор педагогических наук, профессор.
Ю́лия Влади́мировна Шор — российская переводчица с английского языка, лингвист, автор статей по теории и практике перевода, историк перевода и преподаватель английского языка. Юлия Владимировна была доцентом Санкт-Петербургского государственного университета, кандидатом филологических наук, членом Санкт-Петербургского лингвистического общества, членом Союза писателей России, членом союза «Мастера литературного перевода», членом Федерации русских писателей (Мюнхен).
Ольга Константиновна Васи́льева-Шве́де — российский филолог-романист, кандидат филологических наук, профессор. Труды по грамматике иберо-романских и баскского языков, по испанской, португальской и бразильской литературе.
Минский государственный лингвистический университет — белорусское высшее учебное заведение в области языкового образования, расположенное в Минске.
Моско́вский институ́т востокове́дения (МИВ) — высшее учебное заведение, существовавшее в 1921—1954 годах в Москве.
Игорь Юрьевич Шехтер — советский и российский лингвист, создатель метода Шехтера освоения иностранных языков. Доктор философских наук, доктор филологических наук, профессор.
Оле́г Анато́льевич Радченко — российский и канадский лингвист, германист, специалист в области лингвоисториографии, философии языка; профессор.
Еле́на Иоаса́фовна Дружи́нина — советский и российский историк, специалист по истории дипломатии России XVIII века, истории Северного Причерноморья (Новороссии). Доктор исторических наук (1970), член-корреспондент АН СССР (1981) по Отделению истории. С 1946 года — сотрудник Института истории АН СССР.
Туркменский национальный институт мировых языков имени Довлетмаммета Азади (разг. ИнЯз, Апреал) — высшее учебное заведение в Ашхабаде, единственный туркменский ВУЗ в области языкознания. Ректор — Сапарберди Чарыев.
Абрам Семёнович Лурье — советский и российский педагог и лингвист, специалист в области использования технических средств при обучении иностранных языков, преподаватель немецкого языка, переводчик, кандидат педагогических наук, профессор, участник Великой Отечественной войны.
Ксе́ния Алексе́евна Веселу́хина — советский учёный-лингвист, англист, заведующая кафедрой романо-германских языков (1964–1972), английской филологии (1972–1982) филологического факультета, декан факультета повышения квалификации Пермского университета (1972–1990), член научно-методического совета по иностранным языкам министерства высшего и среднего специального образования (Москва), член экспертной комиссии по иностранным языкам Уральского научно-методического совета (Свердловск), один из ведущих специалистов по английскому языку ; автор известных в стране учебных пособий по английскому языку.
Салима Сагиевна Кунанбаева — ректор КазУМОиМЯ имени Абылай хана, доктор филологических наук, профессор, академик МАН ВШ, академик НАН РК.
Леонид Степанович Бархударов (1923—1985) — советский лингвист, специалист по теории перевода, доктор филологических наук, главный редактор журнала «Тетради переводчика», профессор Института иностранных языков им. М.Тореза.
Вера Сергеевна Страхова — советский и российский лингвист, историк языкознания.
Гавриленко Наталия Николаевна — доктор педагогических наук, профессор кафедры иностранных языков инженерной академии РУДН.
Илья́ Рома́нович Гальпе́рин (1905—1984) — советский лингвист и лексикограф, доктор филологических наук, профессор.
Ирина Алексеевна Зимняя — советский и российский ученый, доктор психологических наук (1974), профессор (1976), академик РАО. Заслуженный деятель науки РСФСР (1989).
Уфимский учительский институт иностранных языков — высшее педагогическое учебное заведение, действовавшее в Белебее (1937—1939) и Уфе (1939—1941).