Бухенвальдский набат
Бухенвальдский набат | |
---|---|
Песня | |
Исполнитель | Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова |
Дата выпуска | 1958 |
Язык | русский |
Композитор | Вано Мурадели |
Автор слов | Александр Соболев |
Люди мира, на минуту встаньте!
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон –
Это раздаётся в Бухенвальде
Колокольный звон, колокольный звон.
«Бухенва́льдский наба́т» — советские антифашистские и антивоенные стихи и песня 1958 года. Автор слов — А. Соболев, автор музыки — В. Мурадели.
Этимология
Бухенвальд (нем. Buchenwald, буквально — «буковый лес») — один из самых больших концентрационных лагерей на территории гитлеровской Германии. Был основан в июле 1937 года, и до апреля 1945 года в нём было уничтожено более 50 000 евреев и людей других национальностей. Ко многим применяли пытки и медицинские эксперименты с летальным исходом.
Набат — оповещение или тревожный сигнал для сбора народа, подаваемый обычно ударами в колокол, реже — барабанным боем.
История создания и исполнения
Стихи написал Александр Соболев. Стихи были написаны за два часа под впечатлением услышанного по радио сообщения о том, что на территории Мемориала памяти жертв нацизма «Бухенвальд» возвели башню, увенчанную колоколом.
Стихи автор понёс в главное партийное издание СССР — газету «Правда», где ему отказали в печати. Стихи впервые были напечатаны в газете «Труд» в сентябре 1958 года[1]. После написания Александр Соболев послал слова композитору Вано Мурадели, который, получив стихи, позвонил поэту и сказал, что он пишет музыку и плачет…[1]
Мурадели представил песню для выхода на Всесоюзном радио, однако получил отказ. Более того, Лев Ошанин охарактеризовал стихи такими словами: «Мракобесные стихи: мёртвые в колонны строятся!» Далее был ещё ряд неудачных попыток добиться исполнения песни. Так в СССР она не прозвучала, а впервые была исполнена на международном фестивале самодеятельности в Вене.
В СССР песню впервые смогли услышать после выхода на экраны в 1960 году советского документального фильма «Весенний ветер над Веной». В 1963 году «Бухенвальдский набат» выдвинули на Ленинскую премию, но награждение не состоялось[2].
В 1963 году песня прозвучала в передаче «Голубой огонёк» в исполнении Муслима Магомаева[1]. Песня была также в репертуаре Георга Отса.
Песню многократно исполняли и за рубежом. В одни из гастролей ансамбля Советской армии во Франции один из слушателей, потрясённый силой стихов, захотел подарить автору стихов автомобиль. К нему подошёл человек в штатском (прикрепленный сотрудник курирующих органов) и сказал про Соболева: «У него есть всё, что ему нужно!», а сам Соболев жил в то время в бараке-многоквартирке. Автор умер 6 сентября 1986 года в нищете. За миллионные тиражи пластинок с его песней советские власти гонорар автору не платили. Его вдова в течение десятилетия обходила различные издательств в тщетной надежде опубликовать наследие своего мужа. Ей везде отказывали. В конце концов Татьяна Михайловна пошла на крайний шаг — продала оставшуюся ей после смерти матери трёхкомнатную квартиру и переехала в однокомнатную, а на разницу в цене при содействии Еврейской культурной ассоциации смогла наконец-то издать стихи мужа. Так только через 10 лет после ухода из жизни Александра Соболева люди смогли увидеть сборник стихов «Бухенвальдский набат. Строки-арестанты»[3][4].
В 2002 году вдова А. Соболева четыре раза писала обращение к Президенту России В. Путину с просьбой установить в парке Победы на Поклонной горе плиты с текстом «Бухенвальдского набата». Первые три письма Путин проигнорировал. Четвёртое он переслал в Московскую городскую думу. Мосгордума приняла постановление: отклонить[5][6][7].
Отзывы
Журналистка Марина Катыс пишет, что песня, облетевшая всю планету, стала своего рода символом борьбы народов за мир[8].
Как писал поэт И. Шаферан в газете «Советская культура»: «„Бухенвальдский набат“ — песня-эпоха. И скажу без преувеличения — мир замер, услышав эту песню»[9].
Писатель Константин Федин отметил: «Я не знаю автора стихов, не знаю других его произведений, но за один „Бухенвальдский набат“ я бы поставил ему памятник при жизни»[10].
Примечания
- ↑ 1 2 3 Феликс Медведев. О Сталине без истерик. Архивная копия от 20 февраля 2022 на Wayback Machine — СПб.: БХВ-Петербург, 2013. — С. 177—178. — ISBN 978-5-9775-0863-6
- ↑ О Сталине без истерик . Дата обращения: 23 марта 2022. Архивировано 29 октября 2021 года.
- ↑ «Бухенвальдский набат» написал наш земляк . Дата обращения: 23 марта 2022. Архивировано 2 ноября 2021 года.
- ↑ «В опале честный иудей…» Дата обращения: 24 апреля 2021. Архивировано 24 апреля 2021 года.
- ↑ История «Бухенвальдского набата» . Дата обращения: 24 апреля 2021. Архивировано 24 апреля 2021 года.
- ↑ ЮРИЙ ПЕРЕВЕРЗЕВ. «В опале честный иудей…» Дата обращения: 24 апреля 2021. Архивировано 24 апреля 2021 года.
- ↑ Ирина Парасюк (Дортмунд). Автор «Бухенвальдского набата» . Дата обращения: 24 апреля 2021. Архивировано 24 апреля 2021 года.
- ↑ Марина Катыс. Кто сочинил «Бухенвальдский набат» Архивная копия от 11 июля 2020 на Wayback Machine
- ↑ М. Токарь. Поэт Александр Соболев
- ↑ «Бухенвальдский набат», его автор и «Мэрцишор» (недоступная ссылка)
Ссылки
- История песни «Бухенвальдский набат» Архивная копия от 24 апреля 2016 на Wayback Machine
- Зинаида Партис Архивная копия от 29 октября 2021 на Wayback Machine
- Советская музыка Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine
- Чтобы помнили Архивная копия от 15 апреля 2016 на Wayback Machine
- «Бухенвальдский набат» в исполнении Муслима Магомаева на YouTube. (Архивная копия от 30 марта 2016 на Wayback Machine)
- Документальный фильм «Бухенвальдский набат» (2012). Архивная копия от 29 октября 2021 на Wayback Machine Режиссёр Леонид Млечин.
- Выпущенная во Франции пластинка Архивная копия от 12 декабря 2017 на Wayback Machine.