Валлийская Википедия

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Валлийская Википедия
Логотип раздела
URLcy.wikipedia.org (валл.)
Характер благотворительный
Типсетевая энциклопедия
Регистрация необязательна
Языкваллийский язык
ВладелецФонд Викимедиа
Начало работыиюль 2003
Статей281 209 шт. (42-е место)
Файлов 11 583 шт.
Страниц 498 731 шт.
Число правок 13 130 415 шт.
Участников с учётными записями 92 851 чел.
Активных участников 108 чел.
Администраторов 16 чел.
Метрика развития раздела 15,8
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Валли́йская Википе́дия (валл. Wicipedia Cymraeg) — раздел Википедии на валлийском языке. Является единственной онлайн-энциклопедией на валлийском языке.

Валлийская Википедия была открыта в июле 2003 года. Развиваясь с небольшой скоростью, 23 июня 2007 года она стала 66-й Википедией, достигшей рубежа в 10 000 статей. Затем произошёл достаточно быстрый для этого раздела рост количества статей, когда с июня 2007 по ноябрь 2008 года их число увеличилось вдвое. Этот факт нашёл отражение в публикации в самом массовом журнале Уэльса — Golwg[1], издаваемом на валлийском языке, и газете Y Faner Newydd.

По состоянию на 9 октября 2024 года Валлийская Википедия занимает 42 место среди всех языковых разделов Википедии, включая в себя 281 209 статей при , равном 15,8.

Валлийский раздел Википедии включён в каталог электронных ресурсов на сайте Национальной библиотеки Уэльса[2], ссылки на валлийскую википедию используются сайтом BBC Cymru в качестве дополнительных материалов к некоторым статьям, размещаемым на этом ресурсе[3].

В августе 2007 года Джимми Уэйлс использовал Валлийскую Википедию в качестве примера того, для чего нужны разделы на малых европейских языках[4]:

Возможно, Вам и не нужна Википедия на валлийском. Число людей, которые говорят на валлийском, но не знают английского, очень невелико, и с каждым годом оно становится всё меньше. Так зачем же нам Валлийская Википедия? Ну, люди захотели, чтоб она была, и теперь они работают над ней. И главный мотив — сохранение языка. Это язык их отцов и матерей, и они хотят, чтобы он остался живым, чтобы сохранилась литература на нём. На некоторых из малых языков, таких, как баскский и каталанский, ведутся очень успешные проекты. Мне кажется, сохранение элементов языка и культуры с помощью совместных проектов имеет смысл.

Примечания

  1. Jac Codi Baw. Wiki-peidio (валл.) // Golwg. — 2008-10-16.
  2. e-Resources: Wicipedia (англ.). National Library of Wales. Дата обращения: 4 февраля 2010. (недоступная ссылка)
  3. The Welsh language (англ.). BBC Cymru. — Пример: материал о валлийском языке сопровождается ссылкой на статью Cymraeg в валлийской википедии. Дата обращения: 4 февраля 2010. Архивировано 15 марта 2012 года.
  4. Интервью Джимми Уэйлса Архивная копия от 18 февраля 2011 на Wayback Machine (англ.)

Ссылки