
Девана́гари — разновидность индийского письма нагари, происходящего от древнеиндийского письма брахми. Регулярно используется с VII века.

Междунаро́дный фонети́ческий алфави́т — система знаков для записи транскрипции на основе латинского алфавита. Разработан и поддерживается Международной фонетической ассоциацией. МФА используется преподавателями иностранных языков и студентами, лингвистами, логопедами, певцами, актёрами, лексикографами и переводчиками.
Диакрити́ческие зна́ки :
- в лингвистике — различные надстрочные, подстрочные, реже внутристрочные знаки, применяемые в буквенных и слоговых системах письма не как самостоятельные обозначения звуков, а для изменения или уточнения значения других знаков;
- в типографике — элементы письменности, модифицирующие начертание знаков и обычно набираемые отдельно.

Огласо́вки — система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами. Расстановку огласовок в тексте называют ташки́ль. Поскольку буквами арабского алфавита обозначаются только согласные и долгие гласные, то неогласованный текст невозможно «читать вслух»: можно лишь «угадывать произношение» записанных в нём слов. Текст с расставленными огласовками, напротив, содержит всю необходимую для его прочтения информацию.

Кхме́рское письмо́ используется для записи кхмерского языка, являющегося государственным языком Камбоджи.

Та́на — письменность, использующаяся в настоящее время для записи мальдивского языка (дивехи). Тана сочетает элементы, характерные для абугид и алфавитов. Это редкая фонетическая письменность, которая не происходит от протосемитского письма или брахми: согласные буквы в ней происходят от арабских и индийских цифр, гласные — из диакритических знаков арабского письма. Орфография в основном фонетическая.

Письмо Полларда — основанная на латинице абугида, созданная методистским миссионером Сэмом Поллардом для записи языка мяо.

Письмо лепча — абугида, используемая в языке лепча. Особенность письма заключается в том, что слоговые окончания записываются диакритическими знаками.

Кхакарам (ഖകാരം) — кха, 15-я буква слогового алфавита малаялам, обозначает придыхательный глухой велярный взрывной согласный, ка (ക) с придыханием). Акшара-санкхья — 2 (два). Символ юникода — U+0D16
. Омоглиф — тамильская буква вакарамэй (வ). Кроме того, грамматика малаямского языка предостерегает от смешивания букв வ, വ и പ.
Кхакараму — кха, 15-я согласная буква слогового алфавита телугу, обозначает придыхательный глухой велярный взрывной согласный. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква». Относится к десяти согласным, в которых короткая гласная «а» слышится, но никогда не записывается, и потому надстрочный знак для «а» талакатту здесь не используется. В близком к телугу языке каннада талакатту используется всегда. Подстрочный знак обозначает придыхание (ఒత్తు) и называется జడ (jada), ఒత్తు (ottu) или వొత్తు (vottu). В английском знак называют вертикальным мазком или чертой. В букве кха данный знак не является необходимым, поскольку она по начертанию отлична от క (ка), однако все остальные буквы, обозначающие придыхательные звуки требуют соответствующей маркировки. Акшара-санкхья — 2 (два). Символ юникода — U+0C16

Ихара́м — и, третья буква алфавита малаялам, обозначает короткий неогубленный гласный переднего ряда верхнего подъёма, используется в начале слова, внутри слова ихарам передаётся с помощью контактного диакритического знака валли ി. В традиционном написании, однако, часто и в начале слова буква опускается, и звук передается с помощью подстрочной петли, оставляемой под первой согласной.

Укарам — ഉ, пятая буква буквенно-слогового алфавита малаялам, обозначает короткий огубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма, используется в начале слова, внутри слова укарам передаётся с помощью диакритического знака куниппы, причем существует знак как для обозначения короткого — ു, так и для длинного звука — ൂ, например പു /pu/ и പൂ /puː/. На конце слова в некоторых диалектах произносится короткая (половинная) укарам /ŭ/, которая на письме обозначается либо знаком чандракала ്, либо комбинацией ു + ്, например ന + ു + ് = നു് /nŭ/, хотя и комбинация ന് на конце слова в зависимости от контекста тоже может обозначать звук /nŭ/. Символ юникода U+0D09.

Тьы куокнгы (вьет. chữ quốc ngữ, тьы-ном 𡨸國語, «письмо национального языка»), обычно сокращается до куокнгы (вьет. Quốc Ngữ, тьы-ном 國語, «национальный язык») — современная система письменности для записи слов вьетнамского языка. Куокнгы основана на латинском алфавите с несколькими диграфами и диакритическими знаками: четыре из них образуют новые звуки, а пять — указывают тон. При одной букве может стоять несколько диакритических знаков.
Щахарам — ща, буква алфавита малаялам, обозначает глухой альвеоло-палатальный фрикатив [ɕ]. При произношении язык опускается так, что кончик языка падает за передние зубы к нижней челюсти. Акшара-санкхья — 5 (пять). Символ юникода — U+0D36.

Дахарам — тринадцатая согласная буква алфавита малаялам. Обозначает звонкий ретрофлексный взрывной согласный [ɖ], в интервокальном положении обозначает ретрофлексный одноударный согласный [ɽ], в санскритских словах взаимозаменяема с ല и ള. Акшара-санкхья — 3 (три).

Тхакараву — тха, буква слогового алфавита каннада, обозначает придыхательный ретрофлексный переднеязычный глухой взрывной согласный [ṭh], который без гласного а записывается с помощью диакритического знака ್: ಠ + ್ = ಠ್. Сочетания с другими гласными:

Мурдханья тхакараму — тха, буква слогового алфавита телугу из группы мурдханья таварга, обозначает придыхательный ретрофлексный переднеязычный глухой взрывной согласный [ṭh]. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу. ఠ — единственная согласная буква в телугу, маркировка придыхания в которой выполнена не подстрочным знаком, а точкой. Произносится как «тха» в английском слове «ломовая лошадь», cart-horse. Символ юникода — U+0C20.

Мандейское письмо — система консонантного письма (абджад) из семитской семьи письменных систем, созданная предположительно между II и VII веками либо из курсивной формы арамейского письма, либо из парфянского канцелярийного шрифта мандеями, последователями мандейской гностической религии (мандеизма) Южной Месопотамии для записи мандейского языка с богослужебными целями. По мнению лингвиста Рудольфа Мацуха мандейское письмо происходит из набатейского.

Охарам — ഒ, одиннадцатая буква алфавита малаялам, обозначает короткий огубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма. Внутри слова отображается с помощью двух внутристрочных диакритических знаков пулли и эляпилля, окружающих слог: ക + ഒ = കൊ. В XIX веке буква могла использоваться и для обозначения долгого гласного, но некоторые авторы предпочитали выделять начальную долгую гласную в слове с помощью эляпилля ഓ, а в середине слова использовать ോ, что стало стандартом в современном языке. Кроме того, охарам используется в качестве вопросительного знака, но при этом она тоже распадается на те же два знака, окружающие вопрос.

Пхакарам — ഫ, пха, 35-я буква буквенно-слогового алфавита малаялам, обозначает придыхательный глухой губно-губной взрывной согласный. Произносится как പ но с придыханием. Акшара-санкхья — 2 (два).