Та́ллин — столица Эстонской Республики, городской муниципалитет, а также крупный пассажирский и грузовой морской порт.
Четве́рг — день недели между средой и пятницей.
Та́рту (эст. Tartu; в 1030—1224, 1558—1582, 1656—1661 и 1893—1919 годах Ю́рьев; в остальные годы между 1224 и 1893 годами — До́рпат, Дерпт — город на реке Эмайыги, второй по численности населения после Таллина город Эстонии, административный центр уезда Тартумаа.
История Эстонии — события на территории современной Эстонии с момента начала расселения там людей и до сегодняшнего дня.
Скандина́вия — историко-культурный регион на севере Европы, охватывающий Скандинавский полуостров, полуостров Ютландия и прилегающие острова. Традиционно Скандинавия включает в себя три страны — Данию, Норвегию и Швецию. В некоторых источниках Исландию, исторически тесно связанную с Норвегией и Данией, также рассматривают в составе Скандинавии. Иногда Скандинавию рассматривают в более широком культурном и геополитическом смысле, включая в неё Исландию, Финляндию и острова Северной Атлантики. Объединяя географические понятия Скандинавия и Финляндия, правильно употреблять термин Фенноскандия.
Ма́сленица — восточнославянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели перед Великим постом, сохранивший в своей обрядовой основе ряд элементов дохристианской славянской мифологии.
Эсто́нцы — прибалтийско-финский народ, бо́льшая часть которого проживает в Эстонии. Общая численность в 2015 году составляла около 1,1 млн человек, в том числе в Эстонии — 908 тысяч Язык — эстонский, относится к прибалтийско-финской подгруппе финно-угорских языков уральской языковой семьи.
Мясопу́ст — период заговенья на мясные продукты перед постом. В Православной церкви это:
- Великий мясопуст, или Мясопуст — последний день зимнего мясоеда — Неделя о Страшном Суде — третий из четырёх подготовительных воскресных дней к Великому посту, который следует после Недели о блудном сыне и пред Неделей сыропустной.
- Петров мясопуст — заговенье перед Петровым постом — последний день весеннего мясоеда — Неделя всех святых.
Карнава́л — праздник, связанный с переодеваниями, маскарадами и красочными шествиями, отмечаемый перед Великим постом. Аналогичен восточнославянской Масленице или Мясопусту у славян-католиков. Распространён в основном в католических странах. Сопровождается массовыми народными гуляньями с уличными шествиями и театрализованными представлениями.
Флаг Эсто́нии — официальный государственный символ Эстонской Республики в 1918—1940 годах и с 1990 года. Представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из трёх горизонтальных полос равной ширины: верхней — синего, средней — чёрного и нижней — белого цвета. Стандартный размер флага составляет 105 × 165 см. В эстонском языке его часто называют «sinimustvalge».
Са́аремаа — самый большой остров Эстонии и Моонзундского архипелага. Площадь — 2673 км² при населении менее 34 тыс. человек. Входит в сеть программы ЮНЕСКО «Человек и биосфера». Его полуостров Сырве является западной границей Рижского залива. Четвёртый по величине остров Балтийского моря после островов Зеландия, Фюн и Готланд.
Балти́йские шве́ды, также эстонские шведы — собирательное название шведского меньшинства в Эстонии, игравшего важную роль в истории средневековой Эстонии и являвшегося заметным этно-языковым меньшинством вплоть до конца Второй мировой войны.
Балти́йские не́мцы, также остзе́йские не́мцы — этническое немецкое меньшинство, с XII века проживавшее на восточном побережье Балтийского моря, на территории современных Эстонии, Латвии.
Марди Гра — вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала. Праздник, который знаменует собой окончание семи «жирных дней». Жирный вторник подразумевает собой последнюю ночь до начала поста.
Бразильский карнавал — ежегодный фестиваль в Бразилии. Бразильский карнавал является крупнейшим народным праздником страны и имеет некоторые отличия от карнавалов как в Европе, так и в других странах Латинской Америки. Кроме того, существуют региональные вариации карнавала в самой Бразилии. В карнавале в Рио-де-Жанейро, согласно Книге рекордов Гиннесса участвовали 4,9 млн человек, из которых 400 тыс. были туристами.
Бун Барекендан — одна из «маслениц» (барекендан) Армянской апостольской церкви, которая предшествует сорокадневному Великому посту. Соответствует православной Сырной седмице (Масленице) и католическому Карнавалу.
Мясопу́стная суббо́та — день поминовения усопших православных христиан и прежде всего своих почивших родителей (предков) перед «Неделей мясопустной», первая родительская суббота в богослужебном уставе Православных церквей.
Битва Масленицы и Поста — картина Питера Брейгеля Старшего (1559), находящаяся в Музее истории искусств Вены.
Мясопу́ст — в славянской традиции праздник, отмечаемый в течение недели или трёх дней перед Великим постом и обозначающий в народном календаре границу зимы и весны, а также Мясоеда и Великого поста. Период перед Великим постом широко отмечался в календаре русских, западных славян и южных славян-католиков, менее широко — у сербов, болгар и македонцев, очень скромно — у украинцев и белорусов.
Семла — традиционная сладкая булочка, которая готовится в различных вариациях в Швеции, Финляндии, Эстонии, Норвегии, Дании, на Фарерских островах, Исландии, Латвии, Литве. Она связана с Великим постом и особенно Жирным вторником в большинстве стран, с масляным понедельником в Дании, части Южной Швеции и Исландии или воскресеньем в Норвегии. В Швеции она наиболее широко известна как просто «Семлур». Семла, которая подается в чаше горячего молока, называется «хетвегг».