Вдоль по Питерской
Вдоль по Питерской | |
---|---|
Песня | |
Известные исполнители | Фёдор Шаляпин, Сергей Лемешев, ансамбль имени Александрова, Юрий Гуляев, Леонид Харитонов, Виктор Беседин, Муслим Магомаев, Иосиф Кобзон, Иван Скобцов, Ренат Ибрагимов, Дмитрий Хворостовский, Леонид Сметанников |
Дата записи | 1924 |
Жанр | фолк |
Язык | русский |
Композитор | музыка народная |
Автор слов | Фёдор Шаляпин |
Текст в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Вдоль по Пи́терской» — русская песня, созданная Фёдором Ивановичем Шаляпиным на основе народных песен, и ставшая всемирно известной в его исполнении, а позже — ансамбля имени Александрова[1].
История песни
Песня имеет фольклорные истоки. Она представляет собой композицию из двух контрастных мелодий. В тексте соединены фрагменты трёх произведений: ямщицкая песня «Вдоль по Питерской», плясовые «Во пиру я была» и «Кумушка». Варианты этих песен встречаются в публикациях разных лет, начиная с XIX века и по настоящее время[2]. При этом народная песня «Вдоль по Питерской» со словами
Как по Питерской по дороженьке,
По Тверской-Ямской, по Коломенской,
Едет мой милой мил на троечке,
Мил на троечке с колокольчиком,
С колокольчиком, со бубенчиком.
является поздней городской ямщицкой редакцей, тогда как в ранней деревенской версии она начиналась словами[3]:
Не сиди, девушка, поздно вечером,
Ты не жги, не жги восковой свечи,
Восковой свечи, воску ярова,
Ты не жди, не жди дорога гостя,
Дорога гостя, дружка милова!
Песня стала исполняться Шаляпиным только в зарубежный период. Обработка песни была сделана для Шаляпина его концертмейстером Ф. Ф. Кенеманом, который гастролировал с ним в 1924 году по Америке. Песня впервые записана на пластинку в Лондоне 11 июля 1924 года на фирме «Хиз Мастерс Войс» с симфоническим оркестром под управлением Юджина Гуссена. После этой записи песня и стала регулярно звучать в концертах Шаляпина[4].
Место действия песни
Писатель и журналист Владимир Алексеевич Гиляровский, создавший «энциклопедию московской жизни конца XIX — начала XX веков»[5], на страницах своего издания вспоминает:
В то время все пространство между Садовой и Тверской заставой считалось ещё Ямской слободой. Предки Ермака были искони ямщики, и дом их сгорел в тот же день, когда Наполеон бежал из Москвы через Тверскую заставу. Ермак помнил этот дом хорошо, и когда по моей просьбе он рассказывал о прошлом, <…> время от времени затягивал свою любимую песню:
— Как по Питерской, по Тверской-Ямской…
Вот из этих-то рассказов-воспоминаний друга я нарисовал себе прошлое Тверской заставы.
Движение было большое, особенно было оно в начале зимы, по снегу, когда помещики приезжали проводить зиму в Москве. За дормезами и возками цугом тащились целые обозы богатых помещиков, а небогатые тоже тянулись за ними <…>.
И вижу я, слушая эти рассказы, вереницы ожидающих очереди через шлагбаум, как наконец тому или другому проезжающему, по чинам и званиям, давался пропуск, и с крыльца кордегардии унтер командовал инвалиду шлагбаума:
— Подвысь!..
Инвалид гремел цепью шлагбаума. Пестрое бревно «подвешивалось» и снова за пропущенным опускалось до нового:
— Подвысь!..
Но вот заливается по Питерской дороге курьерский колокольчик — все приходит в движение. Освобождают правую часть дороги, и бешено несется курьерская или фельдъегерская тройка. Инвалид не ждет команды «подвысь!», а, подняв бревно, вытягивается во фрунт. Он знает, что это или фельдъегерь, или курьер, или государственного преступника везут…
Все остальные обязаны были подвязывать колокольчик, не доезжая до Москвы.
Особенно много троек летело из Питера в Сибирь <…>.
И долго-долго, до тех пор, пока не выстроили Николаевскую железную дорогу, он [Ермак] лихо правил курьерскими тройками, а потом по Садовой и по Владимирке до первой станции, ближе к разбойничьим Гуслицам.
По Тверской-Ямской
С колокольчиком…— Гиляровский В. Москва и москвичи… — С. 452—454
Исполнители
В разное время с песней выступали Фёдор Шаляпин, Сергей Лемешев[6], ансамбль им. Александрова[1][7][8], Леонид Харитонов, Виктор Беседин[9], Юрий Гуляев[10], Муслим Магомаев[11][12], Ренат Ибрагимов[13], Владимир Маторин[14], Дмитрий Хворостовский[15].
В фильме «Приходите завтра…» песню исполняет героиня Екатерины Савиновой — Фрося Бурлакова[16][17].
В фильме «Беспредел» используется фрагмент песни в исполнении Иосифа Кобзона[18].
Из истории фразы, давшей название песне
Как отмечают некоторые исследователи, со слов «Вдоль по Питерской» начиналась одноимённая старинная солдатская песня[19].
Сама фраза стала крылатой и может использоваться в обиходной речи со значением «на виду у всех (пройти, проехать, пронестись)». Выражение встречается в тексте песни А. Пахмутовой и Н. Добронравова «Знаете, каким он парнем был», посвящённой Юрию Гагарину[19].
Цитаты в музыке
На мелодии песни основана тема в «Вариациях на тему рококо» П. И. Чайковского[20].
И. Ф. Стравинский использовал тему песни в четвёртой картине балета «Петрушка».[21]
Обработка для оркестра русских народных инструментов принадлежит П. Н. Триодину (1946)[22].
Отзывы и критика
В своих мемуарах Ф. И. Шаляпин так отозвался о народной песне[23]:
…не все грустно на бесконечных российских полянах <…>. А если это так, то как же не зарядиться на тройке и не запеть?
Эх, вдоль по Питерской!..
И как же не улыбнуться до ушей над кумом, который куме от сердца притащил судака:
Чтобы юшка была,
А чтобы с юшечкой[24]
И петрушечка,
А с петрушечкой
Целовала чтоб покрепче
Мила душечка.
Примечания
- ↑ 1 2 Кузнецова, Татьяна Эстрадное разоружение . Коммерсантъ (19 сентября 2005). Дата обращения: 13 июля 2012. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Егорова И. Л. О фольклорных истоках песни «Вдоль по Питерской» из репертуара Ф. И. Шаляпина Архивная копия от 24 июля 2018 на Wayback Machine // Современные проблемы науки и образования. — 2015. — № 2
- ↑ Русские песни Н. Цыганова Архивная копия от 5 октября 2019 на Wayback Machine // Новикова А. М. Русская поэзия XVIII — первой половины XIX в. и народная песня: Учеб. Пособие по спецкурсу для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» — М.: Просвещение, 1982.
- ↑ Соколов Н. Н Этот гений — Федор Шаляпин: Воспоминания, статьи — М.: Гос. музей музыкальной культуры им. М. И. Глинки, 1995—397 с. — С. 249
- ↑ Загадки «летучего корреспондента» . Голос России (21 мая 2012). Дата обращения: 16 июля 2012. Архивировано 15 июля 2012 года.
- ↑ Самородок с музыкальной душой (стр. 4) . Московская правда (12 октября 2011). Дата обращения: 13 июля 2012. Архивировано 13 июля 2012 года.
- ↑ Жар-птицы стаями не летают . Российская газета (13 декабря 2007). Дата обращения: 13 июля 2012.
- ↑ Контрольно-следовые голоса . Московский комсомолец (5 июля 2010). Дата обращения: 13 июля 2012. Архивировано 13 июля 2012 года.
- ↑ Эстрада в России. XX век… — С. 74
- ↑ Мода проходит, Хиль остается . Московский комсомолец (3 сентября 2009). Дата обращения: 13 июля 2012. Архивировано 13 июля 2012 года.
- ↑ Щуплов, Александр Магомаев вернулся в Кремль по приказу Андропова . Российская газета. Дата обращения: 13 июля 2012. Архивировано 23 августа 2012 года.
- ↑ Эстрада в России. XX век… — С. 366
- ↑ Эстрада в России. XX век… — С. 244
- ↑ Корея запела басом . Независимая газета (25 сентября 2006). Дата обращения: 13 июля 2012. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ ХВОРОСТОВСКИЙ — ПЕВЕЦ «ВСЕЯ РУСИ» . Завтра (10 ноября 2004). Дата обращения: 13 июля 2012. Архивировано 13 июля 2012 года.
- ↑ Пусть им не снится небо Лондона… Матч, который хотели сыграть в столице Англии, собрал в Москве всего восемь тысяч болельщиков . Советский спорт (24 марта 2008). Дата обращения: 14 июля 2012. Архивировано 13 июля 2012 года.
- ↑ Харламова, Ольга Прийти однажды, чтобы остаться навсегда… Аргументы и факты (9 декабря 2005). Дата обращения: 14 июля 2012. Архивировано 19 апреля 2010 года.
- ↑ Лучшие отрывки. Беспредел - лучший отрывок из х/ф (24 февраля 2017). Дата обращения: 24 октября 2018. Архивировано 8 ноября 2019 года.
- ↑ 1 2 Шулежкова С. «И жизнь, и слёзы, и любовь…». — М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. — С. 81. — 848 с. — ISBN 978-5-02-037720-2.
- ↑ Рудольф Зарипов. Моделирование транспозиции инвариантных отношений и музыкальных вариаций на вычислительной машине Архивная копия от 14 февраля 2022 на Wayback Machine. // Кибернетика 9.5 (1973): 400—421.
- ↑ Вершинина, И. Я. Ранние балеты Стравинского. — М.: Наука, 1967. — 223 с.
- ↑ Глотов В. А., Литвинов А. В. Пётр Николаевич Триодин и «Русские Атлантиды» XX века Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine. // Математическая морфология. Электронный математический и медико-биологический журнал. — Т. 12. — Вып. 2. — 2013.
- ↑ Шаляпин Ф. И. Маска и душа. Мои сорок лет на театрах. — М.: Гелеос, 2005. — С. 31. — 336 с. — ISBN 5-818-90444-X.
- ↑ Юшка, юшечка — уха. См., например, Мужской словесный ген . Красноярский рабочий (16 февраля 2012). Дата обращения: 14 июля 2012. Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года.
Источники
- Вдоль по Питерской // Гиляровский В. А. Москва и москвичи. — СПб.: Азбука, 2008. — С. 452—454. — 480 с. — ISBN 978-5-352-02100-2.
- Егорова, И. Л. О фольклорных истоках песни «Вдоль по Питерской» из репертуара Ф. И. Шаляпина. // Современные проблемы науки и образования 2 (2015).
- Эстрада в России. XX век. Энциклопедия / Уварова Е. Д.. — М.: Олма-Пресс, 2004. — 864 с. — ISBN 5-224-04462-6.