Вей, ветерок! (песня)
Вей, ветерок! (лив. Pūgõ tūļ, латыш. Pūt vējiņi) — древняя ливская[1] свадебная песня, появившиеся у даугавских ливов в Видземе. В Латвии песня «Вей, ветерок!» считается народной латышской и входит в число самых популярных песен Латвии[2][3]. Песня хорошо известна также в Эстонии. Текст песни Вей, ветерок! был впервые опубликован Густавом фон Бергманом в 1807 году, а мелодия песни была опубликована Янисом Цимзе в 1872 году.
Текст песни
На ливском | На латышском |
Pūgõ, tūļ, ja ajā laijõ, Ajā mīnda Kurāmōl! Tȭitõs Tȭitist, bet ist āndat, Kīngan rō ma jarā jūond um, Pōlaks, pallõs, krūogõnikā, Tulāb sigž, ma võtāb nāista, | Pūt, vējiņi, dzen laiviņu, Aizdzen mani Kurzemē. Solīt sola, bet nedeva, Kuru krogu es izdzēru, Pats paņēmu līgaviņu, Jājat, tautas, pagaidati, |
Примечания
- ↑ Livonian songs . Дата обращения: 17 апреля 2010. Архивировано 27 июня 2009 года.
- ↑ Latvijas Banka laiž apgrozībā sudraba piemiņas monētu «Dziesmu svētki» Архивная копия от 17 декабря 2014 на Wayback Machine.
- ↑ Dziesmu dienās par mīļākajām dziesmām atzītas 'Pūt, vējiņi' un 'Saule, Pērkons, Daugava' на сайте Delfi
Ссылки
- В исполнении хора
- Ноты (недоступная ссылка)