Вербатим

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Верба́тим (от лат. verbatim — дословно), или документальный театр — вид театрального представления, возникший в XX веке. Типологически соответствует литературе нон-фикшн. Спектакли театра вербатим полностью состоят из реальных монологов или диалогов участников или свидетелей каких-либо событий, перепроизносимых актёрами.

История

К зачаткам документального театра относят деятельность театрального коллектива «Синяя блуза» в 1920-х годах в СССР. В 1920 году Всеволод Мейерхольд поставил спектакль по пьесе Эмиля Верхарна «Зори», в котором зрители выполняли роль массовки, в то время как актёры разбавляли сценический текст актуальными новостями за прошедший день.

В 1925 году немецкий режиссёр Эрвин Пискатор поставил спектакль «Несмотря ни на что» («Вопреки всему») о Ноябрьской революции 1918 года, в основе которого были стенограммы выступлений в рейхстаге и судебного процесса над Карлом Либкнехтом. Так возник художественный метод вербатим — произнесение со сцены реальных монологов/диалогов участников каких-либо событий.

Известными примерами данного жанра являются пьеса Петера Вайса «Дознание» (1965), которая собрана из протоколов судебного процесса над сотрудниками администрации Освенцима, и пьеса Кэрил Черчилл[англ.] «Светит солнце над Бакингемширом», основанная на протоколе дебатов в Патни времени Английской революции XVII века (1976)[1]. Позже большой успех имели спектакли по пьесам Кэрил Черчилл «Серьезные деньги», Стивена Долдри «Язык тела», Элиз Доджсон[англ.] «Родина-мать»[2].

В России

Данный жанр был использован в спектакле телевизионного политического театра «Почему убили Улофа Пальме?» (1987) драматургами Георгием Зубковым и Андреем Красильниковым.

В жанре вербатим работает московский Театр.doc: спектакли «Первый мужчина» Елены Исаевой, основанный на интервью женщин об их отцах, «Заполярная правда», «Новая Антигона», основанная на интервью матерей детей Беслана и пр.

В жанре вербатим также поставлены спектакли:

Создание спектаклей

Техническая сторона в настоящее время, в основном, состоит в том, что актер берет интервью у любого человека («донора») как журналист. Человек должен быть достаточно открытым и не защищаться от задаваемых вопросов («не ставить пластинку»), в противном случае актёру нужно повторять вопросы заново, чтобы человеку пришлось отвечать по-другому. Можно честно и открыто говорить «донору» подробно о цели вопросов, о проекте, с малозначительными деталями.

Актёр при этом старается выявить у него болевые точки, а также, что он думает о фундаментальных жизненных понятиях — счастье, любовь, семья и т.д. Актер при этом получает опыт режиссёрской работы с точки зрения психологии, написания сценария, считывания и создания образа. Все это записывается на видео или аудио и в дальнейшем изучается образ человека с целью его точной передачи зрителю.

При показе актёр использует неприкосновенный текст, который, в основном, не подлежит редактированию, его нельзя украсить, причесать или дополнить. Рабочим материалом становится не только сам текст, но и психологический портрет героя, зачастую скрывающийся не в словах — в паузах, в повторах или оговорках.

См. также

Примечания

  1. Документальный театр: история, методы и цели. Дата обращения: 16 ноября 2021. Архивировано 16 ноября 2021 года.
  2. Елена Исаева От автора Архивная копия от 16 ноября 2021 на Wayback Machine
  3. Это тоже я. Вербатим – praktika. praktikatheatre.ru. Дата обращения: 23 марта 2018. Архивировано 23 марта 2018 года.
  4. Григорий Добрыгин дебютирует как театральный режиссёр. Дата обращения: 4 января 2015. Архивировано 4 января 2015 года.
  5. Лакейская. Дата обращения: 4 января 2015. Архивировано 4 января 2015 года.
  6. Александр Скуба В отпуске без конца. Герои нового спектакля Театра им. Пушкина пытаются найти себя вдали от родных пенатов Архивная копия от 1 декабря 2017 на Wayback Machine rewizor.ru. — 2015. — 14 дек.

Литература

Ссылки