
Поэ́зия — особый способ организации речи; привнесение в речь дополнительной меры (измерения), не определённой потребностями обыденного языка; словесное художественное творчество, преимущественно стихотворное.
Абза́ц — отрезок письменной речи, состоящий из одного или нескольких предложений.
Псало́м, р. п. псалма́, мн. ч. псалмы́ — жанр и форма иудейской и христианской лирической молитвословной поэзии. Сто пятьдесят псалмов составляют Псалтирь.
Про́за — устная или письменная речь, без деления на соизмеримые отрезки — стихи; в противоположность поэзии её ритм опирается на приблизительную соотнесенность синтаксических конструкций. Иногда термин употребляется в качестве противопоставления художественной литературы, вообще (поэзия) литературе научной или публицистической, то есть не относящейся к искусству.
Моностих — литературная форма: произведение, состоящее из одной стихотворной строки.
Литературные формы — группы литературных произведений, объединённых теми или иными формальными и только формальными свойствами.

Художественная литература — вид искусства, использующий в качестве единственного материала слова и конструкции естественного языка. Специфика художественной литературы выявляется в сопоставлении с видами искусства, использующими иной материал вместо словесно-языкового. От прочих видов литературы художественную литературу отличает наличие художественного вымысла. Художественная литература объединяет авторские произведения, в отличие от принципиально не имеющих автора произведений фольклорa.
Стих, стиховедческий термин, используемый в нескольких значениях:
- художественная речь, организованная делением на ритмически соизмеримые отрезки; поэзия в узком смысле; в частности, подразумевает свойства стихосложения той или иной традиции ;
- строка стихотворного текста, организованная по определённому ритмическому образцу.
Ма́лая про́за — довольно условное название для прозаических произведений, объём которых интуитивно определяется автором и читателем как меньший, чем типичный для национальной литературы данного периода. Такая постановка вопроса о малой прозе возникла в XX веке, когда эрозии подверглась традиционная система литературных жанров и на фоне жанровой неопределенности текста его величина оказалась едва ли не наиболее заметным различительным признаком. В то же время именно на рубеже XIX—XX вв. ряд внутрилитературных и общекультурных процессов привёл к постепенному росту количества прозаических миниатюр. Среди таких процессов можно назвать и обострение вопроса о границе между стихом и прозой, побудившее многих авторов экспериментировать с пограничными и переходными формами, и расширение рынка газет и журналов, ориентированных на сравнительно массового читателя, в которых короткие тексты оказались неплохо востребованы.
Мни́мая про́за — термин, предложенный М. Л. Гаспаровым для текстов, обладающих отчётливым метром, однако записанных как проза, без специфической стиховой графики. В качестве примера Гаспаров широко использовал произведения Марии Шкапской, относящиеся к началу 1920-х годов:
- Причастницей войду в твою постель, закрыв глаза и открывая губы, и будет медь звенящая и трубы, и закачается над нами лёгкий Лель.
- А после, горестно простёрты перед ним, узнаем мы, что жертва неугодна, и будет стлаться горько и бесплодно её пустой и легковейный дым.
Ри́фма — созвучие в окончании двух или нескольких слов. Наиболее часто употребляется в стихотворной речи и в некоторые эпохи в некоторых культурах выступает как её обязательное или почти обязательное свойство. В отличие от аллитерации и ассонанса, рифма определяется позиционно. Звуковой состав рифмы, необходимый для прочтения пары слов или словосочетаний как рифмы, различен в разных языках и в разное время.

Ры́царский рома́н — повествовательный жанр европейской средневековой литературы; вид средневековой эпической поэзии, развившейся одновременно с рыцарством в Англии, Германии и Франции. Называется также «куртуазный роман». Рыцарский роман, в целом, знаменует начало осознанного художественного вымысла и индивидуального творчества. Он составляет вершину средневековой повествовательной литературы. «Роман воплощает мечту о счастье, ощущение силы, волю к победе над злом. Именно в этом, вне всякого сомнения, состояла его первичная социальная функция: она на многие века пережила условия, которые вызвали её к жизни».

Песнь песней Соломона — книга, входящая в состав еврейской Библии (Танаха) и Ветхого Завета. Четвёртая книга раздела Ктувим еврейской Библии. Написана на библейском иврите и приписывается царю Соломону. В настоящее время обычно толкуется как сборник свадебных песен без единого сюжета, но может интерпретироваться как история любви царя Соломона и девушки Суламиты либо как противопоставление чистой любви Суламиты к пастуху и участи женщин в гареме Соломона. В иудаизме рассматривается как символическое описание любви Бога к народу Израиля, у христиан — как выражение любви Бога и церкви.

Стихотворение в прозе — литературная форма, в которой прозаический принцип развёртывания речи сочетается с относительной краткостью и лирическим пафосом, свойственными поэзии. Повествовательное начало в этой форме зачастую ослаблено, а внимание к языковой, выразительной стороне текста, в том числе к образности и собственно прозаическому ритму — повышено. При дальнейшем повышении ритмической упорядоченности текста, выходящей за пределы речевой нормы, возникают такие смежные со стихотворением в прозе формы, как версэ и ритмическая проза ; по другую сторону стихотворения в прозе лежат сверхкраткие прозаические жанры. Не следует путать стихотворение в прозе со свободным стихом (верлибром), ритмическая структура которого однозначно задана стихоразделами.
Роман в стихах — литературный жанр, сочетающий присущие роману свойства композиции, хронотопа и системы персонажей со стихотворной формой. Хотя возможны определённые аналогии между романом в стихах и стихотворным эпосом, особенно в его поздних авторских разновидностях, становление романа в стихах как жанра происходило на фоне уже развитого романного жанра в прозе — при этом в жанровой системе поэзии новейшего времени роман в стихах соотносился со сформировавшимся ранее жанром поэмы так, как в жанровой системе художественной прозы роман — с повестью; в обоих случаях границы между жанрами зыбки и условны.
Не смешивать со стихотворением в прозе.
Пию́т — обобщающее название ряда жанров еврейской литургической поэзии, создававшихся с первых веков новой эры до периода Хаскалы, а также каждое отдельное произведение этих жанров.
Миниатюра — малый литературный жанр. Название дано по аналогии с миниатюрой в живописи. Впервые термин «миниатюра» в России появился в 1925 году. Отличавшиеся малой формой, изяществом и тщательностью исполнения произведения стали называться миниатюрами.
«Рома́н о Триста́не и Изо́льде Белоку́рой, короле́ве Корнуэ́льской» или «Рома́н о Триста́не», в переводе на современный французский язык — «Рома́н о Триста́не в про́зе», в научном узусе также принято название «Триста́н в про́зе» — французский анонимный рыцарский роман, созданный в прозе несколькими авторами в первой половине XIII века на старофранцузском языке о персонажах кельтских легенд Тристане и Изольде. Предыдущие куртуазные произведения этой тематики принадлежали к жанру рыцарского романа в стихах. Первое произведение о Тристане не только включённое в Артуриану, но и связанное с мотивами поисков Святого Грааля, чем значительно отличается от предшествующих стихотворных версий. Роман служил одним из французских источников, использовавшихся Томасом Мэлори при создании компиляции на английском языке «Смерть Артура». Первое печатное издание вышло в 1489 году. В переводах на русский язык Ю. Н. Стефанова известен под названиями «Роман о Тристане и Изольде» (1974) и «Роман о Тристане» (1976). В «Тристане в прозе» главный план занят описаниями рыцарских поединков и турниров, меньше места уделено истории любви к Изольде.

«Псалти́рь царя́ Дави́да, худо́жеством рифмотво́рным равноме́рно слога́ и согласноконе́чно, по разли́чным стихо́м рода́м перело́женная» Симеона Полоцкого — стихотворное переложение «Псалтири царя и пророка Давида», созданное в период с 4 февраля по 28 марта 1678 г. и опубликованное в Верхней типографии в 1680 г. Это произведение — практически дословный стихотворный перевод традиционного славянского текста Псалтири. По свидетельству М. В. Ломоносова, Псалтирь Симеона Полоцкого была именно той книгой, благодаря которой он начал приобщаться к русскому стихосложению.