Диале́кты неме́цкого языка́ входят в состав западногерманских диалектов (языков) и состоят в общем континентальном диалектном континууме вместе с нидерландским языком. Диалекты нидерландского языка в классической немецкой диалектологии обычно рассматриваются как часть немецких, так как на уровне традиционных говоров нет оснований выделять диалекты Нидерландов и Бельгии из общей массы западногерманских диалектов, нидерландский язык является прежде всего самостоятельным литературным языком. К тому же границы нижнефранкского наречия, на основе которых сложился литературный нидерландский язык, не совпадают с границами распространения литературного нидерландского языка, говоры провинций Гронинген, Дренте, Оверэйссел и Гелдерланд относятся к нижнесаксонскому наречию, в основном распространённом в Германии, статус лимбургского диалекта спорен, многие лингвисты относят его к среднефранкским, к тому же часть его территории заходит в Германию. С другой стороны, на территории распространения нижнефранкских и лимбургских говоров в Германии используется литературный немецкий язык.
Швабы — этническая группа (народность) немцев, говорящая на одном из южнонемецких диалектов немецкого языка.
Алема́ннский диале́кт немецкого языка относится к южнонемецким диалектам верхненемецкого кластера.
Шва́бский диале́кт — диалект немецкого языка, распространённый в юго-восточной части Баден-Вюртемберга и на юго-западе Баварии. В Австрии швабский диалект встречается частично в Тироле (Ройтте).
Языки Австрии включают немецкий, австро-баварский, алеманнский и несколько языков меньшинств.
Алема́ннская Википе́дия — раздел Википедии на алеманнском наречии немецкого языка.
Бодензе-алеманнский или Среднеалеманнский диалект — диалект в составе нижнеалеманнских диалектов алеманнского диалекта немецкого языка.
Верхненеме́цкие языки или Верхненемецкие диалекты, нем. Hochdeutsch или Hochdeutsche Dialekte) — группа немецких диалектов, распространённых южнее линии Бенрата или линии Урдингена. Делится на две крупные зоны — южнонемецкую и средненемецкую. Причина противопоставления верхненемецких диалектов нижненемецким в историческом разрыве, начало которому было положено во время выделения древневерхненемецкого языка. Этот этап исторического развития немецкого языка начинается вместе с известным процессом второго передвижения согласных, которое и способствовало резкому изменению морфологической и в особенности фонетической структуры диалектов центра и юга современной Германии.
Нижнеалеманнские диалекты — небольшая диалектная группа в составе алеманнских диалектов немецкого языка. Диалекты нижнеалеманнской группы распространены в Баден-Вюртемберге и Эльзасе.
Верхнеалеманнский диалект — один из диалектов алеманнского диалекта немецкого языка, распространённый в северной части Швейцарии, Лихтенштейне и крайне западной части Австрии. Южнее в Швейцарии распространён горноалеманнский диалект. Характерным для верхнеаллеманского является смещение k, находящегося в начале слова, к ch (рус. х): „Kind“ и „Kopf“, например, соответствуют верхнеаллеманским „Chind“ и „Chopf“.
Швицский диалект — диалект немецкого языка, распространённый в швейцарском кантоне Швиц, исключая округ Хёфе. Принадлежит к горной (южной) группе алеманнских диалектов Швейцарии. Обнаруживает сильное сходство с другими диалектами региона, располагая крупным пластом собственных диалектизмов в лексике.
Гларусский диалект — диалект немецкого языка, распространённый в восточном немецкоязычном швейцарском кантоне Гларус. Принадлежит к горной (южной) группе алеманнских диалектов Швейцарии.
Эгеритальский диалект — диалект немецкого языка, распространённый в коммуне Оберэгери (Эгериталь) в центральном немецкоязычном швейцарском кантоне Цуг. Принадлежит к горной (южной) группе алеманнских диалектов Швейцарии.
Баар-алеманнский диалект — диалект немецкого языка, распространённый на юго-западе Баден-Вюртемберга. Принадлежит к среднеалеманнским диалектам южнонемецкой группы. Близок к южновюртембергскому диалекту.
Нижнешвабский диалект — диалект немецкого языка, распространённый в верхних и средних районах долины Неккара и приграничных областей. Принадлежит к швабскому диалекту алеманнской группы, находя существенные сходства с другими алеманнскими диалектами, включая альгойский.
Восточношвабский диалект — диалект немецкого языка, распространённый в Баден-Вюртемберге и Баварии.
Линия k-ch — изоглосса немецкоязычного языкового пространства, одна из важнейших линий алеманнского диалектного пространства. Севернее линии принято употребление германского взрывного k [k] в начальной позиции и после l и r. Глухой велярный спирант ch [x] в тех же случаях употребляется южнее линии. Диалекты Кура и Базеля — единственные диалекты, находящиеся за линией и не принимающие ch.
Энцтальско-швабский диалект — диалект немецкого языка, распространённый в верхнем Энцтале южнее Пфорцхайма. Принадлежит к швабским диалектам южнонемецкого диалектного пространства.
Алеманский сепаратизм — историческое сепаратистское движение в алеманско-немецкоязычных областях Германии, Франции и Австрии, направленное на объединение со Швейцарской Конфедерацией.
Швабское приветствие — эвфемизм для распространённого в средне- и южнонемецких диалектах грубо звучащего разговорного выражения Legg me am Arsch. Нецензурное ругательство получило своё закрепление в немецком литературоведении как «цитата Гёца» и принадлежит перу Иоганна Вольфганга Гёте: так в третьем действии опубликованной в 1773 году драмы «Гёц фон Берлихинген» в отношении императора выражается заглавный герой. Сам франконский имперский рыцарь в мемуарах сообщал, что в такой манере он общался с майнцским амтманом в крепости Краутгейм: «Тогда я ему снова прокричал наверх, пусть лизнёт меня в зад». В изданиях «Гёца фон Берлихингена» на русском языке выражение не переводится, а заменяется троеточием. На месте, где в Краутхайме произошла эта сцена, в 1962 году был установлен памятник.