Жорж Огю́ст Эскофье́ — французский ресторатор, критик, кулинарный писатель, популяризатор традиционной французской кухни. Развил и модернизировал идеи «высокой кухни» Мари-Антуана Карема и вслед за ним был удостоен титула «короля поваров и повара королей». Книга Эскофье «Кулинарный путеводитель» до настоящего времени популярна как в качестве сборника рецептов, так и в качестве учебника кулинарного искусства.
Соси́ска в те́сте — сосиска, покрытая спирально накрученным в форме «колбаски» сдобным или слоёным тестом и запечённая в жаровом шкафу. Сосиска в тесте — кулинарное изделие, пользующееся спросом во всём мире. Особенно популярны в школьных и студенческих столовых.
Австрийскую кухню часто отождествляют с венской кухней, хотя традиционное кулинарное искусство Австрии находит своё отражение в разнообразии региональных вариаций, обусловленных общей историей Австро-Венгерской империи. В австрийской кухне сплелись воедино кулинарные традиции Венгрии, Богемии, Баварии и Италии. Заимствованные из других стран блюда и технологии приготовления интегрировались и адаптировались к местным традициям. Австрийская кухня известна для всего мира прежде всего выпечкой и сластями. Всемирную известность получил венский шницель.
Гавайский тост — тостовый хлеб с ветчиной, ананасом и сыром, блюдо немецкой кухни. Для приготовления хлеб мажут сливочным маслом, сверху кладут ломтик ветчины, консервированного ананаса, затем ломтик плавленого сыра. После запекания тост иногда украшается коктейльной вишней. Аналогично готовится гавайская пицца. Стейк, сервированный с колечками ананаса, также называется гавайским. Гавайский тост впервые появился в 1955 году в телевизионной передаче первого немецкого телевизионного шеф-повара Клеменса Вильменрода, отразив интерес немцев в послевоенное время к путешествиям в экзотические страны. Похожий бутерброд в послевоенные годы появился и в ГДР: его называли «карлсбадским» и готовили без ананаса, но с томатной пастой.
Швейцарская кухня — национальная кухня Швейцарии. Швейцарская кухня обнаруживает значительное сходство с кулинарными культурами соседних Германии и Австрии, выражающееся прежде всего в одинаковом исходном наборе продуктов питания, но обладает собственными региональными традициями, обусловленными иным этническим составом населения.
Ве́нский шни́цель — мясное блюдо венской кухни, кулинарная достопримечательность Вены и Австрии. Флагман австрийской кухни, типичное блюдо австрийцев на воскресный обед и одно из любимых блюд у немцев. Австрийский кулинарный автор Кристоф Вагнер видел в венском шницеле материализованную душу венца и прослеживал в истории венского шницеля путь всей «австрийскости» между Востоком и Западом, столетиями впитывавшей чужеземное, а, сделав его своим, сдержанно противящейся новому чужеземному. Выходивший на рубеже XIX—XX веков кулинарный журнал «Кухня» объявлял венский шницель «самым лучшим мясным блюдом, которое благоухает, как цветок, вкусно, как черешня, и хрустит, как свежеиспечённая булка».
Август Э́ткер — немецкий кулинар, основатель торговой марки Dr. Oetker. Изобретатель пекарского порошка.
Ка́рривурст — немецкая культовая закуска из обжаренной и порезанной на кусочки сосиски под томатным соусом с карри. Карривурст традиционно относят к берлинской кухне: появившись во времена послевоенного дефицита, он впитал в себя историю города, разрушенного Второй мировой и разделённого холодной. В 2009—2018 годах в Берлине неподалёку от исторического чекпойнта «Чарли» работал Музей карривурста. Признанный немецкий национальный фастфуд с международной славой в 2019 году отметил своё 70-летие, проложив себе за это время дорогу из пролетарских уличных закусочных на благородные фуршеты с белым фарфором и переживает «хипстерское возрождение» как веганская колбаска из сейтана или слоуфуд из регионального биомяса.
Ге́рта Хо́йвер — хозяйка киоска-сосисочной в Западном Берлине, за которой закрепилась слава изобретательницы карривурста и прозвище «мать карривурста». Герта Хойвер запатентовала свой рецепт соуса со специями к жареной сосиске в германском патентном ведомстве, что и обеспечило карривурсту признание блюдом берлинской кухни, хотя на авторство карривурста претендуют ещё в Гамбурге и Рурской области. Рецепт своего томатного соуса к сосискам Герта Хойвер хранила в секрете и унесла с собой в могилу.
Датская кухня — национальная кухня датчан, вобравшая в себя кулинарные традиции народов Северной Европы, особенно немцев и скандинавов. Простоту, сдержанность и иногда грубоватость датской гастрономической культуры принято объяснять суровыми климатическими условиями открытой всем ветрам равнинной североевропейской страны, расположенной меж двух морей, и датским менталитетом, ставящим во главу угла семейную сплочённость, защищённость и хюгге. Традиционные датские блюда готовят из местного урожая, собранного за короткое лето: капусты, корнеплодов, ржи, рыбы, свинины. Национальное блюдо Дании — стегт флеск, хрустящая жареная свиная пашина с петрушечным соусом. Согласно официальному сайту страны, датская кухня известна на международном уровне прежде всего ржаным хлебом, открытыми бутербродами, фрикадельками и в последние годы новой скандинавской кухней.
Гамбургский стейк — мясное блюдо, напоминающее котлету из рубленого говяжьего фарша. Стал популярным во всем мире начиная с XIX века благодаря немецким иммигрантам.
Па́нфиш — традиционное блюдо региональной гамбургской кухни, которое со временем завоевало статус типичного блюда на Севере Германии. Представляет собой куски жареной или отварной рыбы без головы под горчичным соусом с жареным картофелем. Изначально панфиш считался бедняцкой едой, приготовленной из остатков вчерашней пищи, ныне панфиш готовят из рыбы ценных пород и в дорогих ресторанах.
Гамбургскую кухню вплоть до начала XX века отличало обилие блюд из рыбы, выловленной из Эльбы и Северного моря. Из района Фирланде в город поступали свежие овощи, а фрукты — из Альтенланда. До индустриализации район Вильгельмсбург называли «молочным островом» Гамбурга. Благодаря международной торговле через Гамбургский порт начиная с XVI века в город поступали пряности и экзотические деликатесы из Индии и Южной Америки, которые пришлись ко столу в бюргерских домах. В Гамбурге на 2019 год 13 ресторанов удостоены одной или нескольких звёзд «Мишлен».
Ка́льте э́нте — крюшон, смесь белого и шипучего вина с добавлением лимона, очищенного от корки, или лимонного сока, а также мелиссы, ванили или ванилина и иногда сахара. Кальте энте подают холодным с кубиками льда. Существуют и богатые витаминами и минеральными веществами варианты безалкогольной «холодной утки», например, с дыней, мёдом, имбирём и минеральной водой. Кальте энте часто подают в одноимённом хрустальном графине с серебряной крышкой и внутренним отделением для льда.
«Воскресный айнтопф» — пропагандистская акция, проводившаяся в гитлеровской Германии с 1 октября 1933 года в целях единения нации, а также для ослабления испытываемого в стране дефицита жиров, для преодоления которого требовались значительные средства в иностранной валюте.
Швабская кухня — региональная кухня на юге Германии — в Вюртемберге, Баварской Швабии, Алльгое и Форарльберге. В отличие от баденской кухни, испытавшей французское влияние, швабская кухня сохранила свою историческую простоту и натуральность. Традиционная швабская кухня базируется на простых, сытных и несложных в приготовлении блюдах — так называемой «бедняцкой еде». Центральное место среди швабских блюд занимают блюда из яичного теста в самых различных вариантах, например, шпецле и маульташены, а также добротные супы, блюда из картофеля и айнтопфы. В швабской кухне известно много региональных сортов хлеба, сыра и колбас, а также выпечки, десертов и напитков.
Вестфа́льская кухня — кухня Вестфалии, региона на северо-западе Германии. Обнаруживает сходство с другими региональными кухнями Северной Германии — нижнесаксонской и шлезвиг-гольштейнской, а также близость к нидерландской и рейнской кухне. В силу удалённости Вестфалии от моря в её кухне мало рыбных блюд. О кулинарных пристрастиях вестфальцев говорят, что гурманство — не их удел, а вестфальская кухня сводится к трём «п»: пумперникель, пфефферпоттхаст и панхас.
Клеменс Шик — немецкий актёр, звезда кино и телевидения, модель, политический активист и защитник прав человека из Германии.
Ёжик из метта — традиционная холодная закуска на фуршетах в Германии, наряду с яйцом-мухомором, помидором-мухомором и сырным ёжиком особо популярная в 1950—1970-х годах и поныне. Представляет собой метт — любимый немцами сырой свиной фарш с репчатым луком и приправами, оформленный на блюде на подушке из листьев зелёного салата и колечек репчатого лука горкой в виде ёжика с иголками из перьев репчатого лука или солёных палочек и глазами и носиком из оливок. Иногда ёжику ещё приделывают ушки из ломтиков маринованного огурца. Иногда из метта вылепливают свинку. Метт, как паштет, намазывают на бутерброд — половинку белой булки или серый хлеб с маслом. По нормам германского пищевого законодательства метт можно употреблять в пищу только в день его приготовления.
По данным федерального министерства продовольствия и сельского хозяйства, более трёх четвертей потребителей в Германии (78 %) обращают внимание на то, чтобы их продукты питания имели местное происхождение. По мнению нутрициониста Кристины Бромбах, региональная пища отражает одну из форм культурной идентичности, защищающей от повседневных перегрузок за счёт переосмысления собственного и переданного опыта. Особенности, отличающие одну федеральную землю от другой, обнаруживаются даже на уровне основных продуктов питания. По данным портала caterings.com, бременцы больше всех любят яичные блюда, берлинцы особенно любят сыр и молочные продукты, а больше всего колбасы съедают в Саксонии-Анхальт. В восточных землях едят больше овощей, но и колбасы, а на западе и севере предпочитают рыбу. В Германии насчитывается более двух десятков региональных кухонь и около тысячи региональных деликатесов, из них 91 имеют защищённое географическое указание.