Вишну-пурана
Вишну-пурана | |
---|---|
санскр. विष्णु पुराण | |
| |
Жанр | священный текст |
Автор | мудрец Парашара |
Язык оригинала | санскрит |
Дата написания | IV век |
Дата первой публикации | 1839 (английский), 1995 (русский) |
Медиафайлы на Викискладе |
«Вишну-пурана» (санскр. विष्णु पुराण, IAST: Viṣṇu Purāṇa — «Пурана о Вишну») — священный текст индуизма, букв. древнее предание о Вишну. Произведение посвящено Вишну, его аватарам, истории, поклонению и т. д. «Вишну-пурана» считается одним из древнейших, в наибольшей степени соответствует определению идеальной пураны и освещает пять тем (панча-лакшана): космогонию — историю сотворения мира; генеалогию богов и мудрецов-риши; периоды правления различных Ману (манвантары); и, наконец, родословную и легендарную историю важнейших царских династий. «Вишну-пурана» очень популярна в вайшнавской среде и почитается как божественное откровение[1].
По традиции «Вишну-пурана» относится к вайшнавским пуранам, которых насчитывается всего шесть («Вишну-», «Нарада-», «Бхагавата-», «Гаруда-», «Падма-» и «Вараха-» пураны), и почитается как наиболее авторитетная[2].
Происхождение «Вишну-пураны»
«Вишну-пурана» относится к текстам, которые по времени своего создания являются более поздними, чем эпические поэмы, такие как итихасы. Первоначально пураны представляли собой особый жанр устной поэзии. В последующем они превратились в письменные источники, содержащие мифы, космологию и историю, а также ритуальные правила и описание мест паломничества. Их письменное оформление произошло в I тыс. н. э., хотя отдельные части могут быть как более поздними (первая половина II тыс. н. э.), так и более ранними (первые века до н. э.) по происхождению[3].
«Вишну-пурана» причисляется к одной из основных восемнадцати пуран, она также считается одной из наиболее древних. Традиция приписывает авторство пуран легендарному мудрецу Вьясе, который считается также автором Вед и «Махабхараты»[4].
Для исторической датировки произведения используются научные методы исследования, такие как сравнительный анализ текстов и исторический анализ, что позволяет определить время создания текста по упоминанию исторических событий, имён персонажей и др. Большинство индологов сходится на том, что большая часть «Вишну-пураны» сочинена между III и V веками. Об этом можно судить по упоминанию джайнов и буддистов. По всей видимости, ядро произведения, включая космогонию и главные мифы, оформилось в I—II веках. Отдельные отрывки, связанные с политической историей, содержат признаки становления державы Гуптов и датируются IV—V веками[5]. Однако в последующем пурана дописывалась. Самая поздняя датировка произведения — начало XI века, поскольку в ряде мест упоминается вторжение мусульманских завоевателей и последние правители династии Какатия в Андхре[6].
Структура и содержание
Произведение представлено диалогом между мудрецом Парашарой и его учеником Майтрейей. Ученик вопрошает о происхождении и природе Вселенной, на что Парашара рассказывает ему о Вишну — начале, существовании и конце всего сущего[7].
Первая книга
Первая книга «Вишну-пураны» посвящена космологии, описывающей создание, сохранение и разрушение Вселенной. Вишну творит Вселенную, он является источником времени и пространства (глава 2). Идеология космологии построена на воззрении индуистской философии школы санкхья. В отличие от других традиций, где Шива, Брахма или Шакти провозглашаются во главе богов, в «Вишну-пураны» Вишну представлен главным элементом космологии, от которого зависит Вселенная (глава 3). Вишну в облике Варахи поднимает свою супругу Бхуми (Землю) из вод, что даёт начало жизни (глава 4). Вишну через Брахму создаёт материальный мир, животных, богов и людей (глава 5). Затем описывается происхождение четырёх каст (глава 6). Вишну творит божественных созданий, включая Кумаров, Ману и его детей и других (глава 7). Отдельные главы посвящены ключевым персонажам в окружении Вишну: Рудре (глава 8), Лакшми (глава 9), потомки дочерей Дакши (глава 10), Дхруве (главы 11, 12 и 13), потомках царя Притху (глава 14 и 15), Прахладе (главы с 16 по 20). Повествуется о потомках Кашьяпы и божествах Марутах (глава 21). Почитание и любовь к Вишну (22 глава) являются средствами освобождения от цикла рождений и смертей. Там же описывается образ и перечисляются божественные имена Вишну, среди которых Хари, Мадхава, Ишвара, Джанардана, Ачьюта, Хришикеша, Пундарикакша и другие[7].
Вторая книга
Вторая книга «Вишну-пураны» подробно описывает Землю и её географию. Потомки первого человека Ману правят Землёй, среди них выделяется Бхарат, в честь которого названия Индия (Бхарата) (глава 1). Земля включает семь континентов и семь океанов (глава 2). В разных частях Земли Вишну поклоняются в разных обликах. Описывается Бхарата и её география (глава 3), правители континентов (глава 4), подземный мир (глава 5), адские миры и возможность искупить ошибку путём медитации и воспевания имён Вишну (глава 6), Земля и небесные миры (глава 7), Солнце (глава 8), планеты (глава 9). Кроме того, упоминаются Адитьи, риши, гандхарвы, апсары, якши, ураги и ракшасы (глава 10). Энергия Вишну, описанная тремя Ведами, приносящая благость, правит Солнцем и его спутниками (глава 11). Повествование о Луне (глава 12) и легенды о Бхарате (главы с 13 по 16). Душа человека обладает теми же свойствами, что и Вишну: совершенная, свободная от рождения и смерти, независимая. Души различаются между собой подобно тому, как различны звуки, издаваемые флейтой Вишну (глава 14)[7].
Третья книга
Третья книга «Вишну-пураны» повествует об эпохах (манвантарах) и жизненных циклах. В каждой эпохе Вишну воплощается в новом облике (глава 1). В каждой юге Вишну является лично (глава 2). Каждый раз духовное знание делится мудрецом Вьясой на четыре части и каждую эпоху Вишну воплощается в новом Вьясе под разными именами (глава 3). Происхождение четырёх частей Веды в последнюю эпоху (глава 4). История «Яджурведы» (глава 5) и «Самаведы» (глава 6). Последователи Вишну не подвластны богу смерти Яме (глава 7) и их признаки — вайшнавы живут чистыми мыслями, свободны от злобы, удовлетворены, ведут святую жизнь, чувствуют любовь ко всем созданиям, говорят мудро и мягко, смиренны и искренни, хранят Вишну в своём сердце. Поклонение Вишну и обязанности четырёх каст (глава 8), обязанности на различных этапах человеческой жизни (глава 9), ритуалы жизненного цикла (глава 10), обязательствах домохозяина и ритуалы в течение дня (глава 11), церемониальные и моральные обязанности (глава 12), поминальные обряды (главы с 13 по 16). Описание Будды как иллюзорного божества, призванного обмануть демонов (глава 17). Деятельность Будды по отвержению Вед; джайны, буддисты и их принципы, нежелательность общения с неправедными (глава 18)[7].
Четвёртая книга
Четвёртая книга «Вишну-пураны» целиком посвящена генеалогии известных правящих династий. В частности, излагается происхождение солнечной династии от Брахмы (главы с 1 по 5), а также лунной династии от Сомы, или Луны (главы с 6 по 14). Кроме того, упоминается происхождение Хираньякашипу и Раваны, а также рождение Баларамы и Кришны и потомки рода Яду (глава 15). Отдельно упоминаются потомки Турвасу (глава 16) и Друхью (глава 17), Ану (глава 18), Пуру, включая рождение Бхараты потомков-правителей Магадхи (глава 19). Подробно описан род Куру, в том числе Бхишма, Дхритараштра и внук Арджуны Парикшит (глава 20). В заключение описывается «пророчество» о будущих правителях, уже известных ко времени сочинения «Вишну-пураны»: будущие правители из рода Парикшита (глава 21), из рода Икшваку (глава 22), рода Врихадратхи (глава 22). Особое внимание удалено правителям Магадхи, что позволяет идентифицировать время сочинения «Вишну-пураны»: Маурьи и Шунги (глава 23 и 24). Первое упоминание о мусульманских завоевателях как о варварах, правящих на берегах Инда (глава 24)[7].
Пятая книга
Пятая книга «Вишну-пураны» является самой обширной и рассказывает о Кришне как аватаре Вишну. История начинается с пророчества о смерти Камсы (глава 1), затем описывается мать Кришны Девака (глава 2) и рождение Кришны (глава 3). В ответ Камса истребляет детей мужского пола (глава 4). Чтобы спасти детей Кришна и Баларама переправляются в Гокулу, там происходит история с демоницей Путаной (глава 5). Детские игры Кришны (глава 6), одоление змея Калии (глава 7), история демонов Дхенука (глава 8) и Праламба (глава 9). Кришна отговаривает Нанду от поклонения Индре (глава 10), в ответ Индра насылает проливной дождь, и Кришна поднимает гору Говардхана, чтобы укрыть пастухов и их скот (глава 11), Индра признаёт себя побеждённым (глава 12). Игры Кришны с гопи и танец раса в садах Бриндавана (глава 13). Истории демонов Аришта (глава 14) и Кеши (глава 16). Мудрец Нарада рассказывает Камсе о существовании Кришны и Баларамы (глава 15). Медитация демона Акруры на Кришне (глава 17). Уход Кришны и Баларамы с Акрурой из Гокулы (глава 18), приход в Матхуру (глава 19), смерть Камсы на состязаниях (глава 20). Воцарение Уграсены и история морского демона Панчаджана (глава 21), из которого происходит боевая раковина Вишну. Осада Матхуры правителем Джарасандха (глава 22), строительство Двараки и переселение в неё племени Ядавов (глава 23). Покаяние Мучукунды и посещение Баларамой Бриндавана (глава 24), возвращение Баларамы в Двараку и женитьба на Ревати (глава 25). Похищение Рукмини Кришной и рождение у неё Прадьюмны (глава 26). Приключения Прадьюмны, украденного Самбарой (глава 27). Описание жён Кришны (глава 28), победа над демоном Нарака, небесное путешествие Кришны с Сатьябхамой (глава 28), похищение дерева Париджата (главы 30 и 31). Описание детей Кришны (глава 32). История противостояния и божественного единения Вишну и Шивы (глава 33), ложный «Кришна» Паундрака, применение огненного диска Сударшаны, огонь пожирает Бенарес и его жителей (глава 34). Первый эпизод пандавов и кауравов — Баларама посещает столицу кауравов Хастинапур (глава 35), сюжет с демоном Двивида (глава 36). Развязка истории пандавов и кауравов, гибель рода Ядавов, окончание земной жизни Кришны: охотник «Джара» (старость) попадает в его ногу стрелой, видит четырёхрукий образ Вишну, тот оставляет смертное тело и возвращается в свою обитель (глава 37). Книга завершается началом века Кали, Арджуна и его братья оставляют правителем Парикшита и уходят в пожизненное скитание (глава 38). В «Бхагавата-пуране» представлено развёрнутое изложение пятой книги «Вишну-пураны»[7].
Шестая книга
Завершающая шестая книга «Вишну-пураны» является самой короткой и посвящена Кали-юге. В железный век Кали происходит упадок человечества (глава 1), однако любви к Вишну достаточно для спасения (глава 2). После завершения Кали-юги Вселенная разрушается, а элементы, из которых она состоит, исчезают (главы 3 и 4). Возможность окончательного освобождения души, природа духа или бога, Вишну как Бхагаван Васудева, или изначальный и вечный Господь, покровитель Вселенной, в котором пребывают все существа, а Он пребывает в них (глава 5). Описание средства достижения освобождения (глава 6), а также раджа-йоги: умение сдерживать себя и нравственный долг, практика асан, пранаяма, пратьяхара, постижение духа, слияние с божественным, медитация на индивидуальный и универсальный образы Вишну, приобретение духовного знания и окончательное освобождение (глава 7). Завершение диалога между Парашарой и Майтрейей, краткое изложение «Вишну-пураны» и заслуги от её прослушивания, похвала Вишну и заключительная молитва (глава 8)[7].
Вишну в «Вишну-пуране»
В «Вишну-пуране» объясняется имя Вишну: поскольку весь мир был наполнен божественной энергией, имя Вишну происходит от корня «виш», что означает «проникать» или «наполнять» — «ибо все боги, Ману, семь великих риши, сыновья Ману, Индры, боги являются всего лишь олицетворением энергии Вишну»[8]. «Вишну-пурана» наследует ведическое представление о Вишну. Об этом свидетельствует ряд прямых заимствований из ведических текстов. В частности, «Вишну-пурана» цитирует Ригведу (текст 1.22.20): все боги (суры) всегда поклоняются стопам Бхагавана Вишну, который является Верховным Господом. Там же упоминается небесная обитель Вишну, Вайкунтха (текст 1.2.16): суры (чистые души, нитья-сури) созерцают высшую обитель Вишну, сотканную из шуддха-саттвы, то есть чистой материи. «Вишну-пурана» объясняет, что в других священных текстах Вишну может называться разными иенами, отражающими его божественные качества или воплощения, однако за разными именами скрывается одна и та же божественная сила. «Вишну-пурана» (текст 5.17.15) провозглашает: в вайшнаваской Панчаратре (саттвата-самхитах) он известен как Васудева, а в вайшнаваской Веданте его называют Вишну. Там же подтверждается божественная природа Вишну как всепроникающего. «Вишну-пурана» (текст 1.17.84) гласит: всё, что существует (живые существа), является манифестацией Вишну[7].
В последующем образ Вишну, раскрытый в «Вишну-пуране», лёг в основу философии шри-вайшнавизма. Её создатель, Рамануджа, для обоснования главных идей использовал «Бхагавадгиту» и «Вишну-пурану»[9].
Освобождение души
Заметная часть «Вишну-пураны» посвящена освобождению души как конечной и высшей цели человеческой жизни. В «Вишну-пуране» отсутствует определение освобождения, его смысл может быть понятен исходя из контекста. Сам термин «мокша» встречается редко, чаще употребляются слова «мукти», «вимукти», а также другие слова и словосочетания, представляющие собой смысловой эквивалент освобождения[10].
В «Вишну-пуране» освобождение объясняется как единение индивидуальной души с Вишну. В зависимости от контекста освобождение описывается как вхождение в Вишну, достижение Вишну или обретение его состояния. В последующем идеи, заложенные в «Вишну-пуране», нашли развитие в более поздних произведениях вайшнвизма. В качестве единения души с Вишну выступают нахождение с ним в мире Вайкунтхи (салокья), близость к Вишну (самипья), уподобление образу Вишну (сарупья), обладание теми же божественными качествами (сасришти, айшварья), растворение в Вишну (саюджья)[10]. В целом объяснение освобождения в «Вишну-пуране» рассматривает его как единение индивидуальной души с Высшей душой Вселенной, или Высшим Атманом. Индивидуальная душа считается частичным проявлением (амша) или видом (пракара) Вишну. Она отличается от Вишну, однако неотделима от него[11].
Другим объяснением в «Вишну-пуране» является обретение духовного знания о Вишну, персонифицированном как Вишну-Васудева. Духовное знание не имеет ничего общего с логическим признанием недуалистичности души и Вишну. Оно представлено невербальным знанием или знанием-откровением, которое представляет собой личный опыт переживания божественности. Освобождение представляется не как вновь приобретённое качество или результат действия. Оно является осознанием человеком своей внутренней природы, в которой проявлен Вишну. Это сближает объяснение освобождение в «Вишну-пуране» с аналогичным толкованием в упанишадах[12].
Наконец, для бывших или текущих адептов буддизма освобождение объясняется через нирвану. В ряде мест «Вишну-пурана» сравнивает достижение Вишну с погружением в нирвану — понятием буддистской традиции. Текст 1.20.28 «Вишну-пураны» гласит: «раз твоё сердце непоколебимо в любви ко мне, то моею милостью ты обретёшь высшую нирвану»[12].
Во всех трёх случаях объяснения освобождение обладает одинаковыми признаками. Хотя внешне отличаясь друг от друга, три объяснения вместе имеют общую основу — освобождение понимается как сближение и единение с Вишну через любовь[12].
Издания и переводы
Вплоть до начала XX века «Вишну-пурана» была известна исключительно в рукописи[13]. Первое печатное издание на санскрите вышло в Бомбее в 1902 году с комментариями индийского пандита Ратнагарбхи Бхаттачарьи, который, в свою очередь, опирался на более ранний комментарий Шридхары Яти от 1824 года. Именно издание в обработке Бхаттачарьи легло в основу последующих изданий текста[14].
Первый перевод на английский язык выполнен британским индологом Горасом Гайманом Вильсоном и опубликован в 1839 году. Его перевод продолжает оставаться популярным и регулярно переиздаётся. Перевод выполнен с нескольких близких друг к другу списков, снабжён предисловием, комментарием и индексами. Работа по праву может считаться и первым научным исследованием «Вишну-пураны». Вильсон рассматривает произведение на фоне всей пуранической традиции, привлекает сравнительный материал из эпоса и Упанишад, акцентируя внимание на мифологии и генеалогии героев. Помимо «Вишну-пураны» Вильсон выпустил первый большой санскритско-английский словарь, первый перевод «Ригведы» и др.[7]
Перевод первой книги «Вишну-пураны» на русский язык выполнен Татьяной Константиновной Посовой из Института востоковедения РАН, издание опубликовано в 1995 году[4].
Примечания
- ↑ Klostermaier, 2003, p. 205.
- ↑ Пахомов, 2009, с. 288.
- ↑ Васильков, 1996, с. 340.
- ↑ 1 2 Посова, 1995.
- ↑ Бонгард-Левин Г. М. Древнеиндийская цивилизация. Философия, наука, религия. — М.: Наука, 1980. — С. 311.
- ↑ Wilson H. The Vishńu Puráńa: a compendium of Hindu mythology and tradition (англ.). — Oxford: Printed for the author, by T. Combe, Printer to the University, 1839. Архивировано 13 апреля 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wilson, 1839.
- ↑ Wilson, 1839, Book III, Chapter I.
- ↑ Псху, 2009, с. 678.
- ↑ 1 2 Посова, 1986, с. 153.
- ↑ Посова, 1986, с. 154.
- ↑ 1 2 3 Посова, 1986, с. 155.
- ↑ Catalogue of the Sanskrit and Prakrit manuscripts in the Library of the India Office (англ.). — P. 2. Nos. 6628-8220. — Oxford: Clarendon Press, 1935.
- ↑ Viṣṇupurāṇam: Atha saṭīkaṃ śrīmadviṣṇupurāṇaṃ prārabhyate / Bhaṭṭācārya R.; Vāsudevācārya. — Mumbaī: Gopāḷa Nārāyaṇa Prabhṛtijanatā, 1902.
Литература
- Васильков Я. Пураны // Индуизм. Джайнизм. Сикхизм: Словарь / Под общ. ред. М. Ф. Альбедиль и А. М. Дубянского. — М.: Республика, 1996. — С. 340—341.
- Вишну-Пурана / Пер. с санскрита, комментарии, введение Посовой Т. К. — СПб.: Общество ведической культуры, 1995. — 248 с.
- Пахомов С.В. Вишнуизм / Отв. ред. М. Т. Степанянц. — Индийская философия: Энциклопедия. — М.: Восточная литература, 2009. — С. 286—291.
- Посова Т. К. О содержании понятия «мокша» в Вишну-пуране / Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). — М.: Наука, ГРВЛ, 1986. — С. 152—156.
- Псху P.B. Рамануджа / Отв. ред. М. Т. Степанянц. — Индийская философия: Энциклопедия. — М.: Восточная литература, 2009. — С. 677—680.
- Klostermaier K. A Concise Encyclopedia of Hinduism (англ.). — Oxford: Oneworld Publications, 2003. — P. 205.
- Wilson H. The Vishńu Puráńa: a compendium of Hindu mythology and tradition (англ.). — Oxford: Printed for the author, by T. Combe, Printer to the University, 1839.
Ссылки
- Вишну-пурана // Энциклопедия «Кругосвет» (рус.)
Переводы
- Вишну-Пурана: книга 1 / Пер. с санскрита Т. К. Посовой. СПБ.: Издательство «ОВК», 1995. 256 с.
- Вишну-Пурана: книга 2
- Перевод Г. Г. Вильсона (англ.)
- The Vishnu Purana: Book 4 of 6. — Forgotten Books, 1840. — ISBN 1-60506-660-5.
- Horace Hayman Wilson. The Vishnu Purana: A System of Hindu Mythology and Tradition (Volume 1: Introduction, Book I) (англ.). — Read Country Books (reprinted in 2006), 1864. — ISBN 1-84664-664-2.
- Wilson, H. H. The Vishnu Purana: A System of Hindu Mythology and Tradition (Volume 2: Book I & II) (англ.). — 1865.
- Wilson, H. H. The Vishnu Purana: A System of Hindu Mythology and Tradition (Volume 3: Book III & IV) (англ.). — 1866.
- Wilson, H. H. The Vishnu Purana: A System of Hindu Mythology and Tradition (Volume 4: Book IV & V) (англ.). — 1868.
- Horace Hayman Wilson. The Vishnu Purana: A System of Hindu Mythology and Tradition (Volume 5 Part 1: Book V & VI) (англ.). — 1870.
- Сокращенный перевод (англ.)