Ефремов кодекс — греческий библейский манускрипт V века. Первоначальный текст был затёрт предположительно в XII веке, после чего на многих листах кодекса был записан греческий перевод 38 гомилий св. Ефрема Сирина. Получившийся палимпсест впоследствии получил название Codex Ephraemi Rescriptus, то есть «переписанный кодекс Ефрема». В научной литературе кодекс Ефрема обозначается литерой C или номером 04.
Базельский кодекс — византийский унциальный манускрипт на греческом языке, датированый VIII веком, содержит тексты четырёх Евангелий на 318 листах.
Кодекс Вольфа A. Унциальный манускрипт на греческом языке, датированый IX век, содержащий на 252 листах. Рукопись получила название по имени бывшего владельца.
Московский кодекс I — одна из древнейших рукописей Нового Завета на греческом языке, датируемая IX веком.
Кампийский кодекс — унциальный манускрипт IX или X века, содержащий тексты четырёх Евангелий на 257 пергаментных листах.
Нитрийский кодекс — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Луки с лакунами, на 48 пергаментных листах. Палимпсест. Поверх евангельского текста в VIII—IX веках был написан сирийский трактат Севира Антиохийского. Название рукописи происходит от Нитрийской пустыни в Египте.
Кодекс Борджиа — унциальный манускрипт V века на греческом и коптском языках.
Нанианский кодекс — унциальный манускрипт IX века на греческом языке, содержащий полный текст четырёх Евангелий, на 291 пергаментных листах. Рукопись получила название по имени бывшего владельца Анния из Витербо (1432-1502).
Московский кодекс II — одна из древних рукописей Нового Завета на греческом языке, датируемая IX веком.
Мюнхенский кодекс — унциальный манускрипт на греческом языке, X или X века, содержащий полный текст четырёх Евангелий, на 160 пергаментных листах. Рукопись получила название от места своего хранения.
Вольфенбюттельский кодекс A — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий полный текст четырёх Евангелий, на 44 пергаментных листах. Палимпсест.
Кодекс Тишендорфа IV — унциальный манускрипт X века на греческом языке, содержащий полный текст четырёх Евангелий, на 257 пергаментных листах. Рукопись получила название от имени своего открывателя.
Санкт-галленский кодекс — унциальный манускрипт IX века на греческом и латинском языках, содержащий текст четырёх Евангелий, на 198 пергаментных листах. Рукопись получила название по месту своего происхождения.
Кодекс Коридети — унциальный манускрипт IX века на греческом и латинском языках, содержащий текст четырёх Евангелий, на 249 пергаментных листах. Рукопись получила название от места своего происхождения.
Кодекс Тишендорфа III — унциальный манускрипт IX века на греческом языке, содержащий полный текст Евангелии от Луки и Евангелии от Иоанна, на 157 пергаментных листах. Рукопись получила название от имени своего открывателя.
Закинфский кодекс, лат. Codex Zacynthius — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий большую часть текста Евангелия от Луки 1,1-11,33 с лакунами, на 89 пергаментных листах. Текст евангелия сопровождается комментариями. Это один из наиболее известных палимпсестов. Название рукописи происходит от места происхождения.
Петербургский кодекс — унциальный манускрипт IX века на греческом языке, содержащий текст четырёх Евангелий, на 350 пергаментных листах. Рукопись получила название от места своего хранения.
Бератский кодекс — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Матфея и Евангелия от Марка, на 190 пергаментных листах. Название рукописи происходит от бывшего места её хранения.
Ватиканский кодекс 2061 — унциальный манускрипт на греческом языке, с V века, содержащий текст Деян., Соб. посланий и Посл. Павла, с большим числом малых лакун, на 21 пергаментном листе. Название рукописи происходит от места её хранения.
Кодекс 050 (Gregory-Aland) — унциальный манускрипт IX века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Иоанна, с большими лакунами, на 19 пергаментных листах.