Чосон — корейское государство, существовавшее с 1392 до 1897 года. В этот период страной правила династия Ли. Официальное название — Государство Великий Чосон, название с 1897 до 1910 года — Корейская империя.
Ханбок ; в КНДР — чосонот, — корейский традиционный костюм. Хотя слово «ханбок/чосонот» буквально означает «корейская одежда», в наше время данный термин используется исключительно для обозначения корейской одежды периода династии Чосон, это одежда для официальных и полуофициальных приёмов, фестивалей и празднеств. Современный ханбок несколько отличается от чосонского, в XX веке его форма претерпела сильные изменения в угоду удобству. На протяжении своей истории знатные корейцы часто заимствовали элементы иностранной одежды, а простые люди носили разновидности исконной корейской одежды.
Хэджангук — разновидность блюд корейской кухни; все виды кук (супов), которые едят для снятия похмелья. Название означает «суп для лечения похмелья». Также используется исконно корейское название сулькук (술국). В состав хэджангука входят сушёная китайская капуста и застывшая бычья кровь, а также овощи.
Корейский танец берёт начало из ранних шаманских ритуалов пятитысячелетней давности и сегодня варьирует от народного танца до разных форм адаптированного современного танца.
Чон — блюдо корейской кухни, разновидность оладьев. Чон готовят с нарезанным мясом скота или птицы, морепродуктами и овощами; покрывают кляром на основе муки или яйца, а затем жарят на масле. Если чон подаются в качестве блюда придворной кухни, то они называются чонюо или чонюхва.
Куджольпхан — сложное блюдо корейской кухни, девять различных ингредиентов, разложенных на восьмиугольной деревянной посудине с девятью отделениями. Название состоит из трёх сино-китайских слов: ку, чоль и пхан. Ингредиенты контрастируют по цвету, обычно это несколько видов намуля, мясо, грибы и морепродукты. В центра блюда находятся чон (оладьи) мильджонбёнъ (밀전병), в них заворачивают ингредиенты блюда. Так как в XXI веке куджольпхан доступен всем корейцам, а не только янбанам, его готовят на свадьбы.
Чогори — блузка или жакет, основной элемент ханбока, корейского национального наряда, как мужской, так и женской его разновидности. Чогори закрывает руки и верхнюю часть тела.
Посон — носки, которые надевают с ханбоком, корейским национальным костюмом, также называются чоки, чоккон, маль. Согласно «Хунмонъ чахве», книге авторства Чхве Седжина, в 1527 году, в правление короля Чунъджона, посон назывались «посёнмаль».
Ккачхи турумаги — детское разноцветное пальто, традиционная корейская одежда, которое надевали на Соллаль — корейский Новый год по лунному календарю. Его носили в основном маленькие мальчики, и само название буквально означает «пальто сороки». Одежда также называется обанъджанъ турумаги, что обозначает «пальто пяти направлений». Его надевали поверх чогори (жакет) и чокки (жилетка), в то время как поверх самого ккачхи турумаги могли надеть чонбок. Ккачхи турумаги также носили вместе с головным убором, с таким как поккон ), хогон для маленьких мальчиков или кулле для маленьких девочек.
Магоджа — тип длинного жакета, который носят с ханбоком — традиционная корейская одежда и обычно надевают поверх чогори. Магоджа также называют магвэ. Первоначально его носили только мужчины, но в наше время его могут носить и женщины. Магоджа первоначально был одеждой маньчжуров, но в дальнейшем получил бо́льшую популярность в Корее, благодаря Ли Хаыну — отцу Коджона, после того, как он вернулся в Корею из Маньчжурии в 1887 году. Магоджа происходит от магвэ, который носил Ли Хаын, чтобы укрыть тело от холодной погоды. Из-за того, что магоджа очень тёплый и легко носится, он приобрёл широкую популярность по всей Корее. Его также называют «тот чогори».
Тани́ — один из видов верхней части женского ханбока — корейской традиционной одежды, который надевали на церемонии во времена Чосона. Тани носили как простой официальный наряд или надевали на небольшие национальные церемонии, в то время, как придворные дамы носили его как повседневную одежду. Тани также называли тани-чогори (당저고리), танджоксам (당적삼) или танхансам (당한삼).
Чоктури — тип корейской традиционной короны, которую надевают женщины по особому случаю, например, на свадьбу. Чокутри состоит из внешней короны, которая покрыта чёрным шёлком, а внутри заполнена хлопком и твёрдой бумагой. Верхушка чоктури украшена клаузоне. Корону также называют jokdu или jokgwan и используют преимущественно как аксессуар. Верхняя часть чоктури имеет слабовыраженную гексагональную форму, а низ — цилиндрическую. Форма чоктури сужается, идя сверху вниз. Чоктури может показывать социальный статус его владелицы, будучи сделанным из золота и серебра.
Аям — корейский зимний головной убор, который, преимущественно, носили женщины во времена династии Чосон (1392—1910). Его также называют агом, что буквально переводится с корейского как «покрывающий лоб». Существует историческая запись, в которой упоминается, что чиновники низшего класса исо носили аям в ранний период династии Чосон, что говорит о том, что аям могли надевать как мужчины, так и женщины. Однако, неизвестно, был ли аям в том же виде, что и в поздний период династии Чосон. В поздний период династии Чосон аям обычно носили простолюдинки. Особенно, в западной части Кореи, где его носили кисэн как простой головной убор.
Намбави — тип корейской традиционной зимней шапки, которою носили мужчины и женщины во времена династии Чосон. Другие названия — пхундэни и нани. Намбави также называют иом, который носили в ранний период династии Чосон, несмотря на то, что тот произошёл от шляпы. Его первоначально носили представители верхнего класса как повседневную шляпу, но, впоследствии, его стали носить простолюдины обоего пола. Его обычно носили женщины средних лет и пожилые люди, а также правительственные чиновники, которые надевали его под само.
Чобави — традиционный корейский зимний головной убор из шёлка с наушниками, который носили женщины. С момента его первого появления в поздний период династии Чосон, его повсеместно носили вместо аяма. Хотя чобави и носили как представительницы высшего класса, так и простолюдинки, преимущественно он всё-таки использовался женщинами класса янбан в качестве декоративного головного убора для прогулки. Кроме того, чобави носили не только как официальный головной убор, но также надевали по особому случаю. Даже если женщина не была одета в официальный костюм, то наличие чобави делал его таковым.
Ниже приводится список и титулы женщин корейской королевской семьи: королев-консортов, вдовствующих королев, великих вдовствующих королев корейского государства Чосон, а также императриц-консортов и вдовствующих императриц Корейской империи.
Хваро́т — корейское платье, тип традиционной корейской одежды, которую носили во времена Корё и Чосона только королевские женщины и знать для торжественных случаев, а затем и простолюдины для свадеб. Его до сих пор носят на современной свадьбе во время пебэка. До того, как простолюдинам было разрешено надевать хварот на свадьбу, они надевали вонсам из-за очень высокой стоимости хварота. Платье обычно носят с головным убором: чоктури или хвагваном, заколкой-пинё или лентой-тэнги и макияжем ёнгигонджи, который представляет собой красные пятна на щеках и чёрные на бровях.
Брак в Корее отражает многие обычаи и ожидания от браков в других обществах. Современные практики — это сочетание тысячелетних традиций и мировых влияний.
Сэкдонгот — разновидность ханбока, традиционной корейской одежды, с яркими полосками, выполненными в технике пэчворк. Его начали использовать для ханбока с периода Корё. Название буквально означает «многоцветная одежда » на корейском языке. Сэкдон напоминает радугу, которая, в свою очередь, навевает детские мысли о чистых мечтах. Обычно его носили дети в возрасте от одного до семи лет. Такие приспособления сэкдон использовались во всей корейской одежде, такой как чогори, магоджа, дурумаги ( пальто) и среди других предметов одежды.
Гуннё — корейский термин, относящийся к женщинам, прислуживающим королю и другим членам королевской семьи в традиционном корейском обществе. Это сокращение от «гунджун ёнгван», что переводится как «женщина-офицер королевского двора». К Гуннё относятся сангун и наин, обе из которых имеют звание офицеров.