Вуншпунш

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Вуншпунш
Жанрыфэнтези, комедия
Техника анимациирисованная
СоздательМихаэль Энде
На основеПунш Желаний
РежиссёрФилипп Амадор
Сценаристы
  • Михаэль Энде (повесть)
  • Жоэль Бассаже
  • Натали Альтман
  • Фредерик Ленуар
  • Клер Паолетти
Композиторы
  • Мишель Дэкс
  • Гленн Скотт Лэйси
Страны
Языкинемецкий, английский и французский
Число сезонов2
Число серий52
Производство
Исполнительные продюсеры
  • Ральф Фронз
  • Жак Петтигрю
  • Жаклин Торджман
Продюсеры
  • Бруно Бьянки
  • Юбер Гарьепи
Художники-аниматоры
  • Eric Albert
  • Fabrice Ascione
  • Амели Бушар
  • Sophie Castaignède
  • Claire Champion
  • Catherine Chunleau
Длина серии ~30 минут
Студии
ДистрибьюторыSaban Entertainment, Nelvana, 01 Distribution[вд] и Walt Disney Studios Motion Pictures International[вд]
Оригинальная трансляция
Телеканалы
ТрансляцияФлаг Германии 14 октября 2000 — 16 марта 2002
Ссылки
IMDbID 0362384
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Вуншпунш (нем. Wunschpunsch, фр. Wounchpounch) — мультсериал канадского производства[1] по мотивам сказки Михаэля Энде «Волшебный напиток», вышедший на телеканалах SRC (Канада) и Fox Kids (Западная Европа) в 2000 году.

Сюжет

В мультсериале рассказывается о Бубонике Ирвитцере и его тёте Тирании Вампадур — двух колдунах, которые пытаются наложить заклятие на мирный город Мегалополис. Каждый из них владеет своей половиной магического свитка, который они получили после подписания контракта об обязательстве наколдовывать проклятья. Курирует работу колдунов злобный Маледиктус де Магог. Для того, чтобы создать заклинание, Бубонику и Тирании приходится совместно использовать свои волшебные силы: объединять две части магического свитка. Однако, если это заклинание прервать в течение семи часов, оно утратит свою силу.

Колдуны не подозревают, что их домашние любимцы — кот Мяурицио ди Мяуро и ворон Якоб Скрибл — являются спецагентами «Верховного Совета животных», посланными для того, чтобы защитить жителей Мегалополиса от действий Тирании и Бубоника. Именно благодаря Мяурицио и Якобу, которые прерывают каждое заклятие, у колдунов ничего не получается. После каждого провала колдуны получают наказание от Маледиктуса, после чего вынуждены создавать новые заклятия, но так же безрезультатно. Нейтрализуя магию колдунов, Мяурицио и Якоб должны уложиться в семь часов, чтобы заклятье не стало вечным.

Персонажи

Главные герои

  • Бубоник Ирвитцер (нем. Beelzebub Irrwitzer, фр. Bella Belzebuth Bubonic, англ. Bubonic Preposteror) — маг, племянник Тирании Вампадур, хозяин кота Мяурицио, которого любит (хотя в одной из серий завёл пса по кличке Бубон). Высокого роста, худой. Всегда ходит в синем плаще, погнутом колпаке того же цвета, под которым прячет лысину, белой рубашке и тёмных штанах, носит очки с круглыми линзами; внешний вид меняет крайне редко. Одним из повторяющихся эпизодов является то, что Бубоник пытается создать средство для выращивания волос, но почти безуспешно: либо оно не действует, либо что-нибудь мешает его применить. Имеет при себе сотовый телефон, машину-катафалк чёрного цвета и мотоцикл, что сочетается с его крайним неумением обращаться с техникой. Любит играть на виолончели, однако далеко не многим по душе приходится его игра.
  • Тирания Вампадур (нем. Tyrannja Vamperl, фр. Tyrannia Vanity, англ. Tyrannia Vampirella) — колдунья, тётя Бубоника, хозяйка ворона Якоба. Также обожает своего питомца и искренне о нём заботится. Но в остальном — полная противоположность племянника: отличается страстью менять внешний вид (не только одежду, но и цвет волос и причёску), а также применять высокие технологии (даже её пудреница — автоматическая). Маленького роста, очень толстая; настоящий цвет волос — светлый. Выглядит намного моложе своего племянника. Считает себя «самым совершенным существом». Водит ярко-розовую машину.
  • Мяурицио ди Мяуро (нем. Maurizio di Mauro, фр. Maurizio di Mauro, англ. Mauricio di Mauro) — кот Бубоника. Избран верховным советом животных для шпионажа за колдунами и рассеивания их чар. Золотистого цвета, носит голубой галстук-бабочку. Отличительная черта — склонность часто и много есть (хотя иногда комплексует, считая себя толстым) и следить за собой, но это не мешает ему выполнять свои обязанности. По собственному утверждению, является потомком рыцарей и певцов, а также принадлежит к древнейшему рыцарскому роду (в книге он сознаётся, что на самом деле является обычным бродячим котом; в сериале же слова Мяурицио о родословной подтверждаются в серии «В глубь веков»). Боится высоты.
  • Якоб Скрибл (нем. Jakob Krakel, фр. Jacob Scribouillard, англ. Jacob Scribble) — ворон Тирании. Аналогично коту Мяурицио, избран верховным советом животных для шпионажа за колдунами и рассеивания их чар. Довольно ворчлив, но добродушен; часто подвозит Мяурицио, либо сажая его на спину, либо держа в лапах. Несмотря на то, что страдает ревматизмом, артритом и остеохондрозом, на удивление хорошо катается на лыжах и коньках; также отличается широкими познаниями. Имеет тёмно-синее оперение, носит фрак и оранжевый шарф.
  • Маледиктус Де Магог (англ. Maledictus T. Maggot, фр. Malédictus Maggot, нем. Maledictus Made) — злой колдун, посланник из ада и инспектор магии; в мультсериале выглядит как антропоморфный жук или таракан с чертами лягушки (в серии «Нашествие насекомых» называет термитов своими родственниками), в первоисточнике выглядит вполне по-человечески, если не считать отсутствия век. Носит деловой костюм, очки и шляпу-котелок, а также постоянно имеет при себе портфель, с помощью которого моментально перемещается из одного места в другое. Обитает не на Земле, а на какой-то другой планете, предположительно, на Марсе. По его же словам, его офис расположен на Таити. Наиболее полно его обитель представлена в эпизоде «Жизнь у Магога». Он постоянно напоминает колдунам об их обязанности накладывать проклятья на Мегалополис в силу подписанного Бубоником и Тиранией магического контракта, для исполнения которого они и получили свои половины магического свитка. Магог всегда появляется из самых неожиданных мест и в самый неподходящий момент. В большинстве случаев колдуны действуют по его приказу, с очень редкими исключениями. Однако сам Магог тоже уязвим для колдовства: в серии «Инспектор Магог» Бубоник и Тирания нарочно его заколдовывают, а в эпизоде «Сила притяжения» действие заклятия распространяется на него случайно. Почти каждый раз после неудачи всячески ругается в адрес колдунов и превращает их во что-либо, связанное с сутью их заклятия, или помещает в малоприятную ситуацию (колдуны не наказываются лишь в сериях «Заветные желания», «Дьявольская сделка» и «Борьба полов»).
  • Тётушка Ноя (нем. Tante Noah, фр. Antinoé, англ. Auntie Noah) — старая черепаха с человеческим лицом, которая живёт в зоопарке. Глава Верховного Совета животных. Передвигается с помощью колёс на своём панцире, который изнутри является весьма комфортабельным особняком. С помощью зашифрованных указаний в форме загадок подсказывает Мяурицио и Якобу, как спасти город от заклятий колдунов. Тем не менее, она уязвима для колдовства: два раза (в случаях психологических заклятий) им приходится искать выход практически без её помощи. В некоторых сериях также подвергается заклятиям физического характера, но это не заставляет её отказать в помощи. Единственный персонаж, который целиком был придуман для мультсериала.

Другие герои

  • Семья Кози (англ. Cozy), во французской версии Дуйе (фр. Douillet), в немецкой версии Кушель (нем. Kuschel), в итальянской версии Каппа (итал. Kappa) — семья обычных людей, живущих по соседству с колдунами. Состоит из отца, матери (их имена ни разу не называются) и их детей: девочки-подростка Келли (Стелла во французской версии и Коко в немецкой версии) и мальчика Кипа (Крис во французской версии и Карл в немецкой версии). Вместе с остальными жителями Мегалополиса зачастую подвергаются колдовству Тирании и Бубоника. Хорошо знают кота Мяурицио, потому что Кип любит с ним играть. Эта семья представлена как совершенно типичная полная, достаточно дружная, несмотря на эпизодические конфликты детей с родителями и друг с другом (в том числе из-за разницы в возрасте). Также эта семья довольно активная, и нередко они проводят активный и интересный досуг: начиная от пикников и барбекю прямо во дворе дома и заканчивая театральной самодеятельностью («Город призраков») и катанием на пароме в честь дня рождения Келли («Зверское заклятие»). Глава семьи в некоторых эпизодах занимается садоводством, его жена — типичный образ домохозяйки: занимается уборкой, готовит и так далее. Кип, как и многие мальчики, увлекается спортом, особенно футболом, а Келли нравятся новые модные штучки и общение с подругами.
  • Барбара Блаббер — известная журналистка в Мегалополисе. Отличительная черта — чрезмерный уход за собой и забота о собственной внешности.
  • Мэр Блафф — мэр Мегалополиса. Эгоистичен и несколько труслив, недолюбливает Барбару Блаббер. В одной из серий поменялся с Бубоником телами.
  • Оукфут — пёс, служащий в пожарном отделении Мегалополиса. Оукфут иногда помогает Якобу и Мяурицио выпутываться из сложных ситуаций.
  • Мисс Визар — секретарша мэра Блаффа.
  • Ворония — ворона, возлюбленная Якоба. Имеет фиолетовое оперение, оранжевый клюв, её тёмно-фиолетовые перья завиты в локоны, подобно человеческим волосам. В 5-й серии 1-го сезона показана весьма интересная история знакомства её с Якобом.
  • Верховный Совет животных — животные-помощники тётушки Нои. В состав Совета входят: Коза и Свинья (с 1-й серии), а также Львица и Обезьяна (со 2-й серии). В первой серии также были Овца и Пеликан.
  • Миссис Магог — жена Магога (2-й сезон, 1-я и 26-я серии). Отличается от него бежевой кожей и антеннами в виде сердец. Очень любит мужа, вкусно готовит макароны с тушёнкой.
  • Зубастик Мухоед — любимое комнатное растение Бубоника («лучшее творение Бубоника»), появляется в некоторых сериях. Плотоядный цветок с большим аппетитом, обладающий некоторым разумом, хотя и почти не умеющий говорить (только хрипит; иногда произносит короткие слова, как то «Ага!»). Начисто лишён чувства юмора. В серии «Город-огород» случайно слился с Тиранией, а в эпизоде «Спятившие растения» сам стал частью заклятия (город заполонили его копии).
  • Бубон — пёс, которого Бубоник завёл в 51-й серии.
  • Пожарный Гидрант — главный служащий пожарного отделения Мегалополиса. Имя неизвестно, но его неоднократно называют Гидрант. Иногда работает с напарником невысокого роста, имя которого также неизвестно. У него есть верный друг и слуга — пёс Оукфут, который служит ему не только коллегой, но и другом и домашним питомцем. Неконфликтный и жизнерадостный мужчина, у которого натянутые отношения только с мэром Блаффом. Если нигде в Мегалополисе нет пожара, то может даже приехать спасти застрявшего на дереве кота или ребёнка где-нибудь высоко.

Список серий

Даты эпизодов в немецкой версии приведены по сайтам Zeichentrickserien.de и Fernsehserien.de: немецкая версия представляет собой два сезона по 26 серий, которые вышли с разницей в пять месяцев[2][3]. Французская версия, как и многие другие, перерыва не имела, из-за чего премьерный показ немецкой версии закончился позже остальных. Для международных показов использовалась английская версия, сделанная на основе французской.

№ серии (с указанием сезона)[4]Название на английскомНазвание на немецком[2][3]Название на французскомРусское названиеКраткое описаниеДата выхода в Германии[2][3]
1 (1.1)Plant PanicGrünes GrauenAlerte aux plantesСпятившие растенияВ результате колдовства растения начинают быстро расти и увеличиваются во много раз, становясь агрессивными.15 ноября 2001
2 (2.1)Double TroubleDoppelt gemoppeltS.O.S. sosiesВсе беды от двойниковКаждый человек (и не только), посмотревшийся в любое зеркало, приобретает свою точную копию.19 ноября 2001
3 (3.1)Worst NoelFurchtbare WeihnachtCauchemar de NoëlУжасное РождествоВсе игрушки оживают, но приобретают злой характер.20 ноября 2001
4 (4.1)Terrible ToddlersKinder-ChaosCharmants bambinsУжасные деткиЖители Мегалополиса становятся пятилетними детьми. Под заклятие не попадают только Якоб, Бубоник и Тирания.26 ноября 2001
5 (5.1)Colorless ChaosAlbtraum in Schwarz-WeißCalamité couleursЧёрно-белый хаосМегалополис теряет краски, став чёрно-белым. От заклятия страдает и Тирания, которая недавно приобрела яркий цветной наряд.3 июня 2002
6 (6.1)Off the WallsBelebte BilderGalerie de portraitsСошедшие со стенПортреты оживают и сходят с картин. У колдунов при этом оживает давно умерший родственник, который начинает обращаться с ними, как тиран.16 ноября 2001
7 (7.1)Prehistorical PopulaceSteinzeit-StressPanique préhistoriqueНазад к пещерамЛюди возвращаются по развитию к пещерным, а вся фауна Мегалополиса — к эпохе динозавров. Мяурицио становится саблезубым тигром, а Якоб — птеродактилем.29 ноября 2001
8 (8.1)Big FeetGefährliche FüßeLes pieds dans la marmiteБольшеногиеКолдуны задумывают превратить жителей города в великанов, но из-за полученной Бубоником травмы заклятие распространяется только на ноги, которые в итоге начинают безостановочно расти у всех людей.10 июня 2002
9 (9.1)The King’s AuntFluch der VergangenheitLe roi c’est moi !Королевская тёткаПод влиянием своего недавнего сна Бубоник переносит Мегалополис в средневековье, а сам становится его королём. Тирания вынуждена ему прислуживать, поэтому сама мечтает снять заклятье.21 ноября 2001
10 (10.1)Appliance AllianceMaschinen mit MackeÉlectroménagerieЧто движет сознаниемБытовая техника оживает и перестаёт подчиняться людям, причём от этого страдает и Тирания.22 ноября 2001
11 (11.1)Invasion of the Giant InsectsUngeheueres UngezieferTatie, j’ai agrandi les insectesНашествие насекомыхНасекомые (и не только) увеличиваются в размерах, причём от этого страдают и колдуны: к ним в дом пробираются термиты.23 ноября 2001
12 (12.1)Wishful ThinkingWünsche werden wahrÀ vos souhaitsЗаветные желанияВсе загаданные желания исполняются в буквальном смысле. Колдуны желают, чтобы Магог «являться к ним не мог», но этим навлекают другую беду.14 ноября 2001
13 (13.1)The Beastie BrewTierische VerwandlungMega-zoo-polisЗверское заклятьеЖители Мегалополиса превращаются в животных: в зависимости от черты характера все становятся разными животными.27 ноября 2001
14 (14.1)Once upon a PotionEin SchauermärchenLes bons contes font les bons sorciersБыл да жилЛюди, читая сказки вслух, переносят их героев в реальность или сами в них превращаются.12 ноября 2001
15 (15.1)Car WarsAuto AttackeLa guerre des voituresВойна машинЛюди превращаются в автомобили, тем самым делая город невыносимым для живых существ из-за шума и множества выхлопных газов.5 июня 2002
16 (16.1)The Wild Wild PetsWilde HaustiereDes animaux fous, fous, fousДикие-предикие домашние питомцыДомашние звери становятся злыми. Воздействию чар также частично подвергается и Мяурицио, что вызывает у него раздвоение личности.30 ноября 2001
17 (17.1)Wacky WeatherVerrücktes WetterMétéo en délireЧудная погодкаПогода меняется каждый час, из-за чего Якоб простужается.13 ноября 2001
18 (18.1)Lost SpellVerlier-was-ZauberDégâts d'égarésЗаклятье «Растеряйка»Начинают массово пропадать различные вещи, начиная от тростей и бумажников и заканчивая автомобилями и зданием мэрии, и оказываются в совершенно неожиданных местах. Под заклятие попадают даже люди и животные.4 декабря 2001
19 (19.1)Poubelle and BackMagischer MüllLes poubelles se rebellentНа свалку и обратноВыброшенный мусор возвращается в дома в удвоенном количестве, что едва не приводит к экологической катастрофе. Вдобавок Бубоник с помощью одного из отваров создаёт из мусора чудовище, которое, сжирая мусор, становится ещё больше.5 декабря 2001
20 (20.1)Sand WitchSandflutEn sort sabléПесчаное колдовствоГород заносит песком, исчезает вода.6 декабря 2001
21 (21.1)Bubonic PlagueTyrannischer IrrwitzTyra-Bubo-ManiaБубонная чумаВсе мужчины Мегалополиса превращаются в клонов Бубоника, а женщины — в клонов Тирании, причём не только внешне, но и по поведению. Мало того, у них также появляются магические способности: по вине парочки таких людей Якоб случайно превращается в курицу.7 декабря 2001
22 (22.1)Ghost TownQuälgeisterMégalopolis, ville fantômeГород призраковГород наполняется призраками, которые размножаются от крика. Но колдунов и без этого донимает призрак, которого отправил Бубонику «в подарок» ненавистный ему одноклассник.10 декабря 2001
23 (23.1)You Must Be JokingSchreckliche ScherzeC’te bonne blague !Вы, должно быть, шутитеВсе жители начинают подшучивать друг над другом.11 декабря 2001
24 (24.1)By a Hair’s BreadthHaarige HeimsuchungComme un cheveu sur la potionВсё висит на волоскеЛюди, имеющие волосы на голове, становятся лысыми и покрываются шерстью, лысые же обретают шевелюры. То же самое происходит с животными.12 декабря 2001
25 (25.1)Goin' GarbanzoVegetarische VerwandlungAvide viandoxaГород-огородГоловы людей превращаются в цветы, овощи и фрукты. Тиранья во время колдовства случайно падает в котёл и сращивается с Зубастиком-Мухоедом.19 июня 2002
26 (26.1)Night of WishesDer Punsch der PünscheLa nuit des souhaitsКогда сбываются мечтыХронологически первая серия, представляющая собой пересказ книги. В реках — мазут, деревья вянут, воздух загрязняется выхлопными газами…9 ноября 2001
27 (1.2)Life with MaggotTierfreund MadeChez M. et Mme MaggotЖизнь у МагогаМагог забирает Якоба и Мяурицио жить к себе в качестве наказания для колдунов. Тирания и Бубоник в ответ на это с помощью магии крадут всех животных города и забирают их к себе. Якоб и Мяурицио должны решить, стоит ли им возвращаться, поскольку им понравилось жить у Магога и его жены.28 ноября 2001
28 (2.2)Let’s Break a DealEin teuflischer VertragBubonic en MéphistoДьявольская сделкаБубоник продаёт свою душу дьяволу за то, чтобы стать колдуном десятого уровня, но он и не догадывается, чем это для него обернётся. В результате его личных чар город в буквальном смысле переворачивается вверх дном, а Мяурицио и Якоб не могут в этот раз рассчитывать на помощь тёти Нои.6 июня 2002
29 (3.2)Slowly But SurelyLahmer ZauberLentement mais sûrementМедленно, но верноВсе, кто спал ночью, днём начинают двигаться медленно: заклятие не действует только на тех, кто бодрствовал в момент колдовства.13 декабря 2001
30 (4.2)Gloom with a ViewTrostloser TrauerzauberLe moral dans les chaussettesСплошное расстройствоМагог очень странно себя ведёт во время очередного визита, и под впечатлением от этого колдуны заставляют людей впасть в депрессию.7 июня 2002
31 (5.2)Mayor for a DayRollentauschDans la peau d’un autreМэр на деньНедовольный строительством парка развлечений, Бубоник меняется телами с мэром Блаффом, дабы отменить строительство и сразу вернуться назад. Однако вскоре им обоим начинают нравиться жизни друг друга. Якоб и Мяурицио, которых обрызгало зельем во время колдовства, тоже ненароком обменялись телами.14 декабря 2001
32 (6.2)Good for NothingNichtsnützeBon à rien !День неудачниковВсе начатые дела идут наперекосяк.3 декабря 2001
33 (7.2)Fancy FootworkSchuhe im TanzfieberJeu de jambesВесёлые ботинкиБотинки танцуют без остановки, к тому же их невозможно снять.30 мая 2002
34 (8.2)Shadow of a DoubtSchaurige SchattenL’ombre d’un douteТень сомненияНа солнце все жители города превращаются в свои тени, становясь неосязаемыми и уменьшаясь.20 июня 2002
35 (9.2)Nice WizardsSchrecklich nette ZaubererDes amours de sorciersДобрые колдуныБубоник и Тирания решают с помощью магии сделать Магога добрым, но Якоб и Мяурицио слегка дополняют заклинание, и в результате колдуны тоже становятся добрыми. Однако все их добрые дела оказываются невольно-вредоносными.11 июня 2002
36 (10.2)Inspector MaggotInspektor MadeMaggot mégoteИнспектор МагогБубоник и Тирания заколдовывают Магога, сделав его инспектором Мегалополиса во всех сферах и делах, но на его личный вкус.4 июля 2002
37 (11.2)Vanity SpellFluch der EitelkeitJour de frimeЗаговор на тщеславиеРодители становятся тщеславными, не обращая внимания на детей.12 июня 2002
38 (12.2)Drop Me a LineVerhexte WarteschlangeCoup de fileКто последний?Жители города стоят в вечных очередях.13 июня 2002
39 (13.2)Money Can’t Buy HappinessGeldrausch in MikropolisL’Argent ne fait pas le bonheurСчастье за деньги не купишьДеньги бесконтрольно множатся, ссоря людей между собой.31 мая 2002
40 (14.2)Happy ValentineWut am ValentinstagSatanée St ValentinДень святого ВалентинаВсе влюблённые начинают ненавидеть друг друга после прочтения открыток на День Валентина.17 июня 2002
41 (15.2)Simply IrresistableMagische AnziehungskraftTyrannia mon amourСила притяженияТирания впадает в депрессию оттого, что мужчины не обращают на неё внимания, и Бубоник неохотно помогает ей накложить на неё ауру очарования, под которую случайно попадает даже Магог.4 июня 2002
42 (16.2)Ty-Me TravelGefährliche ZeitreiseLes sorciers de la table rondeВ глубь вековКолдуны отправляются в прошлое, чтобы предотвратить рождение Магога, но вернуться в своё время не могут. С колдунами оказываются в той же эпохе и Мяурицио с Якобом.21 июня 2002
43 (17.2)The Great EscapeFlüchtiger FluchPasse muraillesБольшая течьСтены становятся проницаемыми, тем самым поднимая уровень преступности и хулиганства. Тем временем дом колдунов затапливает зельем, поскольку колба дала трещину.14 июня 2002
44 (18.2)Two CuteZänkisches BündnisUn sort attachantБок о бокВсе поссорившиеся приклеиваются боками друг к другу. Под действие заклятия попадают Мяурицио с Якобом, а также колдуны.18 июня 2002
45 (19.2)Quiz the WizardZauberhafte GewinnerTricher n’est pas sorcierСупериграГород превращается в гигантскую телестудию с различными конкурсами, а Бубоник и Тирания выигрывают все игры в ней на зависть остальным жителям.27 июня 2002
46 (20.2)Achoo!Verfluchter SchnupfenAtchoum!Апчхи!Люди безостановочно чихают.28 июня 2002
47 (21.2)The Big Shrinking SpellEin klitzekleiner ZauberTout petit sortВеликое уменьшающее заклинаниеВсе, на кого попала вода, становятся очень маленькими. Под действие чар не попали только Бубоник и Тирания.1 июля 2002
48 (22.2)Abominable BehaviorEiskalt verzaubertJeux maléfiques d’hiverНеуправляемыеСнеговики оживают, становясь злодеями.2 июля 2002
49 (23.2)The Pinocchio SyndromeLügen haben lange NasenLa marque de PinocchioСиндром ПиноккиоКолдуны заколдовывают людей и не только, чтобы те врали без конца. Однако заклятие было неожиданно дополнено Мяурицио так, что у врунов вырастают носы. Под действие чар не попали только Бубоник, Тирания и Мяурицио.3 июля 2002
50 (24.2)Perchance to Dream-NotTräume sind SchäumeUn vrai cauchemar!Это был только сонСны жителей города превращаются в кошмары, при этом сбываясь на яву: под заклятие не попадают только те, кто не спал в этот момент.24 июня 2002
51 (25.2)It’s a Dog’s LifeEin hundsgemeiner FluchUne vie de chienСобачья жизньЛюди превращаются в собак.25 июня 2002
52 (26.2)The War of the SexAufruhr in MikropolisFéminin-magicienБорьба половМужчины и женщины города начинают соревноваться и воевать по любому поводу, причём Бубоник, Тирания и миссис Магог тоже в это сознательно включаются.26 июня 2002

Производство и показ

Оригинальная книга Энде стала последним его законченным произведением, изданным прижизненно, и первым, которое он создал без поддержки своей покойной жены Ингеборги Хоффманн. Работать над книгой Энде начал весной 1988 года, когда у него были большие финансовые проблемы с налогами — издательство «Thienemann», которое издавало его предыдущие книги, согласилось финансово поддерживать Энде какое-то время в обмен на то, что он предоставит ему все единоличные права на публикацию его произведений. Книгу Энде написал быстро, всего за несколько месяцев. Некоторых персонажей и сюжетные повороты он позаимствовал из сюжета аудиоспектакля «Послание ледяной святыни» (Die Botschaft der Eisheiligen), который написал в 1962 году для детской редакции баварского радио. Хотя рукопись показалась ему ещё незаконченной, он по настоянию издательства согласился на публикацию 2 июля 1989 года.

О создании мультсериала впервые было объявлено в августе 1996 года, когда американская телекомпания «Saban Entertainment» и немецкая телерадиокомпания «ARD» заключили трёхлетнее соглашение о совместном производстве и лицензировании на сумму 50 миллионов долларов. В рамках этого же соглашения была выпущена многосерийная экранизация другой книги Энде, «Джим Баттон». Мультсериал был создан компанией «Saban International Paris» (на тот момент французское дочернее отделение американской компании Saban Entertainment), при участии канадской студии «CinéGroupe» и немецкой студии «Degeto Film». Производство всех 52 серий заняло четыре года и проходило во Франции, Канаде и Южной Корее. Мультсериал имеет две версии: французскую и немецкую. Обе версии одинаковы и различаются лишь видеорядом вступительной заставки. На основе французской версии была сделана английская для международных показов (она же в дубляже демонстрировалась в России).

Премьера сериала состоялась 8 сентября 2001 года в виде французской версии на квебекском канале CBC. В Германии мультсериал показывали с 9 ноября 2001 года по будням на телеканале KiKA[5], с 18 ноября он выходил по воскресеньям на телеканале Das Erste[6]. В России его показывали на РЕН ТВ[7][] в рамках блока Fox Kids Russia, а также на телеканалах ТВ-3[8][] и Jetix Play[]. Повторы сериала транслировались в 2011—2012 годах на канале Disney Channel в Нидерландах[9][10] и в период с 2016 по 2017 год на канале Unis в Канаде.

Позже мультсериал выпускался и на DVD без ограничений по возрасту[11].

Озвучивание

Оригинальное озвучивание

  • Рик Джонс — Бубоник Ирвитцер, Мяурицио ди Мяуро
  • Гарри Хилл — Якоб Скрибл
  • Кэтлин Фи — Тирания Вампадур
  • Власта Врана — Маледиктус де Магог
  • Джоанна Нойес — Тётушка Ноя

Факты

Боинг-767 с изображениями героев мультфильмов телеканала Fox Kids: крайний слева — Бубоник, в центре — Мяурицио
Боинг-767 с изображениями героев мультфильмов телеканала Fox Kids: вторая слева — Тирания, вторые справа — Мяурицио и Якоб
  • Оригинальное немецкое название книги «Satanarchäolügenialkohöllisch» является портманто из слов «Satan» (сатана), «Anarchie» (анархия), «Lüge» (ложь), «genial» (гениальный), «Alkohol» (алкоголь) и «höllisch» (адский). Такая комбинация привела к тому, что во всех иностранных переводах в названии книги никогда не использовался оригинальный порядок слов. В России книга переводилась трижды:

В русском дубляже мультсериала название книги из вступительной заставки переведено как «Дьявольсконгениалкогольный коктейль».

  • 26 серия «Когда сбываются мечты» является, фактически, сжатым пересказом книги, но имеет совершенно другой финал. В оригинале колдуны были отправлены в Ад, а их питомцы помолодели и облагородились. В мультфильме Магог в наказание объединяет дома колдунов.
  • Касательно настоящей степени родства Дяди Би по отношению к колдунам: в немецкой версии представлен как Urgrossonkel, что буквально можно передать как «Двоюродный прадед». Приставка Ur- на немецком соответствует русскому «пра-», Onkel означает «дядя», а «Grossonkel» — двоюродный дед, по принципу Mutter — мать, Grossmutter — бабушка, Vater — отец, Grossvater — дедушка. Остаётся загадкой, по отношению к кому из колдунов он является таковым, поскольку они сами относятся к разным степеням и поколениям. Вероятно, Grossonkel по отношению к Тирании, а Urgrossonkel — к Бубонику.
  • В Европе в Средневековье словом магог, могок, могог характеризовали монгольское иго. Само слово упоминается в Библии.

См. также

Примечания

  1. Веб-сайт компании HG Distribution (англ.). HG Distribution (6 июня 2020). Дата обращения: 8 января 2021. Архивировано 9 января 2021 года.
  2. 1 2 3 Der Wunschpunsch (нем.). zeichentrickserien.de. Дата обращения: 27 ноября 2021. Архивировано 27 июля 2021 года.
  3. 1 2 3 Der Wunschpunsch (нем.). fernsehserien.de. Дата обращения: 27 ноября 2021. Архивировано 27 ноября 2021 года.
  4. Порядок, принятый во французской версии
  5. "Der satanarchälolügenialkohöllische Wunschpunsch Premiere von Der Wunschpunsch von Michael Ende im KI.KA". Presse Portal (нем.). 2001-10-02. Архивировано 29 октября 2019. Дата обращения: 29 октября 2019.
  6. Das Erste: „Der Wunschpunsch“: Der Zauber beginnt am 18. November 2001. 52 Folgen der aufwendigen Zeichentrickserie im Kinderprogramm des Ersten. Дата обращения: 14 августа 2020. Архивировано 29 октября 2019 года.
  7. Net Collect, архив телепрограмм. Net Collect (8 февраля 2020). Дата обращения: 8 января 2021. Архивировано 9 января 2021 года.
  8. Архив передач веб-сайта Программа ТВ. kino.local.pp.ru. Дата обращения: 8 января 2021. Архивировано 11 января 2021 года.
  9. https://twitter.com/pellewesselink/status/214862592747905026. Twitter. Дата обращения: 1 сентября 2022. Архивировано 1 сентября 2022 года.
  10. https://twitter.com/geertje202/status/192404927593725953. Twitter. Дата обращения: 1 сентября 2022. Архивировано 1 сентября 2022 года.
  11. Der Wunschpunsch, DVD 1 und 2. Архивная копия от 15 июля 2017 на Wayback Machine AVU-Video-Vertriebs-GmbH, 22. November 2001 (amazon.de)

Ссылки