Киргизская письменность — письменность киргизского языка. В настоящее время киргизский язык использует две официальные письменности. Одна из них, основанная на кириллице, используется на территории Кыргызстана и в других странах бывшего СССР. Вторая письменность, основанная на арабском алфавите, используется на территории Китая.
Чувашская письменность — общее название алфавитов, буквы которых использовались для передачи элементов звуковой речи в письменности чувашского языка.
Алтайская письменность — письменность, используемая для записи алтайского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время алтайская письменность функционирует на кириллице. В истории алтайской письменности выделяется 3 этапа:
- до 1929 года — письменность на основе кириллицы;
- 1929—1938 годы — письменность на латинской основе;
- с 1938 года — современная письменность на основе кириллицы.
Ӆ, ӆ — буква расширенной кириллицы. Используется в кильдинском саамском языке, где является 17-й буквой алфавита. Обозначает глухой альвеолярный латеральный сонант [l̥].
Карачаево-балкарская письменность — письменность карачаево-балкарского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время карачаево-балкарская письменность функционирует на кириллице. В истории карачаево-балкарской письменности выделяется 3 этапа:
- до 1924 года — письменность на основе арабского письма
- 1924—1938 — письменность на основе латиницы
- с 1937 — письменность на основе кириллицы
Удмуртская письменность — письменность, используемая для записи удмуртского языка. С момента своего возникновения в XVIII веке и до настоящего времени базируется на кириллице. Также предпринимались попытки применить для записи удмуртского языка латинский алфавит. В современном виде удмуртский алфавит утверждён в 1937 году.
Диакрити́ческие зна́ки :
- в лингвистике — различные надстрочные, подстрочные, реже внутристрочные знаки, применяемые в буквенных и слоговых системах письма не как самостоятельные обозначения звуков, а для изменения или уточнения значения других знаков;
- в типографике — элементы письменности, модифицирующие начертание знаков и обычно набираемые отдельно.
Калмыцкая письменность — письменность, используемая для записи калмыцкого языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время калмыцкая письменность функционирует на кириллице. В истории калмыцкой письменности выделяется 5 этапов:
- до XVII века — старомонгольское письмо
- XVII век — 1924 год — письменность тодо-бичиг;
- 1924—1930 годы — письменность на основе кириллицы
- 1930—1938 годы — письменность на латинской основе;
- с 1938 года — современная письменность на основе кириллицы.
Кабардино-черкесская письменность — письменность, используемая для записи кабардино-черкесского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время кабардино-черкесская письменность функционирует на кириллице. Вместе с тем в диаспоре наряду с кириллицей используется латиница.
Ɲ, ɲ — буква расширенной латиницы. Строчная форма обозначает палатальный носовой согласный в МФА. Также используется в орфографиях нескольких африканских языков.
Яку́тская пи́сьменность — письменность, используемая для записи якутского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время якутская письменность функционирует на кириллице. В истории якутской письменности выделяется 4 этапа:
- до начала 1920-х годов — письменность на основе кириллицы;
- 1917—1929 годы — письменность Новгородова, имеющая в основе латинский алфавит;
- 1929—1939 годы — унифицированный алфавит на латинской основе;
- с 1939 года — письменность на основе кириллицы.
Яналиф, в официальной советской печати — Новый тюркский алфавит (НТА) — проект перевода всех тюркских языков на единообразный алфавит на основе латиницы, предложенный в конце 1920-х годов в рамках общесоюзного проекта латинизации. Был официально введён в 1928 году в тюркоязычных республиках и автономных республиках СССР взамен алфавитов на основе арабского. В 1938—1940 годах форсированными темпами заменён на алфавиты на основе кириллицы. В настоящее время не используется.
Таджикская письменность — письменность, используемая для записи таджикского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время таджикская письменность функционирует на кириллице. В истории таджикской письменности выделяются следующие этапы:
- IX век — 1930 год — письменность на основе арабского алфавита
- 1930—1940 годы — письменность на латинской основе
- с 1940 года — современная письменность на основе кириллицы
Ԥ, ԥ — буква расширенной кириллицы, применяемая в абхазском алфавите, где обозначает придыхательный согласный звук [pʰ]. Ранее вместо неё использовалась буква Ҧ.
Дунганская письменность — письменность дунганского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время дунганская письменность функционирует на кириллице. В истории дунганской письменности выделяется 3 этапа:
- 1927—1928 годы — попытки создания письменности на основе арабографичной системы сяоэрцзин, разработанной в Китае мусульманами хуэйцзу;
- 1928—1953 годы — письменность на основе латиницы;
- с 1953 года — письменность на основе кириллицы.
Ԓ, ԓ — буква расширенной кириллицы. Используется в хантыйском, чукотском и ительменском языках.
Ԯ, ԯ — буква расширенной кириллицы. Используется в хантыйском языке. Введена в Юникод версии 7.0. Также возможно использование в чукотском и ительменском языках вместо буквы Ԓ ԓ.
Ӻ, ӻ — буква расширенной кириллицы, используемая в нивхском языке.
Ваханская письменность — письменность ваханского языка. Язык распространён на территории четырёх государств — Афганистана, Китая, Пакистана и Таджикистана, что обусловило разнообразие применяемых систем письменности. Первые записи ваханского языкового материала в научных целях относятся к 1830-м годам. Позднее лингвистические материалы по ваханскому языку неоднократно публиковались европейскими и советскими учёными с применением различных видов транскрипций, преимущественно на основе латиницы. Однако собственную письменность язык получил только в 1980-е годы. В настоящее время ваханский язык использует следующие системы письма:
- арабское письмо — в Афганистане
- кириллица — в Таджикистане
- латиница — в Китае и Пакистане.