Газ-менеджмент
Газ-менеджмент — набор расчётов в дайвинге, призванный ответить на следующие вопросы:
- Сколько и каких газовых смесей необходимо для совершения погружения?
- Какого объёма будут используемые баллоны?
- При каком давлении в баллонах необходимо начать возврат?
- В какой момент времени необходимо начать возврат?
- Какой резерв газовых смесей нужен?
Объём минутного расхода
Основой для расчётов в газ-менеджменте является RMV (от англ. Respiratory minute volume — объём минутного расхода), темп дыхания. Для новичка в подводном плавании значение RMV больше, чем для опытного пловца. Определяется экспериментальным путём. Перед измерениями выясняется объём баллона. Для измерения надевается акваланг, пловец плывёт по поверхности, в обычном для погружения режиме, дыхание осуществляется через лёгочный автомат. Есть две методики:
- На манометре выбирается «круглое» число (для метрической системы обычно кратное 10 бар — манометры для подводных погружений чаще всего градуированы с шагом в 10 бар), засекается момент времени, в который было достигнуто нужное давление. Далее дайвер плавает до момента, когда давление понизится на 10 бар. Выясняется, за какой промежуток времени были израсходованы 10 бар из баллона (спарки). Отсюда, , где — объём баллона, в литрах; T — время, в минутах, за которое давление в баллоне упало на 10 бар.
- Засекается время, выясняется давление в баллоне. Далее пловцу нужно плавать целое количество минут (обычно — 5). Выясняется давление в баллоне после заплыва. Отсюда, , где — давление в начале эксперимента, — давление в конце эксперимента, — объём баллона, в литрах; T — время эксперимента, в минутах.
Для большей точности рекомендуется применять первую методику, так как точно измерить падение давления (цена деления на манометре — 10 бар, погрешность — 5 бар) довольно сложно.
Если объём минутного расхода в результате эксперимента оказался менее 20 литров в минуту, для дальнейших расчётов принимается значение RMV равное 20 литрам в минуту. Использовать меньшие значения для расчётов не допускается.[]
Необходимый объём газов
Необходимый объём газов рассчитывается для каждого этапа погружения. Под этапом погружения подразумевается нахождение на заданной глубине некоторое время. Расход газовой смеси считается по формуле , где, V — общий расход (необходимый объём) газа, i — этап погружения, — время нахождения (мин), на глубине (м). Данный расчёт производится для всех используемых в погружении газовых смесей.[]
Резерв газов
- Для сложнотехнических погружений минимальным необходимым резервом газа считается 1/3: одной трети газовой смеси должно хватить обоим пловцам в случае отказа оборудования у одного из них в самой дальней точке погружения для возвращения на поверхность или на глубину переключения на декомпрессионную смесь.
- Для декомпрессионных смесей резерв считается как 1/6; При этом резервы считаются таким образом, чтобы при полной потере декомпрессионного газа запаса смеси с предыдущего этапа погружения (с меньшим содержанием кислорода) хватало для прохождения декомпрессии на текущем этапе.[]
Подбор баллонов
Ёмкости баллонов должно хватать для хранения требуемого для погружения количества газовых смесей при допустимом для данного типа баллонов давлении.[]
Давление возврата
Давление возврата считается по пловцу с минимальным запасом газа и по пловцу с максимальным темпом дыхания. Варианты расчёта давления возврата:
- Оба пловца имеют одинаковый темп дыхания и одинаковый объём баллонов. , где P — начальное давление в баллонах; — давление возврата.
- Пловцы имеют различный темп дыхания и/или различный объём баллонов (запас газа). , где — давление возврата, в барах; RMV — темп дыхания у самого интенсивно дышащего пловца, в литрах в минуту; — донное время (в том числе время подъёма до первого переключения на другой газ), в минутах;D — глубина погружения, в метрах; — объём меньшего баллона (меньшей спарки), в литрах. В принципе, можно заменить на сумму RMV обоих пловцов, однако использование удвоенного RMV является более безопасным.[]
Время возврата
Возврат начинается при прохождении половины донного времени.[]
Пример
Литература
- Rock Bottom and Gas Management for Recreational Divers (англ.) (перевод на русский язык: Минимальный запас газа и газ менеджмент для рекреации)