Галамага, Андрей Аркадьевич
Андрей Галамага | |
---|---|
Полное имя | Андрей Аркадьевич Галамага |
Дата рождения | 23 ноября 1958 (65 лет) |
Место рождения | Воркута, Коми АССР |
Образование | |
Род деятельности | поэт, драматург, сценарист |
Язык произведений | русский |
Дебют | Из книги стихотворений (1991) |
Андрей Аркадьевич Галама́га (род. 1958, Воркута) — поэт, секретарь[1] Союза писателей России, доцент кафедры цивилизационной журналистики Университета Мировых Цивилизаций им. В.В. Жириновского.[2]
Биография
Детство провёл в Киеве. В 1982 году окончил факультет физической и квантовой электроники МФТИ. C 1983 года посещал cтудию Ковальджи[3]. В 1984 году поступил, в 1993 году окончил Литературный институт имени А. М. Горького (поэтический семинар Эдуарда Балашова). Работал литературным консультантом в журнале "Литературная учёба", заведующим литературной частью в Московском драматическом театре «АпАРТе», преподавателем в Университете Мировых Цивилизаций им. В.В. Жириновского.
1 марта 2022 года подписал «Обращение писателей России по поводу специальной операции нашей армии в Донбассе и на территории Украины», опубликованное в «Литературной газете» и поддерживающее вторжение России на Украину[4].
Литературное творчество
Семь книг стихотворений[5]:
- «Из книги стихотворений», 1991
- «Русские ночи», 1992
- «Формула странника», 2002
- «Кареглазый ангел», 2007
- «В трёх часах от Гринвича к востоку», 2010
- «Поводырь», 2021
- «От Страстного до Оптиной», 2023
Несколько пьес, киносценариев, песен для кинофильмов. В сентябре 2023 года в Тамбовском Молодёжном театре состоялась премьера пьесы «Дождь из жёлтых цветов»[6]
Награды и премии
- Дважды лауреат международного фестиваля «Пушкин в Британии» (2007, 2012)[7]
- Лауреат литературного фестиваля «Русские ночи» (Черногория, 2013)[7]
- Гран-при международного фестиваля «Интеллигентный сезон» (2015)[8]
- Победитель международного литературного конкурса «На семи холмах» (2016)[9]
- Гран-при Совета по национальным литературам Союза писателей России во II Конкурсе художественного перевода с языков народов Российской Федерации «Услышь, Россия, наши голоса» в номинации «Перевод поэзии» за перевод с абазинского языка стихов народного поэта Карачаево-Черкесской республики Керима Леонидовича Мхце (2021).[10]
- Диплом XII Международного Славянского литературного форума «Золотой Витязь» (2021)[11]
- Диплом Литературной премии имени первого редактора «Литературной газеты» Антона Дельвига «За верность слову и Отечеству» (2022)[12]
- Лауреат ХIII Международного Славянского литературного форума «Золотой Витязь» (2022)[13]
Прочая литературная деятельность
Член жюри международного фестиваля «Пушкин в Британии» (2017)[14], председатель жюри «фестиваля поэзии и прозы на Физтехе» (2015, 2016)[8].
Отзывы и критика
Текучесть времени, его конечность глубоко чувствует лирический герой стихов Андрея Галамаги: нам передается его трепетное ощущение потока мгновений, проходящих через каждого из нас. Особую драматичность этому потоку придаёт любовь, в том случае, когда судьба или интуиция напоминают нам о неизбежном трагическом финале почти каждой любовной истории.Лола Звонарёва, «Между Монмартром и Арбатом», 2010[7]
Во многих стихотворениях Андрею Галамаге удаётся достичь большой философской глубины, часто афористичности. Темы, наиболее волнующие его, – вечные: любовь, жизнь и смерть, но и в них он сумел привнести своё. Трезво, мудро и горько оценивает он происходящее и время, в котором выпало родиться и жить, осознавая своё право судить его, размышляя над собственной жизнью и жизнью поколения и остро чувствуя и зная свое предназначение.Инна Ряховская, «Явление мастера», 2014[7]
Что мне импонирует в лирике Галамаги – он никогда не приукрашивает своего лирического героя. Перед нами – реальный человек из плоти и крови, с сомнениями и ошибками. «Я жить привык азартно», – говорит Андрей. Азарт игрока роднит поэта с Пушкиным.Александр Карпенко, "Безумствовать - право поэта...", 2022[15]
Любовь к Родине, как и вера в Бога, – источник духовной силы поэта. В стихах Андрея Галамаги каждое слово стоит на своём месте, и стихи эти наполнены внутренней музыкой. А сколько в них рифм, никем до поэта не использовавшихся! Какой широкий словарный запас, какое богатство тем, сюжетных линий, метафор, аллитераций!Ирина Ковалёва, "От Страстного бульвара до Оптиной Пустыни", 2023[16]
И видим, зрим воочию, что пристально глядит, глядит Андрей Галамага в клубящуюся глубь веков, слушает, слушает исчезнувшие ирмосы, ищет и находит там, в иконописной дали, опоры, маяки, незабвенные звезды, понимание себя...Елена Крюкова, «Андрей Галамага. Поводырь», 2023[17]
Примечания
- ↑ Органы управвления Союза писателей России
- ↑ Кафедра цивилизационной журналистики | Университет мировых цивилизаций им. В.В.Жириновского . Дата обращения: 4 мая 2024.
- ↑ Профиль автора в альманахе поэзии «Буквица» . Дата обращения: 18 августа 2018. Архивировано 20 декабря 2018 года.
- ↑ Кто хочет жертв? Обращение писателей России по поводу специальной операции нашей армии в Донбассе и на территории Украины . Литературная газета. Архивировано 28 февраля 2022 года.
- ↑ Андрей Галамага: "И те, кому всегда везет,/ Всегда последними смеются" . Новые известия (18 сентября 2021). Архивировано 18 сентября 2021 года.
- ↑ А. Галамага. ДОЖДЬ ИЗ ЖЁЛТЫХ ЦВЕТОВ
- ↑ 1 2 3 4 Профиль автора в альманахе «45-я параллель» . Дата обращения: 18 августа 2018. Архивировано 30 июля 2018 года.
- ↑ 1 2 Жюри фестиваля поэзии и прозы на Физтехе
- ↑ Итоги международного литературного конкурса «На семи холмах» . Дата обращения: 18 августа 2018. Архивировано 29 ноября 2018 года.
- ↑ «Услышь, Россия, наши голоса» – 2021 — Союз писателей России . Дата обращения: 19 мая 2022.
- ↑ Лауреаты и дипломанты Международного Славянского литературного фору . Международный Форум «Золотой Витязь» (12 октября 2021). Дата обращения: 19 мая 2022. Архивировано 26 апреля 2022 года.
- ↑ Вручены премии Дельвига . Литературная газета. Дата обращения: 19 мая 2022. Архивировано 7 февраля 2022 года.
- ↑ Лауреаты и дипломанты XIII Международного Славянского литературного форума «Золотой Витязь» 2022 года . Международный Форум «Золотой Витязь» (14 октября 2022). Дата обращения: 2 апреля 2023. Архивировано 19 октября 2022 года.
- ↑ Пушкин в Британии на телеканале Культура . Дата обращения: 18 августа 2018. Архивировано 28 ноября 2017 года.
- ↑ Безумствовать — право поэта… Журнальный мир. Дата обращения: 3 ноября 2022. Архивировано 3 ноября 2022 года.
- ↑ От Страстного бульвара до Оптиной Пустыни . Газета писателей России. Дата обращения: 3 ноября 2022. Архивировано 3 ноября 2022 года.
- ↑ Москва : журнал русской культуры. - 2023. - № 5. - С. 216-221.