Герролд, Дэвид

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Дэвид Герролд
англ. David Gerrold
Дэвид Герролд на DragonCon 2010
Дэвид Герролд на DragonCon 2010
Имя при рожденииДжерролд Дэвид Фридман
(Jerrold David Friedman)
ПсевдонимыDavid Gerrold[1]
Дата рождения24 января 1944(1944-01-24) (80 лет)
Место рожденияЧикаго (Иллинойс, США)
ГражданствоСША
Образование
Род деятельностипрозаик, сценарист
Годы творчества с 1966
Жанрнаучная фантастика, фэнтези
Язык произведенийангл. 
ПремииХьюго, Небьюла, Локус
Награды
Официальный сайт Дэвида Герролда
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Дэвид Герролд (англ. David Gerrold; 24 января 1944 года, Чикаго, США) — американский писатель, пишущий в жанрах научной фантастики и фэнтези. Широко известен как сценарист популярных телевизионных сериалов «Звёздный путь», «Animated», «Сумеречная зона», «Land of the Lost», «Вавилон-5», «Скользящие», «Бегство Логана» и «Tales From The Darkside».

Биография

Герролд Дэвид Фридман родился 24 января 1944 года в Чикаго (штат Иллинойс). Учился в университете Южной Калифорнии и университете штата Калифорния в Нортридже по направлениям журналистика, кинематограф и театральное искусство. После учёбы Герролд работал помощником управляющего в отделе игрушек универмага, в книжном магазине «для взрослых», продюсером на телевидении, вёл колонки рецензий в научно-фантастических журналах «Звёздный лог» и «Галилео», колонку в компьютерном журнале «Профайлс».

В сентябре 1966 года Герролд написал сценарий для эпизода телесериала «Звёздный путь» под названием «Завтра было вчера» (англ. Tomorrow Was Yesterday), одна из сюжетных линий которого впоследствии была переработана в полноценную серию и экранизирована под названием «Проблема с трибблами» (англ. The Trouble With Tribbles), став, согласно мнению «Paramount Pictures», самой популярной серией за всю историю существования этого телешоу.

С 1976 года в течение нескольких лет ассистенткой Герролда работала Диана Дуэйн, в дальнейшем сама ставшая известной писательницей.

С 1982 по 1999 год Герролд вёл курс для сценаристов в университете Пеппердайна[2], расположенном в городе Малибу.

Награды

  • 1965 — приз ассоциации «Educational Film Library» за 10-минутную короткометражку «A Positive Look At Negative Numbers» (для «Sigma Educational Films»).
  • 1979 — Мемориальная премия Эдварда Э. Смита.
  • 1994 — Премия «Небьюла» в номинации Короткая повесть (Novellette) за Мой сын — марсианин (англ. The Martian Child, 1994 год).
  • 1995 — Премия «Локус» (англ. Nebula Award) в номинации Короткая повесть (Novellette) за Мой сын — марсианин (англ. The Martian Child, 1994 год).
  • 1995 год — Премия Премия «Хьюго» в номминации Короткая повесть (Novellette) за Мой сын — марсианин (англ. The Martian Child, 1994 год).
  • 1995 год — Премия «HOMer» за рассказ «Мой сын — марсианин» (1994).

Библиография

Первым изданным романом Дэвида стала книга «Летающие колдуны» (англ. The Flying Sorcerers, 1971), написанная в соавторстве с Ларри Нивеном[3]. В 1972 году последовал научно-фантастический роман «Когда ХАРЛИ исполнился год»[4], номинировавшийся на премии «Хьюго», «Небьюлла» и «Локус». В нём практически впервые был описан принцип действия червеподобных программ. В 1988 году роман был переработан и переиздан под названием «Когда ХАРЛИ исполнился год (Версия 2.0)».

Затем вышли два примечательных романа: «Дублированный» (англ. The Man Who Folded Himself, 1973 год) и «Одиссея „Лунной Звезды“» (англ. Moonstar Odyssey, 1977 год), в которых Герролд, внешне следуя классическим образцам, канонизированным авторами «Золотого (кэмпбелловского) Века», нарушает незыблемое табу ранней science fiction: на секс[5]. В первом романе, главный герой, размноженный, вступает с «собою» в любовные отношения, действие же второго романа происходит на планете, населённой не разделёнными по полу андрогинами. Роман «Дублированный» номинировался на премии «Хьюго», «Небьюлла», «Локус» и «Jupiter».

В 1970 году Герролд познакомился со знаменитым фантастом Робертом Хайнлайном, что оказало влияние на развитие его творчества. В лучших традициях хайнлайновского «Звёздного десанта» была написана серия о войне американских национальных гвардейцев с инопланетным чудовищем: «Дело для настоящих мужчин» (англ. A Matter for Men, 1983 год)[6], «День проклятия» (англ. A Day for Damnation, 1984), «Ярость мщения» (англ. A Rage for Revenge, 1989) и «Время бойни» (англ. A Season for Slaughter, 1992). Все романы входят в цикл «Война против Хторра» (англ. War Against the Chtorr). Три романа из цикла («A Method For Madness», «A Time For Treason» и «A Case For Courage») ещё не окончены. Фрагменты намеченного романа «A Time For Treason» были опубликованы в рассказе «It Needs Salt» (2007).

В рамках проекта «Звёздный путь» Герролд писал как для оригинального сериалаПроблема с трибблами», 1967 год), так и для продолжений («Встреча на Дальнем рубеже» (англ. Encounter at Farpoint, 1987 год). О своей работе вместе с Джином Родденбери и другими создателями сериала Герролд вспоминает в книгах «Мир „Звездного пути“» (англ. The World of Star Trek, 1973) и «На борту „Энтерпрайза“» (англ. Boarding the Enterprise: Transporters, Tribbles, and the Vulcan Death Grip in Gene Rodenberry’s Star Trek, 2006; в соавторстве с Робертом Сойером).

В 1985 году Герролд в соавторстве с Барри Лонгиером написал одноимённый роман-новеллизацию сценария популярного фильма «Враг мой»[7].

У Дэвида Герролда есть несколько циклов. Дилогия «Trackers», куда входят романы «Under the Eye of God» (1993 год; выдержки из романа публиковались отдельным рассказом «Looking Forward» в том же году) и «A Covenant of Justice» (1994).

Ещё один цикл произведений о космосе «Звездный Волк» (Star Wolf), в который входят романы:

  • «Yesterday’s Children» (Starhunt, 1972 год);
  • «Странствия Звездного Волка» (Voyage of the Star Wolf, 1990 год);
  • «The Middle of Nowhere» (1995 год);
  • «Blood and Fire» (2004 год).

Рассказ «Мой сын — марсианин» (англ. The Martian Child, 1994), получивший сразу несколько литературных премий, послужил основой для одноимённого романа, вышедшего в 2002 году[8]. Выдержки из романа в 2007 году составили повесть «Pickled Mongoose». В том же году на основе сюжета Герролда был снят одноимённый фильм-драма «Martian Child» (в российском прокате «Дитя с Марса»), в котором снялись Джон Кьюсак, Аманда Пит, Джоан Кьюсак и другие.

Для проекта «Вавилон-5» в 1995 году были написаны несколько комиксов («Дуэт до-диез для человека и нарна»[9], «Кода си-бемоль для человека и нарна»[10]).

Дэвид Герролд участвовал в межавторском цикле Шерлок Холмс. Свободные продолжения с рассказом «Сотворение кумира» (англ. The Fan Who Molded Himself, 1995), вошедшим в сборник «Шерлок Холмс на орбите» (англ. Sherlock Holmes in Orbit, 1995 год; редакторы-составители: Мартин Г. Гринберг, Майк Резник).

В период с 2000 по 2002 год у Герролда вышла трилогия «Звёздные наездники» (The Dingilliad Trilogy / Starsiders):

  • «Jumping Off the Planet» (2000) — в основе лежит одноимённая повесть 1994 года;
  • «Bouncing Off the Moon» (2001);
  • «Leaping to the Stars» (2002).

В 2005 году романом «Child of Earth» Дэвид начал новый цикл, трилогию «The Sea of Grass», предназначенную как взрослым, так и детям. В 2007 году была издана повесть «Jellyfish», написанная в соавторстве с Майком Резником. Помимо прозы, у Герролда есть два сборника стихов, «The Satanic Limericks», изданные также в 2007 году.

Примечания

  1. https://id.loc.gov/authorities/names/n83022549.html
  2. Laura Yeffeth. Gerrold, David (англ.). BenBella Books. Дата обращения: 30 сентября 2019. Архивировано 30 сентября 2019 года.
  3. В основе лежит совместный рассказ «The Misspelled Magician» 1970 года.
  4. HARLIE — это аббревиатура от Human Analogue Robot, Life Input Equivalents, что можно перевести как «Робот-аналог человека с эквивалентами жизненных Функций»
  5. Владимир Гаков «Дэвид Герролд на звездном распутьи», журнал «Если», 1996 год, № 11.
  6. Дэвид Герролд даже посвятил этот роман Роберту и Вирджинии Хайнлайн.
  7. Фильм снят по одноименной повести Лонгиера.
  8. Малиновский А. Дэвид Джеррольд, Марсианский ребенок. Рецензии. OutZone (16 марта 2007). Дата обращения: 6 мая 2009. Архивировано 30 марта 2012 года.
  9. Дуэт до-диез… — русский перевод краткого содержания, доступный к прочтению. Дата обращения: 29 апреля 2009. Архивировано 25 сентября 2008 года.
  10. Кода си-бемоль… — русский перевод краткого содержания, доступный к прочтению. Дата обращения: 29 апреля 2009. Архивировано 20 июня 2006 года.

Ссылки