Мена́ндр — древнегреческий комедиограф, крупнейший мастер новоаттической комедии.
«Соперница» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Чудак, пусти! Зачем же молотить его?». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Бродячий жрец» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент в два стиха, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Богатством обладать умело следует, // а то иных богатство лишь уродует». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно, её заглавный герой — бродячий жрец богини Кибелы.
«Близнецы» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором: «Пойдёшь гулять со мной, одета в рубище, // Как некогда жена Кратета-киника».
«Кормилица» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент на пять строк, приведённый другим античным автором. В нём неизвестный персонаж призывает смириться с «ходом вещей». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Остриженная» или «Отрезанная коса» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился частично и был найден археологами в Афродитополе. Первая публикация состоялась в 1907 году.
«Щит» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился частично.
«Девушка с Андроса»(др.-греч. Ἀνδρία) — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от текста которой сохранился только набор коротких фрагментов, приведённых другими античными авторами. О времени написания пьесы ничего не известно, о её сюжете можно судить по латинской переделке, созданной Теренцием, и по комментарию к ней, составленному Элием Донатом.
«Ненавистный» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился фрагментарно благодаря ряду папирусов III и, возможно, IV веков. Отдельные строки из пролога цитируют позднеантичные писатели.
«Сикионец» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, сохранившаяся фрагментарно благодаря папирусным полосам конца III века до н. э., использовавшимся при мумификации. Уцелевшие фрагменты относятся главным образом ко второй половине пьесы. Судя по сцене народного собрания, «Сикионец» мог быть написан после 307 года до н. э., когда Деметрий Фалерский потерял власть над Афинами.
«Герой» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, сохранившаяся фрагментарно благодаря найденному в Египте папирусному кодексу V века. В нём содержатся первая сцена и отрывок 4-го или 5-го действия; кроме того, сохранились позднеантичный пересказ содержания пьесы и список действующих лиц в порядке их появления на сцене. О времени написания и постановки «Героя» ничего не известно.
«Льстец» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, сохранившаяся фрагментарно благодаря папирусу II века н. э., в котором содержались избранные сцены. В тексте упоминаются борец Астианакт, одержавший победу на Олимпийских играх в 316 году до н. э., и боевые действия в Каппадокии, которые могли происходить в 322 или 316 году до н. э. Соответственно пьеса могла быть написана вскоре после 315 года до н. э.
«Кифарист» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от текста которой сохранился в составе папирусной рукописи I века н. э. один фрагмент. Предположительно это конец второго и начало третьего действия.
«Двойной обман» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился фрагментарно в составе Оксиринхских папирусов. При этом часть текста испорчена. Общий сюжет восстанавливается благодаря комедии Плавта «Вакхиды» которая представляет собой латинскую переделку «Двойного обмана». При этом, сравнивая тексты двух пьес, исследователи получили уникальную возможность понять, как римские драматурги работали с исходным материалом.
«Карфагенянин» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился фрагментарно на папирусе I века н. э. К этой пьесе могут относиться ещё два папирусных обрывка, на которых можно прочесть только отдельные слова. Время написания и постановки пьесы неизвестно.
«Ожерелье» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился только фрагментарно в виде цитат, приведённых другими античными авторами. Наиболее крупные фрагменты содержатся в «Аттических ночах» Авла Геллия, сравнивающего на этом материале стиль Менандра со стилем Цецилия Стация.
«Рыбак» или «Рыбаки» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. Афиней сообщает, что в пьесе рассказывалось об убийстве тирана Гераклеи Понтийской Дионисия, а значит, «Рыбак» был написан после 305 года до н. э.
«Женщины за завтраком» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. О времени написания и постановки пьесы ничего не известно.
«Братья» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, существовавшая в двух редакциях. От неё сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. Одна из редакций стала оригиналом для комедии Теренция «Братья», другая — для комедии Плавта «Стих».
«Получающая пощёчину» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. Время написания и постановки неизвестны. С точки зрения сюжета «Получающая пощёчину», видимо, была близка к двум другим комедиям Менандра — «Остриженная» и «Сжигаемая». В числе её персонажей были девушка, старик и кормилица.