
А́ль ‘Имра́н — третья сура Корана. Сура мединская. Состоит из 200 аятов.

«Интернациона́л» — международный пролетарский гимн; гимн коммунистических партий, социалистов и анархистов, официальный гимн РСФСР (1918—1944), СССР (1922—1944), Дальневосточной республики (1920—1922), Украинской ССР (1918—1949), Белорусской ССР (1919—1952), Китайской Советской Республики (1931—1937), а также Закавказской СФСР, и Тувинской НР (1921-1944).

Государственный флаг Ботсваны — принят 30 сентября 1966 года. Флаг голубой с черной горизонтальной полосой по центру, с белой каймой. Полосы в соотношении 9:1:4:1:9.

Гава́йский язы́к — один из языков австронезийской языковой семьи; в прошлом был основным языком Гавайских островов.

Национальная песня — государственный гимн Чили, утверждённый в 1828 и ставший вторым по счёту гимном страны, до 1847 сохраняя слова прежнего гимна.

Ри́ши Капу́р — индийский актёр, режиссёр, продюсер. Лауреат премии Filmfare Award за лучшую мужскую роль.
Ангелы, к нам весть дошла — французская рождественская песня.
«Рабо́чая Марселье́за» — русская революционная песня на мелодию французского гимна — песни «Марсельеза».

Капампанганский язык, или просто капампанган — один из языков Филиппин. Известен также под названиями: пампанго, пампангуэно и аманунг-сисуан.
«Хумат ад-Дияр» — национальный гимн Сирии. Автор слов — Халиль Мардам-бей (1895—1959), композитор — Мухаммад Флейфиль (1899—1985). Гимн был утверждён в 1936 г., однако, в период существования союзного государства между Сирией и Египтом (ОАР) он временно не использовался. Национальный гимн ОАР решено было составить из гимнов двух стран. После распада федерации в 1961 году, национальный гимн Сирии был полностью восстановлен.

Могаукский язык — индейский язык Северной Америки, один из северных ирокезских языков. Распространён у народности могаук, проживающей в США и Канаде. Преподаётся в ряде школ на севере штата Нью-Йорк, особенно в резервациях.
Venceremos — песня на музыку Серхио Ортеги и слова Клаудио Итурры. Стала гимном чилийской партии «Народное единство», слова песни были переписаны Виктором Харой специально для избирательной кампании Сальвадора Альенде к чилийским выборам 1970 года. В его варианте слов появился прямой призыв к голосованию за Народное единство и Альенде.

Лесото, земля отцов наших — государственный гимн Лесото, написанный и утверждённый в 1967. Автором слов был французский миссионер Франсуа Куайяр, живший в XIX веке, написавший их на опубликованную в 1823 музыку Фердинанда-Самюэля Лора. Впервые исполнен был в 1869.

Нэо (neo) — проект искусственного (планового) международного языка, созданный бельгийским дипломатом и лингвистом Артуро Алфандари. Нэо является апостериорным, автономным языком и сочетает в себе черты эсперанто, идо, новиаля, окциденталя, волапюка. Корневая база языка и грамматика приближены к английскому языку.

Союз великих островов — государственный гимн Коморских Островов, принятый после получения независимости в 1978.

Привет тебе, земля наших предков — государственный гимн Того, утверждённый после получения независимости в 1960. В 1979—1991 был отменён.
Национальный гимн Боливии — государственный гимн Боливии. Текст гимна был создан в 1851 Хосе Игнасио де Санхинесом, одним из авторов Декларации независимости Боливии и Конституции страны. Музыку написал выходец из Италии композитор Леопольдо Бенедетто Винченти.

«Наш свет» — прозрачный бесцветный алмаз ювелирного качества, найденный канадской горнодобывающей компанией Lucara Diamond Corporation на руднике Карове на месторождении в северной части Центральной Ботсваны.

Государственный гимн Республики Дагестан — государственный гимн Республики Дагестан.