Гимн Грузии

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Государственный гимн Грузии «Тависуплеба»
груз. საქართველოს სახელმწიფო ჰიმნი „თავისუფლება“
Сакартвелос сахелмципо химни «Тависуплеба»
Нотная запись гимна Грузии
Нотная запись гимна Грузии
Автор словДавид Маградзе, 2004
КомпозиторЗахария Палиашвили, 1923, (аранжировка Иосифа Кечакмадзе, 2004)
Страна
Утверждён 2004

гимн Грузии

«Тависуплеба» (груз. თავისუფლება, «Свобода») — государственный гимн Грузии, один из главных государственных символов Грузии, наряду с флагом и гербом, с апреля 2004 г.

Музыка взята из двух опер Захария Палиашвили (1871—1933) — «Даиси» («Сумерки») и «Абесалом и Этери», автор текста — современный грузинский поэт Давид Маградзе, использовавший цитаты из стихотворений грузинских поэтов-классиков — Акакия Церетели, Григола Орбелиани и Галактиона Табидзе.

Текст

Грузинский текст

Грузиница Кириллица Транскрипция МФА

ჩემი ხატია სამშობლო,
სახატე მთელი ქვეყანა,
განათებული მთა-ბარი,
წილნაყარია ღმერთთანა.

თავისუფლება დღეს ჩვენი
მომავალს უმღერს დიდებას,
ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის
ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,

და დიდება თავისუფლებას,
თავისუფლებას დიდება![1][2]

Чеми хатӀиа самшобло,
СахатӀе мтели квекIана,
Ганатебули мта-бари
ЦӀилнахIариа ГIмерттана.
Тависуплеба дгIес чвени
Момавалс умгIерс дидебас,
ЦискIрис варскIвлави амодис
Амодис да ор згIвас шуа брцIхIиндеба,
Да дидеба тависуплебас,
Тависуплебас дидеба!

[t͡ʃɛ.mi χɑ.tʼi.ɑ sɑm.ʃɔ.bɫɔ ǀ]
[sɑ.χɑ.tʼɛ mtʰɛ.li kʰʋɛ.q(χ)ʼɑ.nɑ ‖]
[ɡɑ.nɑ.tʰɛ.bu.li mtʰɑ bɑ.ri ǀ]
[t͡sʼiɫ.nɑ.q(χ)’ɑ.ri.ɑ ʁmɛrtʰ.tʰɑ.nɑ ‖]
[tʰɑ.ʋi.su.pʰlɛ.bɑ dʁɛs (t͡)ʃʋɛ.ni ǀ]
[mɔ.mɑ.ʋɑɫs um.ʁɛrz‿di.dɛ.bɑs ‖]
[t͡sʰis.k’ris ʋɑrskʼ.ʋɫɑ.ʋi ɑ.mɔ.dis ǀ]
[ɑ.mɔ.diz‿dɑ ɔr zʁʋɑs ʃu.ɑ brt͡sʼq(χ)ʼin.dɛ.bɑ ‖]
[dɑ di.dɛ.bɑ tʰɑ.ʋi.su.pʰlɛ.bɑs ǀ]
[tʰɑ.ʋi.su.pʰlɛ.bɑz‿di.dɛ.bɑ ‖]

Русский перевод

Моя икона — родина,
Иконостас — весь мир,
Освещённые горы, долины,
Брошенные жребием у Бога.

Свобода сегодня наша
Будущему поёт славу,
Утренняя звезда поднимается
И меж двух морей воссияет,

Слава свободе,
Свободе слава!

Абхазский текст

Ашәa aзaҳҳәоит ҳныхa, ҳaҧсaдгьыл
Иҳaзгәaкьоу, иҧшьоу ҳтәылa.
Мрaлa ирлaшоуп ҳa ҳaдгьыл,
Уи aзоуп изaхьӡу aмрaтәылa.

Иaхьa иҳaмоу aхaқәиҭрa
Ашәa aзaҳҳәоит гәырӷьa бжьылa
Аеҵәa ҩ-мшынк рыбжьaрa
Икaҧхоит Анцәa имч aлa.

Иныҳәaзaaит aхaқәиҭрa,
Ахaқәиҭрa aмч-aлшa!

Осетинский текст

Мӕ дзуарыныв — фыдыбӕстӕ,
Дзыуӕртынывтӕ ӕнӕхъхъӕн дуне,
Арфӕгонд хӕхтӕ, фӕзтӕ.
Нысан ӕппӕрст Хуыцауы разы.

Сӕрибардзинад абон мах у,
Фидӕнмӕ зары Табу,
Сӕумӕйы ӕстъалы, ӕсхизы
Амӕ дыууа денджызы ӕхсӕн ӕссырдтивы,

Табу сӕрибардзинадӕн
Сӕрибардзинадӕн табу!

См. также

  • Дидеба — гимн Грузии в 1918—1921 и в 1990—2004 годах

Примечания

  1. სახელმწიფო სიმბოლოები Архивная копия от 6 июля 2019 на Wayback Machine. საქართველოს პრეზიდენტის ვებ-გვერდი.
  2. „თავისუფლება“ Архивная копия от 3 октября 2021 на Wayback Machine. Government of Georgia.

Ссылки