Мена́ндр — древнегреческий комедиограф, крупнейший мастер новоаттической комедии.
«Фанион» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Я — человек — ошибся. Что тут странного?». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно. Название комедия получила по имени гетеры.
«Соперница» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Чудак, пусти! Зачем же молотить его?». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Женатый» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Да, много здесь у Случая превратностей». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Бродячий жрец» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент в два стиха, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Богатством обладать умело следует, // а то иных богатство лишь уродует». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно, её заглавный герой — бродячий жрец богини Кибелы.
«Близнецы» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором: «Пойдёшь гулять со мной, одета в рубище, // Как некогда жена Кратета-киника».
«Кормилица» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент на пять строк, приведённый другим античным автором. В нём неизвестный персонаж призывает смириться с «ходом вещей». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Сводные братья» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранились только два коротких фрагмента, приведённых другими античными авторами .. О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно. Существует предположение, что «Сводные братья» — второе название комедии Менандра «Братья». Однако сохранившегося текста слишком мало, чтобы делать какие-то выводы, а в античном каталоге пьес Менандра есть оба названия.
«Остриженная» или «Отрезанная коса» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился частично и был найден археологами в Афродитополе. Первая публикация состоялась в 1907 году.
«Девушка с Андроса»(др.-греч. Ἀνδρία) — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от текста которой сохранился только набор коротких фрагментов, приведённых другими античными авторами. О времени написания пьесы ничего не известно, о её сюжете можно судить по латинской переделке, созданной Теренцием, и по комментарию к ней, составленному Элием Донатом.
«Вакхиды» — комедия-паллиата римского драматурга Тита Макция Плавта, написанная и поставленная предположительно после 189 года до н. э.
«Льстец» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, сохранившаяся фрагментарно благодаря папирусу II века н. э., в котором содержались избранные сцены. В тексте упоминаются борец Астианакт, одержавший победу на Олимпийских играх в 316 году до н. э., и боевые действия в Каппадокии, которые могли происходить в 322 или 316 году до н. э. Соответственно пьеса могла быть написана вскоре после 315 года до н. э.
«Двойной обман» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился фрагментарно в составе Оксиринхских папирусов. При этом часть текста испорчена. Общий сюжет восстанавливается благодаря комедии Плавта «Вакхиды» которая представляет собой латинскую переделку «Двойного обмана». При этом, сравнивая тексты двух пьес, исследователи получили уникальную возможность понять, как римские драматурги работали с исходным материалом.
«Рыбак» или «Рыбаки» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. Афиней сообщает, что в пьесе рассказывалось об убийстве тирана Гераклеи Понтийской Дионисия, а значит, «Рыбак» был написан после 305 года до н. э.
«Женщины за завтраком» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. О времени написания и постановки пьесы ничего не известно.
«Братья» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, существовавшая в двух редакциях. От неё сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. Одна из редакций стала оригиналом для комедии Теренция «Братья», другая — для комедии Плавта «Стих».
«Получающая пощёчину» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. Время написания и постановки неизвестны. С точки зрения сюжета «Получающая пощёчину», видимо, была близка к двум другим комедиям Менандра — «Остриженная» и «Сжигаемая». В числе её персонажей были девушка, старик и кормилица.
«Фаида» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. Время написания и постановки неизвестны. Название пьесы совпадает с именем гетеры Таис, жившей в IV веке до н. э. и заслужившей репутацию роковой соблазнительницы. Марциал в одной из своих эпиграмм утверждал, что Таис была «первой игривой страстью» Менандра.
«Распорядительница» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился фрагментарно в виде ряда цитат, приведённых другими античными авторами. Время написания и постановки пьесы неизвестно.
Гликера — женское греческое имя. Для христианства: см. Гликерия.
- Гликера (пьеса) — античная комедия.
- Гликера — имя, популярное среди древнегреческих гетер :
- Гликера — дочь Талассиса, афинянка, любовница Гарпала и Менандра.
- Гликера — возлюбленная и натурщица художника Павзия, уроженка Сикиона.
- Гликера — поэтический псевдоним, которым именовал свою возлюбленную римский поэт Гораций.
- В новое время — вымышленная партнерша Алкивиада на порнографической гравюре I modi.