
Пе́сня, или пе́снь — наиболее простая, но распространённая форма вокальной музыки, объединяющая поэтический текст с мелодией. Иногда сопровождается оркестикой. Песня в широком значении включает в себя всё, что поётся, при условии одновременного сочетания слова и напева; в узком значении — малый стихотворный лирический жанр, существующий у всех народов и характеризующийся простотой музыкально-словесного построения. Песни отличаются по жанрам, складу, формам исполнения и другим признакам. Песня может исполняться как одним певцом, так и хором. Песни поют как с инструментальным сопровождением, так и без него.
Стих, стиховедческий термин, используемый в нескольких значениях:
- художественная речь, организованная делением на ритмически соизмеримые отрезки; поэзия в узком смысле; в частности, подразумевает свойства стихосложения той или иной традиции ;
- строка стихотворного текста, организованная по определённому ритмическому образцу.

Сапфо́ — древнегреческая поэтесса и музыкант, автор монодической мелики.

Луи́ш де Камо́энс — португальский поэт, крупнейший представитель португальской литературы эпохи Возрождения XVI века, автор общепризнанного шедевра мировой литературы — национальной эпической поэмы «Лузиады», один из основоположников современного португальского языка.

Трубаду́ры — средневековые поэты-музыканты, преимущественно из Окситании. Творчество трубадуров охватывает период с конца XI до XIII веков, его расцвет пришёлся на XII — начало XIII века. Трубадуры слагали свои стихи на провансальском языке, на котором говорили в некоторых регионах современной Южной Франции. Трубадуры активно участвовали в социальной, политической и религиозной жизни общества того времени. После альбигойского крестового похода исчезли совсем, оставив после себя богатое культурное наследие.
Соне́т — традиционная поэтическая форма, относится к числу так называемых «строгих» форм.
Ри́фма — созвучие в окончании двух или нескольких слов. Наиболее часто употребляется в стихотворной речи и в некоторые эпохи в некоторых культурах выступает как её обязательное или почти обязательное свойство. В отличие от аллитерации и ассонанса, рифма определяется позиционно. Звуковой состав рифмы, необходимый для прочтения пары слов или словосочетаний как рифмы, различен в разных языках и в разное время.

Франси́шку де Са-де-Мира́нда — португальский поэт эпохи Возрождения.

Балла́да — многозначный литературный и музыкальный термин. Основные значения:
- Средневековая поэтическая и текстомузыкальная форма, была распространена во Франции в XIV — 1-й половине XV вв.;
- Лиро-эпический жанр англо-шотландской народной поэзии XIV—XVI вв.;
- Поэтический и музыкальный жанр в XVIII и XIX вв., популярный у романтиков и их позднейших последователей.
Строфа́ в стихосложении — группа стихов, объединённых каким-либо формальным признаком, периодически повторяющимся из строфы в строфу. В сочинении, состоящем из нескольких строф, метрическая, рифмическая структура каждой последующей строфы повторяет структуру первой строфы.
Рефре́н — в музыке главная тема, определённый музыкальный материал, неоднократно возвращающийся на протяжении произведения. В поэзии рефреном может являться строка или несколько строк, вставленных между строфами.
Твёрдая форма — тип поэтической формы.
Рэнга — жанр старинной японской поэзии. Рэнга состояла по меньшей мере из двух строф ; обычно же строф было намного больше. Первая, «открывающая» строфа рэнга называлась хокку, именно она в своё время послужила основой для создания самостоятельного жанра японских трёхстиший-хайку.
Силла́бо-метри́ческое стихосложе́ние — система стихосложения, основанная на силлабическом и метрическом принципах:
- силлабический — для определённого стиха задано своё количество слогов;
- метрический — для определённого стиха задана уникальная последовательность долгих и кратких слогов.
Канцо́на — многозначный музыкальный и стиховедческий термин, в основном значении – лирическое стихотворение в строфической форме.

Нибелунгова строфа — строфа, которой записана «Песнь о Нибелунгах» — средневековая германская эпическая поэма, созданная неизвестным автором в конце XII — начале XIII века. Нибелунгова строфа является характерной поэтической художественной формой средневекового героического эпоса, в немецкой поэзии использовалась вплоть до XX века.

Трубаду́ры Пирене́ев или трубаду́ры Пирене́йского полуо́строва — в узком смысле: представители придворной знати и благородных семейств Пиренейского полуострова, слагавшие песни в духе куртуазной традиции провансальских трубадуров на галисийско-португальском или окситанском языках; в широком смысле — представители всех сословий иберийских королевств конца XII — середины XIV веков, включая жонглёров, сочинявшие и исполнявшие куртуазные песни. Под трубадурами Пиренеев подразумеваются авторы Средних веков, родившиеся и проживавшие на территории Пиренейского полуострова и являвшиеся подданными иберийских христианских королевств, но по использованию литературного языка подразделявшиеся на две поэтические школы: провансальскую и галисийско-португальскую.

Канти́га о дру́ге, пе́сня о дру́ге или пе́сня о ми́лом — второй из трёх основных жанров куртуазной поэзии на галисийско-португальском языке, относящийся к трубадурской школе Пиренейского полуострова. В поэзии провансальских трубадуров не встречаются аналоги этого жанра, исключая единственную песню Раймбаута де Вакейраса [Oi] altas undas que venez suz la mar в переводе А. Г. Наймана — песня-романс о возлюбленном, уплывшем за море «Волны высокие, волны кругом».
Вилансе́те также виланси́ку, или реже вильянси́ку — песенно-танцевальный, а также литературный жанр, популярный в Португалии в XV—XVII веках. Как текстомузыкальная форма родственен испанскому вильянсико и каталанскому — «вилансе́ту». Из Португалии как поэтический жанр распространился в Бразилии. Исполнение религиозного вилансику в храмах Португалии было запрещено королевским указом 1723 года. После периода забвения в XVIII веке литературный жанр был возрождён бразильскими и португальскими поэтами в конце XIX и начале XX веков. В условиях неустоявшегося понятия португальский музыковед Нуну Раймунду в 2017 году предложил музыкальный жанр именовать термином «вилансику», а его поэтическую основу термином «вилансете». Поэтические вилансете, точнее вильянсете, на кастильском языке редки, но одно такое сочинение представлено в «Песеннике Стуньиги».

«Всео́бщий пе́сенник» — палеотип 1516 года, поэтическая антология, составленная Гарсией де Резенде из произведений авторов королевств Португалия и Кастилия и Леон на португальском и кастильском языках. Несмотря на титул, собственно песенником, то есть изданием с музыкальной нотацией, не является, поскольку содержит исключительно литературные тексты, на основании чего выпуск следует классифицировать как коллективный литературно-поэтический сборник. Ввиду представления двуязычных текстов издание одновременно относится как к португальской, так и испанской литературам.