Хуа́н Гойтисо́ло Гай — испанский писатель «поколения пятидесятых годов», критик и журналист. Писал на кастильском и каталанском языках.
А́льварес — испаноязычное имя собственное, которое может выступать в качестве топонимов, названий и фамилий.
Гарси́а — испанская фамилия и мужское личное имя.
Премия «Мигель де Сервантес» — крупнейшая ежегодная награда ныне живущему автору, пишущему на испанском языке. Имена кандидатов предлагаются Академиями языка испаноязычных стран, премия присуждается министерством культуры Испании. Лауреат получает сумму в 125 тыс. евро. Премия вручается 23 апреля, в день смерти Сервантеса.
Мартинес — распространённая испанская фамилия и топоним.
Серге́й Фили́ппович Гончаре́нко — русский поэт, переводчик, испанист. Член Союза писателей СССР с 1976 года. Член-корреспондент испанской Королевской академии, действительный член РАЕН. Доктор филологических наук, профессор.
Людмила Петровна Синянская — российский переводчик испанской и латиноамериканской литературы.
Исаа́к Ро́са Кама́чо — испанский писатель.
Хуа́н Марсе́ — испанский писатель «поколения пятидесятых годов» и «барселонской школы».
Хиль — топоним, фамилия и личное имя, чаще испанского и немецкого происхождения.
Культура Испании — одна из наиболее древних и самобытных европейских культур, сформировавшаяся под влиянием многочисленных факторов. Древнейшие культурные памятники Испании — многочисленные пещерные росписи и наскальные рисунки в окрестностях Арес-дель-Маэстре, относящиеся к эпохе каменного века. Дошедшие до нас памятники кельто-иберийской эры хранят следы многообразного влияния кельтской и греческой культуры. Свой вклад в формирование культуры Испании внесли древние римляне, период мусульманского господства также оставил заметный след, особенно в лексике испанского языка, в которой слова арабского происхождения составляют 8 %. После Реконкисты Испания стала страной, исповедующей католицизм, что также сыграло роль в становлении национальной культуры. Таким образом, культура Испании представляет собой уникальный сплав европейских и средиземноморских культур, став по сути дела, огромным музеем под открытым небом. Испания занимает четвёртое место по числу объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в мире, в общей сложности 49.
Пенья — испанская и португальская фамилия и топоним. Также может иметь форму Де ла Пенья, Ла-Пенья, Ла Пенья и Лапенья, а также являться частью составных топонимов и фамилий. В испанском слово peña означает «скалистая вершина». Также в российской Тюменской области есть поселок Пенья.
Ка́рлос Барра́ль-и-Ахе́ста — испанский поэт «поколения пятидесятых годов», переводчик, издатель и политик.
Лу́ис Гойтисо́ло Гай — испанский писатель. Лауреат премии Библиотеки Бреве и Национальной премии Испании по литературе. Член Королевской академии испанского языка.
Хосе́ Агусти́н Гойтисо́ло — испанский поэт и переводчик, представитель поколения 50-х.
Натэ́лла Все́володовна Го́рская — русская поэтесса, переводчица с испанского, венгерского, чешского языков, а также языков народов СССР.
Марк Евсеевич Самаев — поэт, переводчик с испанского, каталонского, португальского языков.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.