
«Свадебный банкет» ; кит. 喜宴) — тайваньский комедийный фильм 1993 года о гей-иммигранте, женившемся на женщине из континентального Китая, чтобы успокоить родителей и получить гринкарту. Но план рушится, когда его родители приезжают в США, чтобы организовать свадебный банкет.

«Светлое будущее» — гонконгский кинофильм режиссёра Джона Ву, романтическая криминальная лента о сложных взаимоотношениях двух братьев — влиятельного мафиози и полицейского инспектора. Лидер проката 1986 года в Китае. Занимает второе место в списке 100 лучших китайских фильмов по версии Hong Kong Film Award. Первый фильм Джона Ву, сделанный в жанре «героического кровопролития», оказавший большое влияние на его распространение и на дальнейшее развитие гонконгского кинематографа в целом. Фильм приобрел необыкновенную популярность в Гонконге, и в 1987 году тем же режиссёром к нему был снят сиквел — «Светлое будущее 2: Ураганный огонь», а в 1989 — приквел «Светлое будущее 3: Любовь и смерть в Сайгоне», только режиссёром на этот раз выступил Цуй Харк, продюсер первых двух частей.

Энг Ли, в нормативной транскрипции с китайского Ли Ань — тайваньский кинорежиссёр и продюсер. Дважды обладатель «Золотого медведя» Берлинского кинофестиваля, дважды обладатель «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля. Лауреат премий «Золотой глобус» и «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке и две премии за лучшую режиссуру.

Цай Минля́н — кинорежиссёр, видный представитель тайваньского кинематографа, обладатель премий ряда престижных европейских кинофестивалей, в том числе «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля.

Сун Мэйлин — китайский политический деятель, жена Чан Кайши. Младшая из трёх «сестёр Сун», сыгравших значительную роль в истории Китая XX века.

Франче́ско Ро́зи — итальянский кинорежиссёр, классик итальянского киноискусства второй половины XX века, один из самых награждённых кинорежиссёров страны последнего полувека — в его творческом активе находились призы Каннского, Венецианского и Берлинского кинофестивалей, премии Британской и Итальянской киноакадемий. Самые прославленные киноработы Рози — остросоциальные притчи «Сиятельные трупы» (1976), «Христос остановился в Эболи» (1979) и «Три брата» (1981).

Байхуа — китайский термин, означающий «разговорный, повседневный язык». В широком смысле обозначает местный вариант китайского, отличающийся от официального, в таком виде это слово ныне употребимо среди говорящих на кантонском и южноминьском языках, где «байхуа» противопоставляется официальному «путунхуа». Исторически словом «байхуа» также называют разговорный язык, противопоставляемый классическому вэньяню, вплоть до языка некоторых произведений среднекитайского периода времен династии Тан.

Ши Миндэ́ — тайваньский политик и диссидент.

Хо́у Сяося́нь — тайваньский кинорежиссёр, крупнейший представитель новой волны тайваньского кино.
Кинематограф Китая — киноискусство и киноиндустрия Китая.

Тайбэйский кинофестиваль и премия Golden Horse — кинофестиваль и церемония награждения одноимёнными кинопремиями, ежегодно проводимые в столице Китайской Республики Тайбэе (Тайвань).
Кинематограф Китайской республики является частью китайскоязычного кино, в которое также входят киноискусство Китайской Народной Республики и кинематограф Гонконга. История тайваньского кино насчитывает более ста лет.

«Воины радуги: Сидик бале» — тайваньский фильм-дилогия 2011 года, эпическая историческая драма режиссёра Вэй Дэшэна, основанная на событиях Инцидента в Ушэ в центральном Тайване в 1930 году.

У Няньчжэ́нь — тайваньский сценарист, продюсер, кинорежиссёр, актёр, наряду с Хоу Сяосянем и Эдвардом Янгом — один из лидеров нового тайваньского кино.

Категория премии Американской академии кинематографических искусств и наук («Оскара») «за лучший фильм на иностранном языке» предназначена для награждения полнометражных фильмов, произведенных вне юрисдикции США и с преимущественно неанглийским языком или языками диалога. В качестве конкурсной «премии за заслуги» впервые появилась на 29 церемонии премии «Оскар», состоявшейся в 1957 году. Ранее, в 1948—1956 годах, иноязычные фильмы 8 раз награждались «почётным/специальным „Оскаром“». Награда вручается режиссёру, а официальным победителем является страна, фильм которой одержал победу.

Леон Дай — тайваньский актёр, режиссёр и сценарист. Обладатель трёх кинопремий «Золотая лошадь».

«Сто шагов» , — итальянский фильм, выпущенный в 2000 году. Режиссёр Марко Туллио Джордана рассказывает о жизни Пеппино Импастато, левого политического активиста, который выступал против мафии на Сицилии. История происходит в небольшом городке Чинизи в провинции Палермо, родном городе семьи Импастато. Сто шагов было количество шагов, которое требуется, чтобы добраться от дома Импастато до дома босса мафии Тано Бадаламенти.

Цзюфэнь — приморский горный район в районе Жуйфан, Новый Тайбэй, Тайвань.
Литература Тайваня хронологически делится на четыре периода: цинский, японский, авторитарный и демократический. В цинский период было создано лишь несколько произведений. Во время японской оккупации (1895—1945) разрешена была только литература на японском языке, после чего литературу на японском и все колониальные произведения запретил Гоминьдан. 1950—1960-е были временем модернизма в тайваньской литературе, который в 1970-х сменился реализмом с националистическим уклоном. В КНР литература Тайваня попала в 1985—1995 годах. Демократические преобразования 1980-х и 1990-х нашли своё отражение в произведениях, где переосмыслялось как японское владычество, так и период гоминьданского авторитаризма.

Тайваньские ханьцы — крупная субэтническая и субкультурная подгруппа китайцев. Имеют ханьское происхождение, но из-за географической и исторической обособленности от материкового Китая обладают существенными языковыми и культурными особенностями. Составляют подавляющее большинство населения Китайской Республики.